ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Translation help  (läst 517 gånger)

2018-08-07, 04:32
läst 517 gånger

Utloggad Barbara Dilling

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 186
  • Senast inloggad: 2024-03-06, 05:03
    • Visa profil
Undenås marriage record C:4 1774-1803 Image 214 P. 151 9 November 1780:  Peter Jonsson and Kerstin Jonsdotter.  I can't translate the name of the farm where each one lived.




2018-08-07, 05:13
Svar #1

Utloggad Leif Lundkvist

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 4525
  • Senast inloggad: 2024-04-14, 21:45
    • Visa profil
"Bli Boende i Yttergärdet" = will be living in Yttergärdet, Undenäs AI:1 (1782-1799) Bild 89 / sid 156 (AID: v10020.b89.s156, NAD: SE/GLA/13601). It do not say where they come from. He seems to be 52 years old, not 40 as the marriage record say.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna