Hej Conny!
Jag tyder bouppteckningen på följande sätt:
”1067.
Anno 1721 d: 16 December Woro af Ju-
stitiæ Collegio och Förmyndare Cammaren förordnade
Rådmannen H:r Petter Aulævill, Assistenten
Wälb:de Petter Tegenman och Notarien Gustaf Joh: Rath,
att uprätta Inventarium effter afl:e Borgaren och
Ålderman för Swärdfäijare Embetet Sahl: Augustin
Rensfeld som d: 4 Januarij af innewarande åhr
är med döden afgången. Till dehlningz och Rät-
telße för Sahl: Mannens 3ne effterlemnade Söner,
nembl:n 1o Lieutenanten Hr Augustin Rensfeld:
2o Swärdfeijaren Mäst: Jacob Rensfeld, samt 3o
Corneten wid K: M:ss LifRegemente H:r Carl
Rensfeld, warandes de alla tillstädes och uppgåfwo
Egendomen som fölljer Nembl:n
Fasta.
Twenne Små Steenhuus i Hörnet wid
stora Torget och Skomakare Gatan numehra
till ett sammanlagde å frij och egen
grund belägen Wärderades till – 11500.
/-----------------------------------------------------------------------------/
Sölfwer.
Någre Skiedar och Bägare wäga tillsam-
mans 60 lod à 3 D:n – 180:
Teen.
Uti gl: Fath, Talrickar och andra Persedlar
wäga tillsam[m]ans 10 [lispund]: 5 [marker] à 20 D:r – 205:
Koppar à 20 D;r [lispund]:
Utj gl: KopparKiettlar och andra Persedlar
finnes i wickten tillsam[m]ans 5 [lispund] 8 [marker] 108:
Meßing à 15 D [lispund]
Utj gl: MeßingzKietlar och andra Persedlar
finnes tillsam[m]ans wägande 2 [lispund] 10 [marker]
Malm.
3 st. Liusstakar, och 1 gl: Malmpanna samt 1
Sterkejärn wäga 1 [lispund] – 10:
Jern- och Bleck-Saker.
Som består utj några gl: Grytor, Halster
Pannor och annan jernredskap werderades till – 33:
Linnekläder.
Beståendes af några Par Lakan, gl: dukar, Örn-
gåtzwahr och Servieter, Werderades tillsam[m]ans för – 150:
Sängkläder
6 st: gl: Räkinbolster, några gl: Hufwubolster, någon
Örngåt och 1 dunbädd Werderades för – 200:
/-----------------------------------------------------------------------------/
1068.
Huusgeråd.
Hußetz Meubler såßom 1 Skåp, några Stohlar
Kistor, Speglar wärderades tillsammans för – 400:
Wärkstaden med des tillhörande wärk-
tyg, jempte färdigt arbete samt Klingor
äro effter närlagde Förteckning af Mästar-
ne i Swärdfäijare Embetet, Johann Sebker
och Lorens Lang Werderades för – 1229: 12:
Owiß Infordrande Skuld.
Hwaraf så snart något inflyter kom-
mer det samptel: Sterbhuus Interessenterne
till Godo och dehlning.
H:r General Major Koskiöl – 545:
H:r Grefwe Welling – 187:
H:r Baron Wüderholt von Weidenheim – 108:
H:r Öfwersteen Biörnschildt – 162:
H:r Håff Stallmästaren Anrep – 15:
H:r Grefwe Gyllenborg – 18:
H:r General Major Törnflycht – 72:
H:r General Major Flettwodh – 24:
H:r Baron Carl Ulfsparre – 60:
/-----------------------------------------------------------------------------/
H:r Major Reusch – 84:
RyttMästaren H:t Manderstierna – 81:
H:r Ryttmästaren Hammarberg – 30:
H:r Capitain Lodh – 44:
Regementz Qwartermästaren H:r Ehrenfalk 411:
Lieutenanten H:r Bratt – 72:
H:r Lieutenant Brandt – 15:
H:r Lieutenant Trywaldt – 94:
H:r Höller – 33:
H:r Alexander Bak – 34:
Handelsmannen S:r Joh: Friewaldt – 207:
Handelsmannen S:r Ström – 60:
Madame Fehrman – 57:
Madames Biörkgrens Sterbhuus – 108:
H:r Ström – 80: 16:
Sämskmakaren Mäst: Klotz – 600:
H:r Hans Foorlach – 300:
/-----------------------------------------------------------------------------/
1069.
Afgår.
Förmyndare Cammarens Provision effter
K: M:ttz Förordning à ½ proC: 70: 8:
Till dhe Fattige effter K: M:ttz
resol: af d. 21 Octob:r 1698: ½ proC: 17: 18:
Betahlande Skuld.
Sonen Swärdfäijaren Mäst: Jacob
Rensfeld har för des tienste åhr hoos Fa-
dren samt för Wärckstadens före-
stående så under Sahl: Faders långliga
siuckdom, som sedan effter des död
att fordra, och det effter öfwerenskom-
mande med des Bröder i de Deputerades
närwaro en summa af – 1000:
Sterbhuset skyldig till H:r ÖfwerCommissa-
rien Drufwa som på huus-brefwen lånte äro 3000:
Ett halfåhrs Interesse der på à 6 proC: 90:
H:r Dahlström har att fordra 231: 2:
H:r Diqvet – 92: 11
För uphandlat Talgrester – 150:
H:r Suck – 72:
Katrina Rudolphs fordra – 240:
/-----------------------------------------------------------------------------/
Hust: Maria Elisabetha Wendell for-
drar för En rest uppå en Räkning 30:
Pigornas löhn som effter deras uthsa-
gan, bestiger sig på 4 åhr à 40 D:r 320:
_______________________5313: 7:
Enär förbemälte Betahlande Skuld som
är 5313 D:r 7 /:r K:mtt Warda af Egen-
doms summan de 14052 D:r 22 /: K:mtt
subtraherade och afdragne blifwer öfrigt till dehl-
ningz en summa af 8739 D:r 21 /:r K:mtt
Hwaraf.
Sönerne hwardera undfå i fäderne
2913 D:r 7 /:r K:mtt ell:r alla 3ne
tillsammans_________________ 8739: 21:
Summarum_________________ 14052: 28
/-----------------------------------------------------------------------------/
1070.
Som samtel:e Sterbhuus Interessenterne sielfwa
myndige äro och således frij Disposition ähga
öfwer sine andehlar; Ty kunna de sig emellan
förena och affinna angående dehlningen i det
lößa, sedan som först dem emellan är öfwerens-
kommit hwad Sterbhusetz Egendom till giäldz
afbetahlning anwändas skall, men beträf-
fande uthbrytningen i det Fasta, så wela
de Deputerade der Sterbhuus Interessenterne
sielfwa så åstunda och begiära wara till-
städes, på det alt ordentel:n tillgå måtte
samt den fasta Egendomen således må i
godo dem emellan dehlt och parterat blifwe.
Således wara Inventerat och förrättadt,
betyga Undertecknade Actum ut Supra.
P: Aulævill: P: Tegenman
Gust: Joh: Rath”