Here are the remarks in swedish. If your want them in english,
you have to ask another person as my english unfortunately
ain´t that good.
Vankiva AI:10 page 75
Enligt bevis från La[n]ds Cansliet af d. 21 mars 1853
har hon enligt V[ästra] G[öinge] Härads Rätts utslag
vid Somarting 1852 och förvandlings beslut d. 31 Dec.
s[amma] å[r] undergått 20 dagars fängelse vid vatten
och bröd samt af Slottspastorn blifvit enskildt skrif-
tad för horsbrott
Vankiva AI:10 page 51
Se anmärkning i Järås Hustru Boel Hansd[otte]r
har för horsbrott undergått lagens Kraf i Kristianstad
enl[igt] V(ästra] G[öinge] Häradz Rätts utslag vid som-
martinget 1852
Vankiva AI:11 page 28
Har för horsbrott; undergått lagens Kraf en[ligt] V[ästra]
G[öinge] utslag 1852 vid somar Tinget, men är inan
afskriftad
Vankiva AI:11 page 43
har för horsbrott undergått Lagens Kraf en[ligt] V[ästra]
G[öinge] Härads Rätts utslag 1852
Vankiva AI:11 page 48
Har för horsbrott underg[ått] lagens Kraf i Christianstad,
en[ligt] W[ästra] G[öinge] Härads Rätts utslag vid Sommar-
tinget 1852.
Vankiva AI:12 page 32
Har för horsbrott underg[ått] lagens Kraf.
Kind regards,
Irene