ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Help in translating note on birth record  (läst 206 gånger)

2023-08-15, 23:43
läst 206 gånger

Utloggad Carol Kemp

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 316
  • Senast inloggad: 2023-12-21, 18:15
    • Visa profil

I am looking at a birth record for Karl Eskil, born 12 Jun 1917 to Beda Matilda Ledin f. Larsdotter, 27 May 1884 in Kumla, Orebreo.   The father is listed as Axel Ledin, 4 Mar 1885.  According to the household records I have looked at, Axel Ledin left Kumla for America on 7 Feb 1913.  I did not see him on any household records in Kumla for 1917; however, I did find him on the ship Fridland as a crew member, returning to America on 24 Dec 1917.  So it is possible that he is the father of Karl Eskil.  There is a note to the right of this birth record that I cannot read.  I hope this will provide some additional information if someone can translate it for me.  Thanks so much, Carol

https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/00166594_00117

2023-08-16, 00:06
Svar #1

Utloggad Carol Kemp

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 316
  • Senast inloggad: 2023-12-21, 18:15
    • Visa profil
I found this note on a later record.  I am thinking that the marriage was annulled.  Is that what this means?

2023-08-16, 10:02
Svar #2

Utloggad Maud Svensson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 22001
  • Senast inloggad: 2024-04-27, 16:44
    • Visa profil
Då äktenskapet icke är upplöst och då icke
förklaring är given från domslut, att barnet saknar
äktenskaplig börd, har 29/11 1927 anteckningen
u. ä. i kol. 8 strukits, mannen införts såsom barnets
fader i kol. 9 samt år och dag för äktenskapets
ingående införts efter modrens namn.

Which means, freely and briefly translated, that the parents were still married (1927), that Karl Eskil was born in wedlock, and that his father's name and the date of his parents' marriage were noted in column 9 on Nov 11, 1927.

The ”Marriageanuled” picture:

Gift med Axel Linus Ledin f. 85 4/3 som uttagit
flyttningsbetyg till Amerika 7/2 1913.
Married to Axel Linus Ledin b. 85 4/3 who got a
moving-out certificate to America 7/2 1913.
Hälsar vänligen
Maud

2023-08-16, 19:34
Svar #3

Utloggad Carol Kemp

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 316
  • Senast inloggad: 2023-12-21, 18:15
    • Visa profil
Thanks once again, Maud.  You have been a big help.


Carol

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna