ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Help interpreting note  (läst 757 gånger)

2009-08-11, 21:46
läst 757 gånger

Utloggad Ken Peterson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 26
  • Senast inloggad: 2010-03-18, 00:27
    • Visa profil
For Brita Petersdotter at GID 256.28.98200 (H.E. 1856-1860 pg 191)There is a note on the right side page under Circumstances. Interpretation please. Thanks, Ken

2009-08-12, 07:33
Svar #1

Utloggad Ivar Gustavsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 523
  • Senast inloggad: 2024-02-09, 17:10
    • Visa profil
Fattighjon sjuklig och bräcklig  
pauper (poor-house inmate) deseased and vulnerable
 
Ivar

2009-08-12, 07:54
Svar #2

Utloggad Elisabeth Thorsell

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 9209
  • Senast inloggad: 2023-05-27, 17:48
    • Visa profil
    • www.etgenealogy.se
Maybe a better translation would be pauper, sickly and frail.

2009-08-13, 00:58
Svar #3

Utloggad Ken Peterson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 26
  • Senast inloggad: 2010-03-18, 00:27
    • Visa profil
Thanks for the help to both! Elisabeth, I have enjoyed your articles in SAG over the year. Thanks, again, Ken

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna