ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: När började kvinnor ta mannens efternamn när de gifte sig?  (läst 2552 gånger)

2002-09-22, 20:44
läst 2552 gånger

Ammi Lindbergh

Bra i och för sig, men vad tycker du då att barnen ska ha för efternamn?

2002-09-22, 21:56
Svar #1

Essan Gradhman

Valfritt... men helst efter fadern så att det går att veta vem föräldrarna är.  
 
Det här blev krångligare än jag tänkt, du har rätt!!  
Det här förslaget var nog bättre för 100 år se?n....*S*
 
Men praktiskt för barnlösa i alla fall....*S*
 
mvh
Essan

2002-09-23, 00:20
Svar #2

Johan R:son Sjöberg

Men sist och slutligen måste ju varje enskild familj själv få avgöra vilket namn barnen skall bära, och varje enskild individ måste ju få avgöra om hon önskar byta namn, varesig det handlar om att anta makes/makas namn, eller att byta från den ene till den andre förälderns namn (eller för den delen att hitta på ett eget namn).

2002-09-23, 20:25
Svar #3

Utloggad Carl-Fredrik Hanzon

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1959
  • Senast inloggad: 2018-08-09, 16:27
    • Visa profil
Mi!
 
Jag tror att ett tänkbart svar ges i Mats Hogbergs (ska sannolikt vara Mats Högbergs) inlägg ovan (8 nov 2001):
 
I Spanien får barnen nämligen både faderns och moderns namn (ofta skrivs detta med ett y emellan). I nästa generation får barnen faderns och moderns första namn, och får således en ny namnkombination (men fotfarande två). Det blir alltså farmors och mormors namn som åker.

2002-09-24, 17:04
Svar #4

Utloggad Anna Bergek

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 56
  • Senast inloggad: 2017-08-10, 15:18
    • Visa profil
Hej!
 
Jag har några exempel från sent 1700-tal och tidigt 1800-tal på kvinnor som får efternamn efter respektive make i kyrkobokföringen. I linje med Arnes uppgifter från Blekinge sker detta dock vanligen efter makens död. Kanske var det ett sätt att markera/förklara vem hon var i förhållande till barn, andra släktingar, egendomar etc.
 
Några exempel:
Anna Hagman (f. ca 1726) -- Majorskan Gartman
Dorotea Thets (f. ca 1740) -- Madame Kauffman
Christina Charlotta Petronella Dåderman (f. 1791)-- C.C.P Gartman
 
I testamenten och bouppteckningar står dock åtminstone de båda Gartmanhustrurna angivna med sina flicknamn, vilket väl tyder på att de inte själva använde sina mäns efternamn.
 
Slutligen är det väl ur historiskt perspektiv marginellt mer korrekt att en kvinna behåller ett nedärvt son-namn än att hon byter till sin mans namn i samband med vigseln.  
 
/Anna Bergek (En vansinnig ( ;-) ) kvinna)

2004-10-01, 00:30
Svar #5

Carolina Johansson (Carromell)

Varför har alltid spanjorernas barn två efternamn??

2004-10-01, 02:37
Svar #6

Utloggad Roolaid Stein

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 65
  • Senast inloggad: 2008-06-19, 00:18
    • Visa profil
Hej Carolina
Jag tror att du har förklaringen i Mats Högbergs inlägg den 9/11/2001 ovan.
 
Här i Mexico används också det Spanska systemet och det ger oss som bara har ett efternamn ständiga problem. Alla datorsystem är programerade på så sätt att två efternamn SKALL anges. Och om jag anger min moders födelseefternamn så är det ju inte jag eftersom min identitetshandlingar (Pass) inte har det.  
Lösningen har blivit att Roolaid, mitt första förnamn blir förnamn, mitt andra förnamn, Arnold, blir min faders födelseefternamn och Stein, mitt efternamn, blir min moders födelseefternamn. Då kommer allt ut i rätt ordning på kreditkort m m - Roolaid Arnold Stein, precis som i passet. Sen får jag givetvis stå ut med att kallas för Senor Arnold i snabbköpet.
 
Och inte var det lätt att växa upp i Sverige och heta Roolaid i förnamn och Stein i efternamn, speciellt som min mor gifte om sig och så hade/har alla andra i min familj ett annat efternamn.
 
Roolaid

2004-10-01, 17:28
Svar #7

Utloggad Ulf Skoglund

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 85
  • Senast inloggad: 2022-03-18, 17:01
    • Visa profil
Hej !
Jag har i och för sig inga problem med ett efternamn här i Spanien,men de har väldigt svårt att uttala det.Du Roolaid får säkert heta Estein
precis som jag får heta Eskoglund eftersom spanjorena inte kan uttala två konsonanter ihop.
En annan kul grej är,att min svenska fru ,som har ett spanskt medborgarskap,har sin mors efternamn
först och pappans efternamn sist enl.spansk sed.
Hon heter Skoglund Broberg,alltså inte Skoglund efter mig vilket förbryllar myndigheterna här.
MVH/Ulf

2004-10-01, 21:22
Svar #8

Utloggad Roolaid Stein

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 65
  • Senast inloggad: 2008-06-19, 00:18
    • Visa profil
Hej Ulf
Jag uttalar dessutom mitt namn på tyskt vis så det blit Estain.
 
Så din fru är Skoglund Broberg de Skoglund?
 
MVH
Roolaid

2004-10-02, 05:08
Svar #9

Rune Edström (Rune)

Hej
Namnskicket verkar lite olika i olika länder. Verkar bli tårta på tårta.  
rune

2004-10-02, 05:58
Svar #10

Utloggad Ulf Skoglund

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 85
  • Senast inloggad: 2022-03-18, 17:01
    • Visa profil
Upptäckte att jag vände på fruns efternamn,hon heter alltså Broberg Skoglund,pappans efternamn först,men min dotter heter Skoglund Broberg och det är då  mitt efternamn som gäller.Så frun får då heta senora Broberg Skoglund de Skoglund,det luktar lite inavel,men vadå,kungen här heter ju Borbon de Borbon.
Uttalar du ditt förnamn Råläd,i Mexico blir det väl Rålajd? Kan du höra en spanjor som säger Olf?Det låter som de håller på att kräkas.
Ulf

2004-10-02, 18:10
Svar #11

Utloggad Roolaid Stein

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 65
  • Senast inloggad: 2008-06-19, 00:18
    • Visa profil
Hej Ulf
Nog blir det Rålajd alltid. Och i Brasilien blir det Hålajdi. Man har svårt att avsluta ett ord med en konsonant och R låter som vårt H. Förstod i början inte att man talade om mig.
Och min svåger Ulf heter Olfi.
 
Saludos
Roolaid

2020-10-17, 10:53
Svar #12

Utloggad Örjan Fransson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 294
  • Senast inloggad: 2022-01-26, 11:52
    • Visa profil
Enligt 1920 års giftemålsbalk var kvinnan tvungen att anta makens släktnamn. Men i och med namnlagen från 1963 blev det möjligt för kvinnan att behålla sitt efternamn och 1982 fick vi en helt könsneutral namnlag. Först då blev det tillåtet även för mannen att ta hustruns släktnamn.
Mvh
Örjan Fransson

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna