ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Thomas Retsloff

Sidor: [1]
1
Hej Per
Inte mindre än "fantastiskt"!...
Hur gör ni det ? Ni som läser vad vi andra inte kan.
Det är en gåva min vän och jag har fått idag. Tack så mycket för hjälpen  :D
Vänliga hälsningar
Thomas

2
Jag fick det här dokumentet från en vän i Tyskland. Det härstammar från den tidigare svenska kolonin Varsin i norra Tyskland.
[/size]
[/size]Min vän har släktnamnet Krotz, men talar eller läser inte svenska
[/size]
[/size]Finns det någon här på Anbytarforum, som vill och kan hjälpa, att tolka texten (eller delar av texten) i dokumentet?
[/size]
[/size]Thomas Retsloff
[/size]

3
Hällestad / SV: Måryd - vilken socken?
« skrivet: 2018-01-27, 10:09 »
Hej Eva

Tack för info om brannen i Hällestad. Inte så bra när jag ska hitta min tidigare familj ... :(
Jag har information om att Ola var kusk i Måryd från kyrkboken Hällestad 1769, men nu ser jag, att jag kanske har fel med ordet "kusk" - kanske är det "husmnd" ?
(Har bifogat bild. Längst ned på sidan - 27 oktober)

4
Hällestad / Måryd - vilken socken?
« skrivet: 2018-01-04, 20:18 »
Min 5 x farfarsfar Ola Nilsson føddes i Måryd och angavs som far til sonen Nils Olson ochså född i Måryd (27.10.1769)
Jag hittar sonen Nils Olssons födelse och vigsel under Hällestad, men jag hittar inte faderen kusk Ola Nilssons vigsel med Elna [Johansdotter] eller Olas födelse under denna socken.
Har Måryd tidligare hört under en annan socken?
Vart ska jag leda?
Hej Thomas

5

Hej Harald

Fantastiskt... då kan jag söka efter vigslen för Ola och Elna 😊
Det var just den pusselbit jag sökte efter
Tack så mycket


Vh Thomas

6
Min 5 x farfars far Nils Olsson står som far vid sonens födelse 27.1.1769 i Måryd
Ancestry:
https://www.ancestry.se/interactive/2225/KL-141_1263__15-035000_2?backurl=http%3a%2f%2fsearch.ancestry.se%2fsearch%2fdb.aspx%3fdbid%3d2225%26path%3d&ssrc=&backlabel=ReturnBrowsing#?imageId=KL-141_1263__15-044600_2

Jag lyckas inte tyda mycet av teksten, som jeg hoppas gir meg fler informationer om familien. Kan nogon hjälpa !?

NB! Jag hittar inte Måryd som geografisk områte under "Läshjälp" og anför derfor under Hällastad

7
Hej Lennart

Når man ser navnet tydet kan man jo godt læse det.... tak for hjælpen. I er simpelthen bare så venlige og hjælpsomme i dette forum :-)

Mange hilsener fra
Thomas

9
Hej Eva

Ja selvfølgelig.... tack for mycket snabb hjälp :-)

Thomas

10
Hjärsås / Tyding af navn - Sverige, kyrkböcker, 1451-1943
« skrivet: 2017-03-29, 21:00 »
Kan nogon hjälpa med tydning af namnet på denna son/dotter:

https://www.ancestry.se/interactive/2225/CL2337_100011__127-021900?backurl=http%3a%2f%2fsearch.ancestry.se%2fsearch%2fdb.aspx%3fdbid%3d2225%26path%3d&ssrc=&backlabel=ReturnBrowsing

Født av Nils Nilsson och Ellen Magnhild Persson i Hjärsås 1930

Hälsningar fron Thomas

11
Hej Elov

Tack för dina betragtingar. Jag har för set, at personer har blivit strükt üt av församlongsböcker och jag forstår nu, at min farfarsmor enten har varit bortrest til Danmark uten attest, eller att hon inte reste för 1899

Hälsningar
Thomas

12
Hjärsås / SV: Forsamlingsböker Hjärsås 1894 - 1940
« skrivet: 2017-03-18, 19:53 »
Hej Maud

Tak igen for din hjælp. Jeg har allerede startet et prøve abonnement på Arkivdigital, som jeg synes er meget nemt og fint at arbejde med.
Jeg har oven i købet fundet Veras tre børn, som jeg kun har set på billeder, men som jeg nu kan sætte sted og årstal på.
Det forholder sig således at jeg af min nu afdøde onkel, har fået en stak gamle billeder af den del af familien, der boede eller måske stadig bor i området omkring Hjärsås og Gryt. Dem vil jeg så gerne identificere!

Deres videre færden i den sidste halvdel af 1900 er jo blokeret af de 70 år, som er grænsen for data på nettet i Sverige (I Danmark er det 50 år!) men mit mål er alligevel, at finde en nulevende slægtning, som jeg kan kontakte og tale med. Mon ikke det lykkes  ;)
Jeg er så glad for den hjælp man kan få på Anebyttaforum - det er helt overvældende hvad I kan herinde!

Jeg har ikke modtaget noget fra dig på min e-mail, som du nævner? Hvilken email adresse har du sendt til?

Mange hilsener fra
Thomas

13
Tack for tydningen  :D
Jag vet inte hvilken attest der er tale om. Jeg kan nu se i ud- og indrejseregistreringerne i Hjärsås at hun har forladt församlingen mod Danmark 18.4.1897 - hun er blot ikke registreret i Danmark, men der var vel nogle, der rejste ind og ud udokumenteret.
2. og sidste gang hun rejser til Danmark er som der rigtigt nok står i dokumentet 27.4. 1899

14
ArkivDigital: v346669.b1990.s189

Min oldemor Nilla Nilsdotter ( f. 28.9.1867 i Gryt) har været væk fra hjemmet i Hjärsås i årene 1896 og 1898.
Jeg læser det første sted som Munka Ljungby, men det andet sted kan jeg ikke klare.
Kan nogen hjælpe mig med at tyde hvor hun kom hjem fra i 1898? Det forekommer mig at der står: "Återlemnat .....?"
Desuden forstår jeg ikke hvorfor hun figurerer med to linjer lige efter hinanden i Husforhöret? og kan det passe at hun er flyttet til Danmark to gange!? Jeg har hidtil kun kendt til at hun indvandrede til Danmark 6. maj 1899, hvilket er den eneste registrering der findes i de danske indvandrerakiver

15
Hjärsås / SV: Forsamlingsböker Hjärsås 1894 - 1940
« skrivet: 2017-03-18, 00:00 »
Kære Maud

Tusind tak for dit bidrag til mit slægtstræ... jeg har længe ledt efter denne familie, hvor Maria Nilsson er halvsøster til min oldemor, der flyttede til Danmark. Nu kan jeg da søge efter børn til Vera Elisabet og Frans, som jeg ved de fik tre af...

Jeg kan desværre ikke selv finde ind til de data du har fremtryllet.. Jeg ser, at du søger på "Alla", men hvor ? Jeg finder ikke selv adgang via (GenLine)https://www.ancestry.se/ til disse "Forsamlingsböker", som de vel hedder? I Ancestry stopper Husforhörslængderne jo i 1894! Jeg troede at jeg kunne søge videre i noget der lignede folketællinger længere frem i tiden. Er det fordi jeg skal abonnere på ArkivDigital?

Vh Thomas

16
Hjärsås / Forsamlingsböker Hjärsås 1894 - 1940
« skrivet: 2017-03-17, 19:49 »
Hej

Jeg har netop købt abonnement på ancestry.se for at kunne se i de dokumenter, der fortsætter hvor husforhørene stopper i 1894.

Jeg søger efter familien:

Olof Svensson (f. 18.5.1881 i Osby) gift (12.12.1909 i Hjärsås) med Maria Nilsson (f. 27.1.1884 i Hjärsås)
Datter: Vera Elisabet (f.1.10.1910 i Hjärsås)

Der må være flere børn og datteren Vera Elisabet er måske blevet gift med en mand med fornavnet "Frans")
Familien har grene i Knislinge tæt på Hjärsås, men heller ikke der, har jeg fundet oplysninger...

Jeg finder ikke mulighed i ancestry for at lede efter familien efter 1894.
Kan nogen hjælpe mig videre??

Venlig hilsen
Thomas



17
Hej igen Leif
Mange tak for udførligt svar. Det var dejligt at se oplysninger både om ægteskab og datteren Vera, som jeg også har ledt efter! Jeg forstår, at jeg må abonnere på ArkivDigital.... Tidligere hed det vist GenLine. Alle mine tidligere registreringer stammer fra et abonnement jeg tegnede på dette site, og det virkede rigtigt godt. (10 år siden!)
Er ArkivDigital søgbart (som DDSS) eller skal man ind og bladre i alle de indscannede sider, for at finde sine oplysninger? Jeg vil gerne arbejde mig videre op igennem tiden og måske finde efterkommere jeg kan kontakte...
Vh Thomas

18
Hej Leif
Mange tak for hurtigt svar. Stammer det fra Husforhör?
Betyder dit svar, at der ikke findes nogen offentlige eller gratis steder man kan søge efter sine aner i Sverige !? - I Danmark har vi Arkivalier Online (https://www.sa.dk/brug-arkivet/arkivalieronline), hvor vi kan søge i Kirkebøger og Folketællinger indtil for 50 år siden!
Vh Thomas

19
Hjärsås / Vigsel (1902-1905) i Hjärsås - Maria Nilsdotter
« skrivet: 2017-03-12, 20:28 »
Hej
Jeg har fundet min oldemors halvsøster Maria Nilsdotters fødelse på DDSS: http://ddss.nu/ddss/birthResult?foddID=73274
Jeg kan dog ikke finde hendes vigsel som må være ca. 1902-1905 fordi der ikke er registreringer i DDSS efter 1894.
Kan nogen hjælpe mig eller fortælle hvor jeg kan søge efter oplysninger efter 1900 på Internettet?
Venlig hilsen
Thomas
Min oldemor: http://ddss.nu/ddss/birthResult?foddID=66396

20
Til alla på tråden....
Jeg har for et år siden fået kontakt til min slægtning Ramona Andrea Reitz (f. Pedersen 1930). Det var fantastisk at finde en slægtning, der også har forsket i sine aner i mange år. Hun er et fantastisk menneske jeg i dag har jævnlig skriftlig kontakt med og hun har givet mig uvurderlige oplysninger om både hendes og min slægt. Det er et eksempel på at mange mennesker arbejder sammen om en sag og pludselig bryder man igennem muren og det er lige akkurat det, der gør at jeg altid vil prøve at finde mine slægtninge uanset hvor de måtte befinde sig her i verden. Tak, tak og atter tak for hjælp til at komme videre...
Mange kærlige hilsener fra Thomas

21
Har fundet data for Carl Fredrik Malmquist fra Husforhør 1880
Her står at alle - også Carl Fredrik - udrejser til USA:
Var der et specielt tidspunkt på året hvor disse husforhør foregik, hvis det er efter Johanna, Hilda og Franz rejste i oktober 1880 så kan han dog godt stadig være rejst året før, men næppe hvis forhøret foregik mens de alle boede på adressen
 
Ancestry......
 
Namn:
Carl Fredrik Malmqvist  
 
Kön:
Male (Man)  
 
Relation eller yrke:
Snickaren  
 
Födelsedatum:
25 jun 1834  
 
Födelseort:
Tyskland  
 
Årtalsintervall:
1880 - 1884  
 
Bostadsort:
Helsingborgs stadsförsamling, Malmöhus, Sverige  
 
By, bondgård eller torp:
Södra Strandlyckorna 1  
 
Flyttade till församlingen:
15 nov 1877  
 
Flyttade från:
Rebbelberga, Sweden  
 
Flyttade från församlingen:
19 okt 1880  
 
Flyttade till:
Amerika  
 
GID:
1250.126.48700  
 
Det gør det endnu mere besynderligt

22
Hej Sven og Kristina
 
Tusind tak for Jeres indlæg ang. hvordan jeg kontakter de to slægtstræer på ancestry.  
Jeg har nu sendt en anmodning om info til ejeren... så må vi se hvad der sker.
 
Til Kristina: Du angiver muligheden for at Carl Fredrik kan have rejst 1879 og at Johanna har ordnet papirarbejdet ved hendes og børnenes udrejse året efter (1880) - Jeg havde faktisk ikke fantasi til at forestille mig, at man kunne udrejse fra Sverige/Danmark - uden at have et dokument, der var ordnet i forvejen - men det er da en mulighed jeg vil overveje at Carl Fredrik bare er rejst uden at registrere sig nogle steder i Sverige - så kan det jo også bedre passe med at han så måtte registrere sig i Danmark!. Det er lige nøjagtigt sådan noget, der gør det spændende - og udfordrende - at slægtsforske :-)
 
Hvor finder du info om Bet. till Köpenhamn 28/3 1879 og hvad betyder Bet. ?
 
Venlig hilsen
Thomas
 
(Meddelandet ändrat av Thomas_retsloff 2015-12-19 13:40)

23
Hej Sven
 
Tak for dit indlæg, men som nævnt i et af svarene til Bo Nordenfors må Carl Fredrik Malmquist være udvandret efter oktober 1880
 
Venlig hilsen
Thomas

24
Hej endnu engang Bo :-)
 
denne information var også meget interessant:
............
Postat fredagen 18 december 2015 - 18:53
 
Ingen aning om detta är samme man som fanns i Douglas Co. 1889, men lägger in detta ändock:  
 
Carl Malmquist  
 in the Wisconsin, Marriages, 1820-1907  
Name: Carl Malmquist  
Marriage Date: 5 Sep 1893  
Marriage Place: Price, Wisconsin, USA  
Volume: 1  
Page: 81  
Source Information  
Ancestry.com. Wisconsin, Marriages, 1820-1907 [database on-line]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2000.  
Original data: Wisconsin Department of Health and Family Services. Wisconsin Vital Record Index, pre-1907. Madison, WI, USA: Wisconsin Department of Health and Family Services Vital Records Division
...................
 
Jeg har selv fundet en record ang. et ægteskab mellem en Carl Malmquist og Lina Nelson:
 
.....................................
- mentioned in the record of Carl Malmquist and Lina Nelson
           
 Name     Carl Malmquist      
 Birthplace     Germany      
 Spouse's Name    Lina Nelson      
 Spouse's Birthplace     /      
 Event Date     06 Sep 1893      
 Event Place     Spirit Lake, Price, Wisconsin      
 Father's Name    Fredrik Retzloff      
 Mother's Name    Frederika Retzloff      
 Spouse's Father's Name    Sven Jonson      
 Spouse's Mother's Name    Anna K. Flink      
 Race     White      
 Spouse's Race     White      
 
Citing this Record
 
Wisconsin, Marriages, 1836-1930, database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:XRG3-X3N : accessed 17 December 2015), Carl Malmquist and Lina Nelson, 06 Sep 1893; citing reference 41; FHL microfilm 1,275,499.
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:XRG3-X3N
...............................................
Her er det jo næsten indlysende at det er rette mand, da hans forældre er angivet som de er.
Se vedhæftede udtræk af mit slægtstræ:

http://retsloff.dk/foldertree.htm
 
Det forekommer dog utroligt hvis Carl Fredrik først skulle være skilt fra Johanna, derefter gift med Lina Nelson for til sidst at være endt sammen med Ellen Nelson. De to kvinder må derfor være den samme, hvor fornavnet blot er forvekslet.
Jeg kan ikke selv slå op i den kilde du angiver fra ancestry. Kan du se hvilket navn bruden har der!?
 
Venlig hilsen
Thomas

25
Hej igen Bo
 
Det lyder meget spændende med de to forekomster som du nævner.
Men hvordan kommer jeg i kontakt med familierne!?
Jeg er registreret bruger på ancestry.se - dog uden betaling p.t. - men finder dem ikke ved søgning:
 
http://search.ancestry.se/cgi-bin/sse.dll?db=pubmembertrees&gss=sfs28_ms_r_db&ne w=1&rank=1&gskw=Ramona's%20Family%20Tree&gskw_x=1&MSAV=1&uidh=5s5
 
http://search.ancestry.se/cgi-bin/sse.dll?db=pubmembertrees&gss=sfs28_ms_r_db&ne w=1&rank=1&gskw=Bushnell-Dayton&gskw_x=1&MSAV=1&uidh=5s5
 
...................
Postat fredagen 18 december 2015 - 18:55    
 
Thomas, två personal family trees hos Ancestry  
 
The author of this tree asked us to keep it private. Ask them nicely and they might share.  
 
Ramona's Family Tree  
Personal Member Tree2 attached records, 2 sources  
NAME: Carl Fredrik Malmquist  
BIRTH: 1834 - Sweden  
 
The author of this tree asked us to keep it private. Ask them nicely and they might share.  
 
Bushnell-Dayton  
Personal Member TreeUnsourced  
NAME: Carl Fredrik Malmquist  
BIRTH: 1834 - Sweden

26
Hej Bo...
Mange tak for din hjælp. Jeg svarer på den fra toppen :-)
Jeg tror desværre ikke, at du har fat i den rigtige Carl Fredrik Malmquist her. Ankomstdato passer ikke med 1879, da jeg siden i går har fundet en registrering af hele familiens udrejse d. 19.10. 1880 - fra Strandlyckorna i Helsingborg  (se vedhæftede dokument!)
Han MÅ derfor være udrejst fra Sverige/indrejst til USA efter denne dato.
Det er også misvisende at han optræder som skrædder i den ene post..
 
..................
Udtræk fra DDD Udvandrerdatabasen - men det gick i så fall ganska snabbt med överfarten.  
 
Retur til søgeside  
2 post(er) fundet  
 
Navn: Malmquist, Carl Stilling: Skrædder  
Alder: 45 Bestemmelsessted: Philadelphia  
Kontrakt nr.: 262900 Forevisningsdato: 22-08-1879  
Sidste oph.sogn: ? Sidste oph. amt: - Sverige  
Sidste oph.sted: Sverige Bestemmelses land: USA  
Bestemmelses by: Philadelphia Bestemmelses stat: Pennsylvania  
Skibsnavn: Indirekte  
IDkode: I7879M2506
..........................
 

27
Hej
 
Jeg ved at Carl Fredrik Malmquist (f. Retzlaff)og hans kone og to børn udvandrede til USA i 1880.  
De tre (Johanna, Hilda og Frans Oscar finder jeg i DDD (http://ddd.dda.dk/udvandrer/udvandr_soeg.asp?navn=Malmquist&stilling=&alder=&sid ste_oph_sted=&s_sogn=&s_oph_amt=&best_by=&best_stat=&best_land=USA&kontraktens_n r=&aar=&maaned=)
, hvor de sejler med skibet Indirekte til Bremen og derfra videre med skibet Weser til New York, hvor de ankommer 8. november 1880. Disse tre kan jeg senere følge ret nøje igennem USA fra Minnesota til San Francisco i Californien.
Jeg finder dog ikke Carl Fredrik i nogen databaser, hverken som udvandret fra Sverige eller Danmark eller som indvandret i USA.
Først senere data, hvor jeg første gang finder ham 1900 i Brannan, Price, Wisconsin fortæller mig at hen er nået til USA. (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:MM23-626)
 
Jeg er interesseret i hvad der sker forud for denne oplysning, da han nu tilsyneladende bor sammen med en anden kvinde og hendes søn. De bor samme sted ved lokal folketælling i Wisconsin 1905!
 
Er der nogle der kan hjælpe mig videre med at finde ham fra perioden mellem han boede 1880 i Sverige på Strandlyckorna no. 1 i Hälsingborg og hvor han kan findes i Wisconsin, som nævnt.?
 
Venlig hilsen
Thomas

28
Hamberg / Hamberg
« skrivet: 2008-01-25, 17:37 »
Jeg søger Johan Erik (Erich) Hamberg, som jeg første gang finder i Danmark i 1834 ,hvor han bliver gift i Helsingør. (14.3.1832 med Catharine Marie Brodersen, født Kock). På dette tidspunkt er han 34 år og skrædermester.
Jeg har ikke kunnet finde ham i DDSS og har heller ikke bevis for at han er svensk udover navnet, men prøver nu på denne måde at finde ham.
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

29
Hej Bengt
Charlotte gifter sig d. 28 januar 1872 med Carlo Alfred Sørensen i København. Det er sikkert i forbindelse med dette at hun skal bruge attesten.
Tak for hjælpen!
Venlig hilsen
Thomas

30
Charlotta Retzlof udvandrede fra ML til Helsingør 23/11-1863 (GID1473.26.104500)
Hun optræder ikke senere i de danske indvandrerdatabaser, men er registrereti Tyendeprotokol fra Helsingør 30/11-1863. Der står en bemærkning ved udvandrerregistreringen i ML, som jeg ikke helt kan tyde bortset fra måske datoen 3/1 72?? Kan nogen hjælpe med at få sammenhæng i teksten?
 
 
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

31
Retzlaff / Retsloff / Retzlaff / Retsloff
« skrivet: 2008-01-09, 18:58 »
Hermed starter jeg en tråd med min slægt Retzlaff, som kom fra Tyskland til Sverige i 1839.
Specielt søger jeg oplysninger om min tipoldemor Caroline Vilhelmine Albertine Retzlaffs (født 10.1.1837 i Tyskland) færden imellem 1853 og 1958.
Den sidste oplysning jeg har om hende i Sverige er da hun sammen med sin familie forlader Harbäckshult i Örkelljunga (Hf. 1853 GID 1456.48.59700)  og flytter ind i Munka Ljungby (Inflytning GID 1473.2.75300)
De første registreringer af familien i Husforhørene i ML viser at hun ikke bor eller har boet på adressen siden de kom fra Örkelljunga i 1853. (Hf. GID 1473.23.83800)
Næste gang jeg har oplysninger om Caroline er da hun bliver registreret i Tyendeprotokol for Helsingør 9.5.1856., men jeg har ikke fundet hende i nogen danske indvandrerdatabaser.
Jeg kan heller ikke finde hende som udvandrer i DDSS.
Kan nogen hjælpe?
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

32
Allmänt / Kyrkböcker efter 1900, Hur gör man?
« skrivet: 2007-12-31, 15:10 »
Hej Eva
Tak for din meget udførlige hjælp og vejledning, som jeg vil studere mere nøje.  
Jeg kendte ikke Over Øresund, men der findes jo mange informationer om de svenske kilder.
Jeg har også kigget på SVAR, men skal bruge mere tid på at finde ud af hvad der egentligt er tilgængeligt her.
Du har givet mig stof til mange timers arbejde - godt vi har juleferie  
Jeg vil meget gerne have de omtalte artikler om 1900tallets kilder, når du en dag får tid!
Rigtig god nytårsafton
Mange hilsener fra
Thomas

33
Allmänt / Kyrkböcker efter 1900, Hur gör man?
« skrivet: 2007-12-31, 14:12 »
Ja nu ser jeg at man ikke kan finde mandtalsregisreringer for Knislinge efter 1900, men hvis jeg søger på Knislinge får jeg andre muligheder efter 1900:
 

 
Er det ikke kirkebogsoptegnelser (fødsler) mellem 1898 og 1928?

34
Allmänt / Kyrkböcker efter 1900, Hur gör man?
« skrivet: 2007-12-31, 13:07 »
Hej Chris og Eva
Jeg tænkte nok der var nogenlunde samme restriktioner som i DK, men jeg kan komme et godt stykke videre ved at få adgang til kilder i starten af 1900.
Tackar for alle henvisningerne. Jeg ser nu at der er CD'er som vedrører mantalslängder i Knislinge, som er min oldemors fødested (Hjersås og Arkelstorp) Jeg går ud fra at det er en slags folketællinger på de enkelte adresser tilsvarende de gamle husforhör?
 
Venlig hilsen
Thomas

35
Allmänt / Kyrkböcker efter 1900, Hur gör man?
« skrivet: 2007-12-31, 12:35 »
Hej  
 
Jeg har haft meget glæde af bl.a. Genline og alle de gamle inscannede husforhör m.v..
Det samme gælder DDSS
Det har været gode kilder til oplysninger om min slægt FØR 1900.
Men hvad gør jeg for at finde oplysninger på Internettet EFTER 1900?
 
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

36
Hej Eva
 
Det var fine henvisninger jeg der fik. Dem skal jeg nok kunne bruge fremover.
Det er synd at mange kilder er gået tabt i Skåne, men det er vel en del af gamet når man slægtsforsker.
Det ser ikke ud til at jeg kan komme langt med Fjelie.....
 
Tak for hjælpen
 
Venlig hilsen
Thomas

37
Jeg har flere gange måtte stoppe min  efterforskning p.g.r af at der ikke fandtes kirkebøger med husforhör. Det er også forskelligt hvilke perioder disse dækker. Jeg kan f.eks ikke finde husforhör før 1805 i Fjelie, Malmøhus Län.
Findes der et sted hvor man kan se en oversigt over hvilke husforhör der findes hvor?
 
venlig hilsen
Thomas Retsloff

38
Fjelie / Fjelie, läshjälp til navn og titel 1800
« skrivet: 2007-12-27, 17:18 »
Hej Yvonne
Tak for hjælpen - det er interessant for hans barnebarn Nils Jacobsen blev også rusthållare
Kan det tænkes at der står at Jöns Håkansson kommer fra Måryd eller Kåryd!?
vh Thomas

39
Fjelie / Fjelie, läshjälp til navn og titel 1800
« skrivet: 2007-12-27, 16:32 »
Vedhæftede dokument angiver min slægtning Nils Jakobssons fødsel 16.07.1800 i Fjelie.
Det fremgår at han er uægte og jeg kan ikke se nogen angivelse af en fader!? Hans moder kender jeg (Bengta Jönsdotter) og det må være hendes far Jöns [...?..] som er nævnt i starten af teksten. Desuden tror jeg hans titel er angivet, men jeg kan ikke tyde skriften.
Er der nogen der kan knække koden?

Venlig hilsen
Thomas  Retsloff

40
Hej Chris
Det var sjovt at høre fra dig igen. Jeg ser jo at du er en hyppig gæst her som på de andre nordiske fora - heldigvis for alle os andre :-)  
 
Tak for den hurtige oversættelse af teksten. Kan ?ligt måske være ordentligt?
 
Hjemmesiden er under stadig opbygning og revision. Jeg er blevet helt opslugt af dette arbejde og der ligger efterhånden mange timer gemt i det. Har du selv en slægtsside man kunne blive inspireret af!?
 
Mange hilsener
Thomas

41
Jeg forsøger mig med den sidste tekst, der har voldt mig vanskeligheder længe:
Jeg kan tyde det meste, men det der er interessant for mig er hvilken status min tipoldemor Caroline har på dette tidspunkt. Jeg får ikke rigtigt mening med det der er indrammet i rødt - specielt den indskudte sætning som jeg kan se vedrører Caroline.
Desuden gætter jeg mig til at udtrykket 2hi betyder den anden sidste.
Udtrykket e.m. kender jeg ikke!? og det samme gælder titlne p.l.
Dokumentet stammer fra (GID 1473.2.75300)
 
Venlig hilsen
Thomas

42
Kære Ulla og Jöran
Jeg bliver lige forundret hver gang nogen tyder disse gamle snørklede tekster. og efterfølgende er det hele jo så åbenlyst. Jeg takker endnu engang for hjælpen og forsker i disse dejlige julefridage videre på Genline.
Venlig hilsen
Thomas Retsloff
 
Slægtshjemmeside:
http://thomas.retsloff.googlepages.com/retsloff2

43
Ved denne dåb af Anna Maria Ulrike Retzlaff kan jeg ikke tyde de faddere (=dopvittnen!?) der optræder yderst tilhøjre i vedhæftede tekst fra kirkebogen (GID 1473.16.5100)
Desuden et nummer, der står nederst i forældrefeltet.
Kan nogen læse det?
 


 
 
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

44
Raus / Raus, tydning af bemærkninger
« skrivet: 2007-12-25, 18:13 »
Hej Ulla
Det var hurtig ekspedition :-)
Man må jo håbe at min kære slægtning Elise har opført sig pænt i de 1½ år hun var ude af Engelholm. Jeg tror de svenske kirkemyndigheder var meget grundige i deres bedømmelser af specielt de unge piger.
Elise får faktisk senere et barn udenfor ægteskab, så hun har ikke helt fulgt ettiketten.
Jeg går ud fra at hinderslöshet betyder noget nær det samme som det danske ærbarhed!?
Ved du om det er p.gr. af Elises alder at Enken Retzlaff (= hendes moder) har skrevet dokumentet under. Hun er ikke atten på dette tidspunkt!
Mange tak for hjælpen.
 
Venlig hilsen
Thomas

45
Raus / Raus, tydning af bemærkninger
« skrivet: 2007-12-25, 15:59 »
Min slægtning Elise Louise Retzlaff flyttede fra Raus til Ängelholm 13. november 1857.
Dokumentet der beskriver denne flyning har i Genline GID 1473.3.9700
Jeg kan ikke tyde de bemærkninger der står under ægteskabsforbindelse!
Er der nogen der kan hjælpe mig med tydningen.
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

46
Hej Ulla og Magnus
Det var imponerende at I kunne tyde det. Det er sjovt med gamle tekster,- når man ved hvad der står kan man jo godt se det. Ulla kom langt med teksten og Magnus kom i mål med resten. Det er sådanne oplevelser der gør at jeg synes det er værd at bruge tid og kræfter på Anbytarforum.
Tak skal i have.  
Jeg har det omtalte vielsesdokument fra Stettin, men dokumentet er udfærdiget d. 5 (=f?nften) november, så der må skulle stå denne dato, selvom jeg også selv ville tro at der i huforhøret står d. 6!  
 
Jeg har et par tekster til som jeg vil samle og lægge ud. Måske kan I klare dem også....
 
Venlig hilsen
Thomas
 
(Meddelandet ändrat av Thomas_Retsloff den 25 december, 2007)

47
Mine forfædre familien Retzlaff flyttede i 1839 fra Stettin i Tyskland til Munka Ljungby i skåne hvor de kom til at bo på Skillinge Säteri. Den første registrering i husforhörene er fra 1839. Jeg kan dog ikke tyde bemærkningerne, hvor der er skrevet måske vigtige oplysninger. Kan nogen hjælpe mig!?
 

GID 1473.8.37800
 
Venlig hilsen
Thomas Retsloff
 
(Meddelandet ändrat av Thomas_Retsloff den 22 december, 2007)

48
Var ligger platsen / Äldre inlägg (arkiv) till 2007-12-18
« skrivet: 2007-12-03, 17:06 »
Jeg har nu fundet orten Måryd i Hf. fra Hällestad i 1799-1805. Her fremgår det at Måryd er en adresse i eller omkring Hällestad.
Mange tak for hjælpen
vh Thomas Retsloff

49
Var ligger platsen / Äldre inlägg (arkiv) till 2007-12-18
« skrivet: 2007-12-01, 11:29 »
Hej Solvig
Tak for oplysningen. Jeg har søkt i Genline både under Sandby, Hällestad og Dalby, men fandt ikke hvad jeg søgte. Jeg søger oplysninger om min forfader Nils Olsson (f. 27.1.1769 Måryd, Husmand) men har som nævnt ikke kunne finde noget i de sogne du nævner....
vh Thomas

50
Var ligger platsen / Äldre inlägg (arkiv) till 2007-12-18
« skrivet: 2007-12-01, 10:48 »
Måryd??
Jeg søger oplysning om hvilket sogn jeg skal søge i når der i husfohör står at min släktning var født i Måryd i 1769. Jeg antager at stedet ligger imellem Lund og Revinge i Skåne
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

51
Förkortningar / G. L.
« skrivet: 2007-08-31, 14:49 »
Hej Anders
Tak for info - så er der flere ting jeg forstår bedre. Nu kan jeg søge videre
vh Thomas

52
Förkortningar / G. L.
« skrivet: 2007-08-31, 13:47 »
Jeg er flere gange stødt på denne forkortelse, som står i bemærkningsfeltet i husforhørene hvis nogen er flyttet et andet sted hen. Hvis jeg går til den pågældende side (i dette tilfælde s. 49) finder jeg ikke personerne, så det må henvise til et andet sted.

Dette udklip kommer fra GID 1661.5.2500
Andre steder har jeg set forkortelsen N.L.
Kan nogen hjælpe?
 
Venlig hilsen
Thomas

53
Munka-Ljungby / Munka-Ljungby husförhörslängd 1839
« skrivet: 2007-08-26, 10:46 »
Jeg søger hjælp til at tyde disse bemærkninger fra min families 1. registrering i Sverige i 1839. (=Retzlaff)
Her angår det Carl Fredrik Vilhelm:


 
og her angår det hele familiens indvandring (tror jeg?)


 
Genline: GID1473.8.37800
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

54
Christina...
Ok, betyg betyder vel nærmest bevis eller dokumentation på dansk.
Ja han var en rejsende mand denne Johan, men det forhindrede ham ikke i at gøre sin kone gravid hver gang han var hjemme. Jeg kender alle deres børn og Hilma hedder Tionella og lever kun få år. Hvis du er interesseret kan du se min slægt på denne internetadresse: http://home6.inet.tele.dk/tsr/Retsloff/default.htm
vh Thomas

55
Tak for svaret. På dansk hedder det butikstyveri. Jeg har en formodning om at de to drenges far ikke var den bedste, men kan heller ikke helt tyde oplysningerne i husforhørene.
Faderen hed Johan Salomon Jonasson og der findes noter på disse husforhør:
GID 1250.101.52900

GID 1250.135.37200
 
 
Hvad betyder f.eks. Bet. 3 år gml.? og kan det passe at manden er rymd=stukket af?
 
vh Thomas

56
Hej Jöran
Mange tak for bidraget - det ser ud til at blive værre og værre med Axel Edvin. Kan du oversætte snatteri til dansk eller engelsk!? Jeg går ud fra at Absolvera betyder det samme på svensk som på dansk (=syndsforladelse, tilgivelse)
vh Thomas

57
Hej Christina
Det var dog fantastisk så hurtigt og (tilsyneladende) nemt du kunne tyde disse tekster, som har plaget mig længe. Jeg vidste godt at vi havde sorte får i familien, men ikke at det var så galt....
Ved du hvor man skal søge efter kilder - evt. på Internettet -   til disse tiltaler og domsføldelser i Sverige!?
Mange tak for din hjælp
Venlig hilsen
Thomas (lovlydig statsborger i Dk :-))

58
Dette husforhör giver mig også problemer:

Det drejer sig om bemærkningerne ud for Justina Louisa og Hilda Maria....
(kilden i Genline er angivet i toppen af belledet!)
Jeg vil være meget taknemmelig hvis nogen kan hjælpe mig med tydningen
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

59
Hej 
Jer er dansk og har af og til svært ved at tyde det gamle svenske sprog. Min familie (Retzlaff)har opholdt sig fra midten af 1800 tallet i det sydlige Sverige og jeg har fundet mange oplysninger om dem. Dette kan jeg dog ikke tyde: (det drejer sig om de bemærkninger der står ud for navnene: Axel Edvin og Frans Albert, som begge har været soldater.

Kilden i Genline ser således ud:


60
03: Geografi / Gamla orts- och vägnamn
« skrivet: 2007-08-25, 10:29 »
Hej Karin
Mange tak for din oplysning, som gør at jeg kan lede videre efter min forfader Carl fredrik Retzlaff (senere Malmqvist). Det betyder at jeg nu måske kan finde ham i husforhörene....
Venlig hilsen
Thomas

61
03: Geografi / Gamla orts- och vägnamn
« skrivet: 2007-08-22, 17:45 »
Jeg håber at være havnet i det rette forum!
Jeg søger sted- og vejnavne i Skåne som ikke kan findes på f.eks. websitet Eniro.se.
Kan nogen hjælpe mig med at finde kilder på internettet til disse gamle navne. DDSS har jo kortet over gamle sogne, men det er ikke særligt detaljeret og vej -og stednavne angives ej.
Aktuelt søger jeg efter  ovennævnte vej/sted i Helsingborg (1877) og desuden leder jeg efter stedet Ensløf - også i det sydlige Sverige på samme tidspunkt.

62
Hej Heikki
Det var dog imponerende hvad du kan udlede af dette gamle dokument. Det eneste jeg selv kunne før jeg lagde det ud var at læse navnene - fordi jeg kendte dem i forvejen - du må være velbevandret i gammel-tysk siden du kan finde de rigtige ord. 
Det falder mig en del nemmere på dansk, hvor jeg netop har tilbragt en dag med at læse gamle kirkebøger fra sidste halvdel af 1800-tallet, hvor sproget  var helt anderledes end idag. Det samme er vel gældende for andre sprog!?
Mange tak for dine bidrag.....
NB! Hvad betyder Taufregister?
vh Thomas

63
Iøvrigt mange tak til Olle for vejledningen til upload af billeder. Det virker meget nemt, når man ved hvad man skal gøre :-)
vh Thomas

64
og den næste side:
Nyt billede 2:

Vh Thomas

65
Disse dokumenter har jeg også besvær med. De findes sammen med det tidligere dokument, som er slutningen. Disse to dokumenter er starten (i rigtig rækkefølge!)
Kan nogen tyde teksten!?
Nye billede 1:

Venlig hilsen
Thomas

66
Hej alle tre!
Det ser meget rigtigt ud, hvad der foreløbigt er kommet ud af det. Christers tydning er jo næsten komplet og den giver nogle oplysninger jeg ikke havde før. Dels datoen 5 nov. 1831 og dels at mine tipoldeforældre blev gift i St. Jakobi, som vel er et kirkesogn i det gamle Prøjsen.
Foreløbig mange tak for hjælpen. 
Jeg har som nævnt flere dokumenter, som jeg vil prøve at lægge ind på sitet, men jeg ved ikke rigtigt hvordan jeg får de indskannede billeder lagt ind som Olle Elm har gjort det....
 
Venlig hilsen
Thomas

67
Hej Olle
 
Ja jeg ved det og de er lige så svære at tyde. Men min formodning er at det er familiens indrejsepapirer, som de havde med fra Stettin i det gamle - dengang Tyskland - nu Polen.
 
vh Thomas

68
Hej
Jeg har funnit et dokument på Genline, som beskriver mina tip-tipoldeforäldras indvandring til Sverige fra Tyskland i 1841!?
Jeg kan dog ikke tyda andet end navnene och sökcer hjælp til tydningan af resten.
Kan nogon hjälpa mig??
Dokumentet har følgende id i Genline:
[Kristianstad] Munka_ljungby, NONE, inflyttning, 1837 - 1852, 0/0, Bild 221 av 231

69
Släkter A - Ø / Malmkvist / Malmquist
« skrivet: 2007-06-04, 17:32 »
Hej Anne og Chris
Tak for hjælpen ( - endnu engang til Chris, som har hjulpet mig utroligt meget tidligere!)
Jeg købte i går 24 timers adgang til de svenske kirkebøger på Genline, hvilket betød at jeg fik en meget - meget lang nat :-) Jeg fandt dog ud af stort set samme oplysninger som Chris angiver - Carl Fredrik og Johanna fik endnu et barn: Justina Lovisa f. 25 juni 1858. Hun var også en tur i Helsingør før hun vendte tilbage og blev gift i Helsingborg. Jeg kan dog ikke finde ud af hvor Carl Fredrik boede med sine tyske forældre før de kom til Torfgårda i Munka Ljungby - jeg ved de kom fra Hälsingborg men kan ikke finde dem i nogle husfohør...
 
De amerikanske oplysninger er meget spændende og nye for mig! Har ikke selv kunnet finde frem til hvad der blev af dem efter de udrejste. Har I nogle forslag til hvordan jeg kommer videre i USA?
Venlig hilsen
Thomas

70
Släkter A - Ø / Malmkvist / Malmquist
« skrivet: 2007-06-03, 18:21 »
Carl Fredrik Malmqvist, f. Retzlaff 1835 i Stettin i Pröjsen. Han var snickare och hans familj bor i Rebbelberga 1877 och Reslöf 1871.  
Kan nogen give meg informationer om hans familj? Fru och barn? Jag vet han boede tilsammans med sin familj och sin mor Fredrika Retzlaff tills han utvandrar 19 oktober 1880 från S. Strandlyckorna 1 i Hälsingborg.  
Hälsningar fron  
Thomas Retsloff

71
Malmqvist / Malmkvist / Malmqvist / Malmkvist
« skrivet: 2007-06-03, 18:17 »
Carl Fredrik Malmqvist, f. Retzlaff  1835 i Stettin i Pröjsen. Han var snickare och hans familj bor i Rebbelberga 1877 och Reslöf 1871.
Kan nogen give meg informationer om hans familj? Fru och barn? Jag vet han boede tilsammans med sin familj och sin mor Fredrika Retzlaff tills han utvandrar 19 oktober 1880 från S. Strandlyckorna 1 i Hälsingborg.
H¨lsningar fron
Thomas Retsloff

72
Jeg søger info om min oldemor Nelly Retsloff gift med med Ejner Robert Emanuel Retsloff (f. 6 nov. 1875 i Helsing?r - Danmark). Nelly indvandrede fra Sverige sandsynligvis fra Gryt i Kristianstads Län i 1899. Navnet Hambro har været knyttet til Nelly!
vh Thomas Retsloff

73
Släkter A - Ø / Retzloff / Retzlaff
« skrivet: 2007-05-13, 19:10 »
Så er jeg tilbage på pinden igen. Mange tak til alle som har bidraget til at komme så vidt i min slægtsforskning. Jeg kan se at jeg skal en tur til det kongelige bibliotek i København, men det ligger jo ikke langt fra Landsarkivet, hvor jeg efterhånden også har nogle ærinder med at læse microfilm:-) Det har været en dejlig dag for mig. Specielt fordi jeg finder det så positivt o gmåske også lidt overraskende, at der er nogen der orker at bruge tid på at hjælpe. Mange tak til allle som har givet et bidrag!
Venlig hilsen
Thomas Retsloff
skovfoged på øen Læsø i Kattegat

74
Släkter A - Ø / Retzloff / Retzlaff
« skrivet: 2007-05-13, 10:47 »
Det var dog en velsignet søndag. Tusind tak for alle de spændende oplysninger, som jeg netop sidder og leder efter. Jeg kan til dels klare at søge på de danske arkiver men det kniber lidt med de udenlandske. Nu ser det ud til at jeg skal til Tyskland, hvilket har været min antagelse hele tiden: At familien er udvandret fra Tyskland til Sverige og at mine forfædre igen udvandrede til Danmark. Jeg er dig meget taknemelig for din hjælp og håber på at jeg med tiden også kan finde oplysninger om min tipoldefar Aage Ohlsen af Revinge ved Malmö  men ham er der nok ikke så mange oplysninger på fordi han sandsynligvis var et kort bekendtskab for min tipoldemor Caroline Wilhelmina Alebertine Rezloff.
Mange taknemmelige hilsener
Thomas

75
Släkter A - Ø / Retzloff / Retzlaff
« skrivet: 2007-05-13, 10:07 »
Hej Chris
Det kan det meget vel være for jeg er ikke sikker på om faderen hedder Jacob eller Johan (dårlig indscanning af kirkebog). Jeg kan dog ikke finde Anna Marias død i Kirkebøgerne for Helsingør hverken Sct. Olai eller Sct. Maria sogne. Den første er meget utydelig i indscanningen og der kan godt gemme sig oplysninger på microfilm på Landsarkivet. Hvor har du oplysningen om at hun dør af nervefeber i Helsingør? - og kan du forbinde Fredrika Retzloff med Elise Retzloff?.
(http://home6.inet.tele.dk/tsr/Retsloff/Elise.htm)
Venlig hilsen
Thomas

76
Släkter A - Ø / Retzloff / Retzlaff
« skrivet: 2007-05-12, 19:54 »
Min tipoldefar Aage Ohlsen af Revinge ved Malmö  står opført i kirkebogen for Sct. Olai sogn, Helsingør i Danmark som far da min oldefar Ejner Robert Emanuel Retsloff blev født 6 november 1875. Jeg søger oplysninger om denne mand (Aage Ohlsen) som jeg ikke har kunnet finde andre steder på nettet. Aage Ohlsen fik barnet med min tipoldemor Caroline Vilhelmine Albertine Retzlaff født 1838 i Tyskland (eller Sverige?)
Venlig hilsen
Thomas Retsloff

77
Släkter A - Ø / Retzloff / Retzlaff
« skrivet: 2007-05-12, 19:47 »
Jeg søger min tiptip oldefamilie og ved at min tiptipoldemor Fredrika Retzloff var i Sverige i 1890:  
Retzloff, Fredrika  
Enka  
f. 1806 i Tyskland  
Änka, ensam i familjen  
Södra Strandlyckorna 1  
Helsingborgs stadsförs (Malmöhus län, Skåne)  
Er der nogen der kender denne kvinde eller hendes mand: Johan Jacob Retzloff. De kom begge fra Tyskland?
Venlig hilsen Thomas Retsloff.

Sidor: [1]