ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Författare Ämne: Tyda dagbok från Ådalen, del 2!  (läst 691 gånger)

2006-11-04, 23:39
läst 691 gånger

Utloggad Karl Holmqvist

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 9
  • Senast inloggad: 2010-11-13, 14:03
    • Visa profil
Hej!  
Tusen tack till alla er som hjälpte till med första delen av dagboken. Det var jättesnällt. Nu börjar jag se ljuset i tunneln. Här kommer resten av texten som var svårtydd. Det är det sista av det som varken jag eller min syster lyckats tyda.
Kvinnan som skrev (vår mormorsmor) bodde mycket riktigt i Gudmundrå.  
Bifogar länk (Om det är för litet så tryck på utöka till normal storlek).  
 
Hälsningar  
Kalle H  
 del 1
 del 2
 
http://www.murbrukforlag.se/sid9oframat.jpg
http://www.murbrukforlag.se/sid9oframat2.jpg

2006-11-05, 08:40
Svar #1

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Hej Kalle!
 
Det är alltid trevligt att tyda gamla dagböcker och försöka lista hur de dialektala eller fonetiska orden ska skrivas.
 
Exempel I
1. Hästkarlar?
2. J Hellström
   kan förklara vara i förklädet? D v s hon  
   stod i förklädet
3. ångaren Nordström
4. olika experiment avgjordes där
5. och om rättvisans människor
   Tack vare min make som stod för grisarna?  
   kunde..
6. Nestor? Melander
7. alltid vaken för att oroa mig  
   eller kan roa mig betyda lugna mig?
 
Ann-Mari
Ann-Mari Bäckman

2006-11-05, 10:34
Svar #2

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Kalle!
 
Förstoringssymbolen kommer inte fram i exempel 2.
Ann-Mari Bäckman

2006-11-05, 13:21
Svar #3

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2020-06-19, 09:04
    • Visa profil
Kalle,
Ex 3: ångaren Noraström
Lösbarack? full med ströved ...
 
4: Prädikant Nillson, Predikade?(e:et kanske fallit bort) ja tusen olika Exprement av jordes där Dät kan Anders Vikman intyga
 
9: korn mjöl , Mäsk?
hos Kärnberg i Norum
 
Berit

2006-11-05, 13:42
Svar #4

Lars Öhman

Bilder på ångaren Noraström finns för den intresserade på
 
http://databas.ylm.se/foto/

2006-11-05, 14:01
Svar #5

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
11. en dussör (?)
12. korna på alla lägder
14. sjuk tråkigt hela dagen
    ja hela april
16. Hildur Kvist
17. En religiös man skulle ha påstötning (?) och
    jag visste var han
19. När vi kom hem stod både herr och frun på
    stora trappan
20. större häkte fängelse (?)
 
Ann-Mari
Ann-Mari Bäckman

2006-11-05, 14:13
Svar #6

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2020-06-19, 09:04
    • Visa profil
Kalle,
11: Ekstrament
Därför en Honör och en Dussör
 
12: Korna på alla Lägder
Hesstar på Pelle Näströms rena (bete)
 
14: Febröari 1945
Sjuk Tråkit hela dagen ja häla (hela) April
Januari 45
Dän 16 fick jag fremmande (besök)av Fru Berglund
 
15: dät var så trevligt i Limsta
 
17: Läsningen En Religös man skulle ha påstötning
 
Vid 9 års ållder var jag Lillpiga hos Herr Holmbergs? i Näs
 
när vi kom hem stod både Herr o Frun på Stora Trappan
 
vi bodde där i 2 år sen flytta vi till ett sådant större engelse värre än hos Pintorpar Frun

2006-11-05, 14:14
Svar #7

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2020-06-19, 09:04
    • Visa profil
I sista meningen ska det stå: till ett sådant större hekte fengelse värren än hos Pintorpar Frun

2006-11-05, 14:15
Svar #8

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2020-06-19, 09:04
    • Visa profil

2006-11-05, 14:43
Svar #9

Lars Öhman

Bild 5. ... Fru Boström i Hol... (Hol är en by i Nora, men kanske syftas på byn Hola i Torsåker)
 
Bild 8. ... vad gjorde människan...
 
Bild 9. Kärnberg är väl en felstavning av Tjärnberg och Norum är en by i Dals socken.
 
I bilden bredvid tror jag att det står stry före lin. (stry = grova blånor av lin)

2006-11-05, 15:05
Svar #10

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2020-06-19, 09:04
    • Visa profil

2006-11-05, 18:02
Svar #11

Lars Öhman

Beträffande bild 16 tror jag att det före Mary står Teres V och att det efter Mary står Mia Kempe.

2006-11-06, 09:28
Svar #12

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Kalle!
 
Det är lite svårt att överblicka, om alla frågor är besvarade. Det kanske är lättare för dig att se om något ord inte är uttytt.
 
Ann-Mari
Ann-Mari Bäckman

2006-11-06, 10:45
Svar #13

Utloggad Karl Holmqvist

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 9
  • Senast inloggad: 2010-11-13, 14:03
    • Visa profil
Ann-Mari: ja, det stämmer. Nu har jag lagt upp de gåtor som fortfarande är mer eller mindre olösta här
 Här
 
 
http://www.murbrukforlag.se/sid9oframat.jpg

2006-11-06, 20:38
Svar #14

Lars Öhman

I det översta exemplet tror jag att hon avser Gästkarlar men felstavar detta som Jästkarar.

2006-11-06, 22:10
Svar #15

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Jag tycker det verkar som hon skriver bokstaven J på ett annat sätt. Jämför med jag. Jag tycker mig hellre se ett ihoptryckt H. Vissa partier av bokstaven är svagare. Då kan man förstås undra vad man behöver 12 hästkarlar till :-)?
 
Många gånger är det lättare att gissa sig till vad det ska stå om man läser hela partiet, eller vet vad det handlar om. I vilket sammanhang hade hon så många karlar vid bordet?
Ann-Mari Bäckman

2006-11-07, 01:58
Svar #16

Utloggad Leif Gson Nygård

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2005
  • Senast inloggad: 2020-09-10, 09:45
    • Visa profil
Kul detta!  
 
Känner igen skrivstilen från min mormors brev till min mor på 1960-talet. Då kunde jag inte alls läsa hennes handstil.
 
Här är ett försökt utifrån det K Holmqvist lade ut igår kl. 10.45:
 
Vad betyder dän Drömmen?
jag drömde att J Hälström
stod och ropa till en man
som stod po [på] en storbröt-
erjeny? (= storbrytar-Jenny?) där ja Svarar dem
förklare
 
feck ta in i en
Lövbarack full med
Ströved Halm och
Sot Rök i [vedlidret]
 
Make som stod för griserna
kunde jag uthärda  
 
bar ut i Häbärge (= boningshus) och  
Källare kon (korn) Myäl (Mjöl) Mäck (Mäsk = blandning av vatten och vissa råvaror vid framställning av brännvin eller öl)
bröd morötter kötletter
hem kom jag eftter
8 [dagar med .. kilo]
 
lesamt blev dät
Manna? (= mana, uppmana någon?)
 
Amanda Bergström kom
en afton med gosaker
Teres V Mary Mia Kempe
med ett Stort Kålhuvud
Fru Lundin Hilldar Kvist
med en liter kärnmjölk
 
Läsningen En Religös
man Skulle ha
Påstötning
och jag viste var han
 
Mvh
Leif

2006-11-07, 19:55
Svar #17

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2020-06-19, 09:04
    • Visa profil
Men inte står det kötletter !
 
bröd morötter röbettor
 
Berit

2006-11-07, 20:59
Svar #18

Utloggad Leif Gson Nygård

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2005
  • Senast inloggad: 2020-09-10, 09:45
    • Visa profil
Ja, för sjutton! röbettor står det.  
 
Leif

2006-11-07, 21:08
Svar #19

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2020-06-19, 09:04
    • Visa profil

2006-11-07, 21:35
Svar #20

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Kötletter e gött, röbettor me! :-) :-)
Ann-Mari Bäckman

2006-11-07, 22:46
Svar #21

Utloggad Leif Gson Nygård

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2005
  • Senast inloggad: 2020-09-10, 09:45
    • Visa profil
Röbetter, kötlätter å potäter - dä ä livä dä se!

2006-11-08, 09:20
Svar #22

Utloggad Olle Andersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1084
  • Senast inloggad: 2019-03-22, 19:32
    • Visa profil
Vet inte om jag vågar komma med en alternativ tolkning av mjölken - skulle kunna vara Råmjölk.  
Jag baserar detta på hur stort R skrivs på andra ställen - Religös och Röbettor.  
Jämför med K i Källare.
 
Råmjölken uppskattades säker mer än kärnmjölk/skummjölk.

2006-11-08, 10:30
Svar #23

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Ja, det verkar stå Råmjölk.
Ann-Mari Bäckman

2006-11-08, 15:52
Svar #24

Utloggad Berit Tjernberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2255
  • Senast inloggad: 2020-06-19, 09:04
    • Visa profil
Visst måste det vara råmjölk, som man gjorde kalvdans av !

2006-11-08, 16:05
Svar #25

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
ordet kärnmjölk förekommer i den första delen då hon räknar upp olika sorters mjölk (långmjölk, sötmjölk och kärnmjölk)
Ann-Mari Bäckman

2006-11-08, 16:38
Svar #26

Hans Hålldin

Det som har tolkats som Mäsk bör hellre vara Fläsk
se slängen ovan det som tagits för M

2006-11-08, 17:00
Svar #27

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Ja, just det! Svängen verkar höra till ordet och ovanför, så man blir lurad av det. S:et i fläsk är svårare att se, tycker jag.
Ann-Mari Bäckman

2006-11-08, 20:39
Svar #28

Utloggad Leif Gson Nygård

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2005
  • Senast inloggad: 2020-09-10, 09:45
    • Visa profil
Så sant! Det ska allt vara Fläsk, även om 's'-et är svårt att se.

2006-11-08, 22:13
Svar #29

Utloggad Bertil Berglund

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 31
  • Senast inloggad: 2010-05-26, 19:39
    • Visa profil
Leif Gson Nygård tolkar Häberge som boningshus, kanske, men i södra Ångermanland kallades visthusbod häbbre eller häbbere. Det skulle då bli, överastt till nutida språk, bar ut i visthusbod och källare  
B.Berglund.

2006-11-09, 04:16
Svar #30

Utloggad Leif Gson Nygård

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2005
  • Senast inloggad: 2020-09-10, 09:45
    • Visa profil
Jag använde en benämning som framgår av SAOB, Svenska Akademiens ordbok. Där finns ett antal varianter.  
 
Den variant Bertil Berglund framlägger lär nog ligga närmast sanningen eftersom det grundar sig på lokalkännedom.  
 
Dagboksanteckningen är dock Häbärge enl. min tydning. Men hur man uttalar ordet är ju en annan sak än stavningen, även om det var vanligare förr att skriva såsom man talade. Och ofta var det på dialekt.

2006-11-09, 07:51
Svar #31

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Jag har tagit upp frågan under Ord, Språk; gamla uttryck; Häbre. Se gärna det!
 
Ordet Härbärge kan ju ha olika betydelser. Eftersom vi får dagboken presenterad i små utdrag, så är det svårt att se orden i dess stora sammanhang. Hon pratar ju om att hon hade tolv karlar samtidigt till bords. Var det något slags Gästgiveri (boningshus)? Hon räknar också upp en massa mat, som skulle fraktas någonstans (förrådshus). Har jag för mig. Jag kommer inte ihåg i vilket sammanhang Häbärge stod, men det ska bli intressant att få läsa hela hennes dagbok.
Ann-Mari Bäckman

2006-11-10, 07:43
Svar #32

Utloggad Anita Berglund Eriksson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1698
  • Senast inloggad: 2020-09-18, 11:27
    • Visa profil
    • anitaberglund.se
Höbörgä eller höbörjä är den dialektala variant som jag känner till från Ångermanlands inland. Det betyder ungefär häbbre eller ett uthus.

2006-11-10, 18:58
Svar #33

Hans Hålldin

Hôbôre eller hôbbre sas det i Sollefteå-trakten om visthusboden.

2006-11-11, 15:59
Svar #34

Utloggad Ann-Mari Bäckman

  • Fd. laboratorieassistent
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11786
  • Senast inloggad: 2020-09-03, 12:20
    • Visa profil
Man kan väl anta att eftersom den gamla damen skriver Höbörje, så är det väl så hon säger ordet. Anita B. nämner också den varianten, som vanlig i Ångermanlands inland.
 
Ann-Mari B
Ann-Mari Bäckman

2007-09-05, 20:15
Svar #35

Lars Öhman

Dagbokens hela text finns utlagd på nedannämnda hemsida. Såväl i original som i renskriven form.
 
www.dorisdahlin.se
 
Klicka på mormor och sedan på mormors dagböcker


Annonser





Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna