ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Örslösa Claes Philip  (läst 709 gånger)

2006-06-21, 19:51
läst 709 gånger

Berit Sjöberg

Hej!!
 
 
Jag försöker att läsa GID 1614.7 40500 C:2 1710-1799 i Örslösa Skaraborg.  
Tyvärr kan jag bara läsa Claes Philip? men sedan är det omöjligt att läsa föräldraskapet och faddrar. Är det någon som kan hjälpa mig???
 
Mvh/Berit Sjöberg

2006-06-21, 23:28
Svar #1

Utloggad Gunilla Johansson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 620
  • Senast inloggad: 2020-02-28, 23:51
    • Visa profil
Hej Berit, jag gör ett försök med de ord jag inte är säker på markerade med (?);
 
Späda Baron Högvälborna Claes Philip Hierta född 17 og döpt th 19 Februari. Parents Högvälborna Baron Commitiuren(?) hr Lars(?) Philip Hierta. Högvälborna Baronessan Elin Kagg på Läckösl.(?). Testes Högvälborna hr Öfversteliutnanten Pust Wälborna ryttmästaren Lars Gyllenhal Högvälborna Fru Friherrinnan(?)Elin Stahl og Wälborna Fru Hendrik(g)e(?) Reuterskiöld.
 
Jag misstänker att damerna som nämns som Elin heter Helena. Hendrike kan vara danskt och därför skrivas som Hendrige.
 
Jag har bla annat Hierta, von Stahlen, Gyllenhaal i mitt släktträd, dessa kommer också från Skaraborg, tyvärr har jag kört fast på några stycken och vilar mig från den grenen för tillfället.
 
Mvh
Gunilla

2006-06-21, 23:40
Svar #2

Utloggad Gunilla Johansson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 620
  • Senast inloggad: 2020-02-28, 23:51
    • Visa profil
Berit, vill bara tala om att jag inte är någon specialist på gammal handstil. Har inte hållit på så länge och inte gått någon handskriftskurs (vi fuskade lite ideelt i min släktforskarförening i våras i konsten att läsa handskrift). Jag hade lätt att läsa då, enligt den som hade facit.
 
Jag har antagligen någon form av fallenhet för det, betraktar det som en gåva jag fått.  
 
Men det kanske finns någon mer här som kan tyda det bättre.
 
Mvh
 
Gunilla

2006-06-22, 09:33
Svar #3

Utloggad Bengt-Göran Nilsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 4765
  • Senast inloggad: 2024-04-20, 12:23
    • Visa profil
    • goto.glocalnet.net/Kalixius
Fadern heter nog Per Philip Hierta.
Högwälborne frun och Baronessan Elin Kagg på Tjälstorp (Källtorp?).
Öwesteleutinanten heter kanske Puhl.
Friherrinnan heter nog Stake.

2006-06-22, 12:18
Svar #4

Utloggad Gunilla Johansson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 620
  • Senast inloggad: 2020-02-28, 23:51
    • Visa profil
Bengt-Göran,
 
Klart baronen heter Per och inte Lars och att de bor på Kiälstorp och Friherrinnan heter Stake.
 
Jag fick det till (K)iäls(?) från början, men det fanns en arrendator Per Philip Hierta på Läcköslott, så jag var snabb att dra egna slutsatser. Tänkte inte på att lille Baron Hierta är född 12 år före Per Philip blev arrendator där.
 
Sedan ser det ut som överstelöjtnanten heter Puhl, men det fanns en Ö.L Pust vid ungefär samma tid i dessa trakter.  
 
Timmen var sen när jag översatte texten och jag är därför tacksam att du rättat mig  
 
Gunilla

2006-06-22, 12:26
Svar #5

Berit Sjöberg

Hej!!
 
Tusen tack till både Bengt-Göran och Gunilla.
Jag blev verkligen lycklig över detta svar. Vad duktiga ni är.  
 
GLAD MIDSOMMAR önskar jag er och tusen tack än en gång
 
Berit Sjöberg

2006-06-22, 14:18
Svar #6

Utloggad Gunilla Johansson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 620
  • Senast inloggad: 2020-02-28, 23:51
    • Visa profil
Berit Glad midsommar till dig med  
 
Gunilla

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna