ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Visa inlägg - Carl-Göran Backgård

Sidor: [1]
1
03) Latinska uttryck / sui aros laesion
« skrivet: 2022-07-21, 10:46 »
I domboken för Västbo hd ST 1688 nr 92 står det om drängen Johan Bengtsson att han dömdes för att ha gjort sig till målsman i annans sak. Han hade nämligen beskyllt länsmannen för att ha utelämnat vissa gårdar i kronans jordebok. Straffet blev att han fick plikta 3 mark enligt landslagens konungabalk, 29 kapitlet. Sedan kommer ett tillägg "dock utan sui aros laesion och förklaring". Vad menas?

2
Fors / Skrehalls småskollärarinneseminarium
« skrivet: 2021-01-29, 16:33 »
Min mormors faster Augusta Söderström (1858-1927) sägs ha utbildat sig till småskollärarinna vid Skrehalls  småskollärarinneseminarium i Sjuntorp, Fors socken. Exakt när vet jag inte, men skulle gärna vilja veta. År 1880 ansökte hon om och fick en plats som lärare i "östra skärgården" i Länna socken, Stockholms län. Då var hon utbildad och hade betyg från väl vitsordad tjänstgöring i både små- och folkskola. Detta pekar mot att utbildningen skedde vid mitten av 1870-talet.Är det någon som känner till detta seminarium och var jag kan hitta information om det?

3
01) Latinska ord A - V / inter apostolis
« skrivet: 2018-10-18, 18:32 »
Jag har träffat på uttrycket inter apostolis i en dombok. Latinare som jag är förstår jag betydelsen som bland apostlarna men inser inte vad dessa har för roll. Sammanhanget är att Östbo häradsrätt avkunnat en dom som ena parten har eller inte har appellerat till lagmansrätten (de är inte överens om detta heller). I lagmansrätten står det så här: emot vilken fullmäktigen föregiver vara uti allt ... appellerat, fast häradshövdingen ... sig understått haver under domen inter apostolos allenast införa vara vadkastat emot gräsfällan ... Domen gällde en åker och en gräsfälla men domboksextraktet till lagmansrätten verkar bara ha en anteckning om att det som gällde gräsfällan var appellerat. Men vad har apostlarna där att göra? Stycket kan läsas på Arkiv Digital aid v405133.b2270.s5  och orden står på 12:e raden nerifrån på högersidan.
Sökning på uttrycket på internet gav inget, men SAOB har följande om apostel som kanske kan vara svaret på gåtan:
3) [/size][[/size]med hänsyn till det förh., att apostlarna voro tolf till antalet[/size]] (hvard.) ss. beteckning för hvart o. ett af tolf likartade föremål som bilda en enhetlig grupp. [/size][/color]VittAH [/size][/font][/url][/color][/size][/color]3: 266[/font][/font][/size] [/size][/color]([/size][/font][/size]i handl. fr. [/size]1594; [/size]om kanoner[/size][/color]); [/size][/font][/size]jfr: [/size]Stenbyssorne af den sistnämde storleken [/size](dvs. af tio tums diameter) [/size]voro tolf till antalet och buro namn af Apostlar. [/size][/color][/color]C. Adlersparre [/size][/font][/url][/color][/size][/color]Därs.[/size][/font][/font][/size] [/size]241 [/size](1788, 1793)[/size][/color]. [/size][/font][/size]— jfr: [/size]Den samling väldiga bokar [/size](i Bökeberg i Skåne), [/size]som bär namnet ”de tolf apostlarne”. [/size][/color][/color]LD [/font][/url][/color][/size][/color]1900, [/font][/size][/color]nr 129, s. 3.[/font][/font]
Nämndemännen är ju tolv till antalet, men inga föremål förstås.

4

Har
i Västra häradsrätts arkiv
hittat en liten notis som har gett mig huvudbry. Så här lyder den:
[font=]Matthis i Torp ryttare angafß för een huul eek, nu witnas toppen är södh, dock wid roten ihul, dock några grenar med löfwit behållit och förmenaß quikna igen dher hon bleff aff elden swedt, eliest är klart dhenne ryttare hafwer länge tiänt med häst för gården och mist många rustningar, bleff upsatt.[/font]


[/size][/color]
Beskrivningen av eken är svår att tolka.
[/size][/color]
Huul
[/size][/color]
och
[/size][/color]
ihul
[/size][/color]
leder min tanke till ihålighet.
[/size][/color]
Sudh
[/size][/color]
kan möjligen ha med
[/size][/color]
kokt
[/size][/color]
att göra och avse att toppen var värmeskadad. Vad innebär sista ordet?
Notisen finns i  Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Jönköpings län (F) EVIIAAAC:28b (1665-1674) Bild: 560 Sida: 47.


 
 

 
 

   

5
Hejsan!
 
På den här sidan finns det en lös lapp som jag skulle behöva ha läshjälp på. Det är stycket som handlar om Ingrid Greta Petersdotter jag vill ha översatt. Som jag har förstått det så har hon flyttat en månad tidigare, men kan inte utläsa mer, tacksam för hjälp!
 
Tack på förhand!
MVH
Anneli

6
Efterlysningar (stängd för nya rubriker) / Kvinnonamnet Judit
« skrivet: 1999-12-05, 21:25 »
Jag har en ana vid namn Judit Jönsdotter. Hon var född omkring 1725 och var gift med Ryttaren Johan Elfman och bodde i Bjursholmen i Korsberga Sn.
Hon blev Änka 1759 och dog själv 1708.
Har någon mer stött på henne eller andra med på denna tid det ovanliga namnet Judit. Är intresserad av alla dessa i Småland undet 1600- och 1700-talen.

Sidor: [1]