I need help reading and translating some notes on an ancestor's record - see attached image.
1) Above Nils Nilsson's name there is another name written in, Bengt Alexandersson and another word before it that I cannot read. It seems like Nils was an inhyses and there is a Husm Bengt Alexandersson listed on the next page in the same location (Wanstad No 9), so I'm assuming this is simply the homeowner's name.
2) I have found the listing for the family in 1943 based on where they moved from (record reads No 11 Wstad) but I cannot quite read the note about where they moved TO in 1949 - the writing is faint (pencil?) and it looks like No ?? Wstad where ?? is a two-digit number (11? 14? 17? 19?). I've looked in the Vanstad records for the family after 1949, but can't seem to find them, so having a reference would help.
3) In the last column, labeled Anmårtningar (what does this mean?), there is a hand-written note. It looks like it says Dömd för Egga ?höld, with Dömd written in above a word that's been crossed out, which looks like Anklagan. I don't read Swedish, but with the help of a dictionary, it seems like this means [Charged (crossed out)] Convicted of ? [maybe inciting ?]. I am very curious about this last note.
Thank you for any help you can give. I can email a copy of the original image if it's difficult to see here.
Thanks,
Bridget