ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Västra häradsrätt 1671-12-04 §1 Hordomsmål  (läst 342 gånger)

2022-10-11, 22:31
läst 342 gånger

Utloggad Thomas Lindgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 190
  • Senast inloggad: 2024-03-23, 19:36
    • Visa profil
Hej,
jag skulle behöva hjälp att uttyda några ord i detta hordomsmål, samt hjälp med att förstå vissa ord som jag inte hittat i vare sig SAOB eller runebergs dialektlexikon.

"Sammadag framstältes för Rätten Nils Börgesson i Solkary å frälse, gift man, och
Kirstin Hansdotter i samma gård gift quinna, som hafwa rymbdt bygden medh hwar=
andra för hoor, bekänna sigh hafwa lägrismål samman haft, sedan han tydt till
byn i wintras flötta, som [-], bliffuit therföre misstänkt, på förledne
högsttinge angifne dhen 9 octobris. Tå hennes man Swen Carlsson tagit sin hu=
stru å satto tinge Frij och omisstänkt för hoordomskast medh bemelte Nils Börgesson,
dock dhen effter på fiorton dagars tidh war hon hema när sin man, såsom och i som=
mars ifrån Jacobsmesso till bemelte dagh, in till dhen 23 Octobris rymbde dhe af bygden
till Wästerwijkh, dher the ähro Fast tagne och fängslige förde tillbakas hijt
in i häradet igen, som en bijfogat manuskrifft ransakning af Jona Gråberg Nota=
rio civitatis vitensis, Daterat 30 Octobris 671 underskruit medgiffuer.
Widar Swen Carlsson klagar nijo rixdaler ähro stulne ifrån hans boo och
från waro siste gång, dock 4 rixdaler in Specie när then igen funne på Ekesiö
hofgård, sedan the fördis hem i bygden, Noch skyllar Swen Carlsson sin hustru
Kirstin och hennes moder hustru Malin änkia duldt och gömt medh henne, och hans
hustru Kirstin Hansdotter hafuer stulit hans boo och ruinerat fyra gånger, Mo=
deren hustru Malin Swensdotter biuder dher dyle[?] weder[?], at hafwa medh sin dotter Kir=
stin undandoldt och bodrächt gömt medh henne, hwarföre brygge kiättil eller annat.
Kirstin Hansdotter omsider bekänner kiätelen ähr gömdt uti en Bergeklefue, neder
en stoor roothkåpa i hennes moders haghe. Dher hoos hustru Malin Swensdot=
ter, nekar till sin hästz och sadels lofminne åth denne hennes dotter Kirstin
utan olofuandes afhändh.
Ytterst tillspordis Kirstin Hansdotter om lägrismål medh annor manfolk?
Dher till hon hardt biuder neij, som hon dock länge af sin man hafwer warit miss=
tänkt, dock undanlåt sigh och befrijat, till dhe nu sist på flychtone ähro fast tagne.
Samma ärende togh tingzrätten uti nogaa öffuerwägande och betänkiande
skola och döma. Effter Gudz ord och Sweriges Lagh Exod. 20 Deut. 22
dhen som öffuergifuer sin hustru utan för hoor skäll, han giör hoor, och dhen
som hoor bedriffuer medh någon mans hustru, skall döden döö, och tiufua Balken
1 cap. i LL.
Nils Börgesson hustru Ingredt Brynnielsdotter beder för sin man medh grå=
tande tårar om lijfs förskoning hafuer ett litet äkta barn hema, säger och sigh
få hafuande medh hans barn, och wäntar sigh en månat för wåårfru dagh
och will medh honom böter uppehålla effter sitt ämpne[?] och fattiga förmå=
go. Men Swen Carlson will intet hwarken taga sin hustru Kirstin Hansdotter igen
eller bedia för henne till lijfs förskoning huilka hafua tillförne uti äktin=
skap saman aflat tu barn som strax effter kort tijdz förlop afsompnade ähre. Dhet
sista för sex åhr sedan.
Omsider Swen Carlsson låtit lega sig till knecht för tre åhr sedan,
dher medh giordes afträdh till yttermera wisso."

Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Jönköpings län (F) EVIIAAAC:28b (1665-1674) Bild 2070
Länk: https://app.arkivdigital.se/volume/v190305?image=2070

mvh Thomas

2022-10-21, 08:20
Svar #1

Utloggad Kalle Birgersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 5141
  • Senast inloggad: 2024-04-27, 22:50
    • Visa profil
Det första röda ordet, tydt, skall nog vara hijdt, alltså hit, även om det inte ser så ut. Sedan står det nog oftast, som att det vore något som hänt på vanligt sätt. Hoordomskast skall skall vara hoordomslast, som var ett vanlig benämning på den typen av brott.
"Dyle weder" är knepig, andra ordet är moder men dyle förstår jag inte riktigt. Hästz och sadels lofminne, lovminne kanske handlar om något hon fått lov till för länge sedan? Och ämpne, ännu idag finns ordet evne i norskan som betyder förmåga, jag antar att "ämne" fanns i svenskan också förr.

2022-10-21, 18:23
Svar #2

Utloggad Thomas Lindgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 190
  • Senast inloggad: 2024-03-23, 19:36
    • Visa profil
Tack så mycket för hjälpen; det hjälpte mig en hel del!
mvh Thomas

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna