Hej!
Kan någon hjälpa mig med ett visst ord här. Jag tolkar det som laubud och jag har googlat och sett samma ord i samma sammanhang.. men är det rätt? Vad betyder det isåfall?
Sal: Bendt aageson i glimminge haffuer Udgiffuit at hand haffr solt och
afhendt fra sig och sine arffgr den 3die part aff den ½ gaard som Suend
Pederson pa boor Jempte welit
laubud aff dato 1607 som same skiäl
[nästa sida]
war auhengigh der effter framstoed Johana Bends dater i ornakier och med op
regte finger suara wed högeste eed at den tiden hindis sal: fader bendt aages:
warffur de for:e
Laubud, da war hende i alt samdhed bewist at hand haffr
tuende leffuende söster som och war föde paa same ½ gaard i glimming och den
ene söster war mader til Simon Nielson, som er fader til den quinde Boell
Simonsdater i farhult, som er Niels Jons hustru yder waar w hinder
beuist at 4de parten af den ½ gaard som Suend Pedersom paaboor erln kiöbt... [det fortsätter.. har inte skrivit av hela]
Källa: SE/LLA/10879 Skånska generalguvernementskansliet DIIIea:37 (1671-1673) Bild 352 / sid 349 (sist på högra sidan)
(Bengt Åkesson återfinns i mantalslängd 1584 och 1596 som boende i Glimminge, Jonstorp)
(Meddelandet ändrat av Martinb 2010-05-01 12:08)