ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna användare har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Visa inlägg - Ingela Martenius

Sidor: [1]
1
46 Ordet är fritt om släktforskning / Kärlekskrank präst?
« skrivet: 2004-11-16, 19:38 »

 
Den här icke helt oävna teckningen hittade jag i Kärda(F)AI:2 pag. 212.
En trevlig omväxling mot alla nästintill oläsliga anteckningar!

2
46 Ordet är fritt om släktforskning / Kyrkoutskrivning??????
« skrivet: 2005-01-04, 19:57 »
Hej!
Tittade för någon vecka sedan på det här programmet det okända eller vad det heter med Malin Berghagen på Tv. Hon nämnde att människor förr kunde bli utskrivna ur kyrkan och på så sätt så fanns det barn som aldrig blev registerade!!!
Jag har hållt på med forskning i 16 år och aldrig hört detta förut, någon som har svar?

3
25 Religion och kyrka / Kommunikanter
« skrivet: 2005-07-14, 09:08 »
Hej!
 
I Gualöv (Kristianstad) blev kyrkböckerna mellan 1750 och 1820 förstörda genom en brand. Den enda källan som finns kvar för andra hälften av 1700-talet är en förteckning av församlingsmedlemmarnas nattvardsgångar för årgångarna 1775 t.o.m. 1794. Den innehåller tyvärr inga uppgifter betr. personernas ålder.  
 
För min forskning vore det nyttigt att veta, fr.o.m. vilken ålder ungdomarna gick till nattvarden - vid denna tid! - och i Lunds Stift! Enligt mina iakttagelser funderar jag, om de kunde har varit tydligt äldre än vid senare tid, kanske 16,17 år.
 
Har någon kunskap um detta?
 
Med hälsningar från Tyskland
 
Walter

4
24 Rekord / Yngsta bruden
« skrivet: 2011-07-24, 13:15 »
I Sverige:  
 
Sissa är 12 år, 1 månad och 4 dagar gammal.
 
Källa:  
 
(Meddelandet ändrat av simson 2011-07-24 13:27)

5
Hej!
Jag undrar om någon vet vilket Hospital, som kan vara aktuellt 1850 för en person som bodde i Börringe, Malmöhus län. Det anges i husförslängden, att han är stum och fånig.  När modern dog 1850 så anges det att han flyttade till Hospitalet.
Det vore intressant att gå vidare och se vilken form av förvaring, som han fick.
Vänligen Ingrid

6
00 - Behandlingsmetoder / Blindtarmsoperation
« skrivet: 2005-12-30, 16:43 »
Hur länge har man kunnat utföra detta? Innan dess ledde väl sjukdomen till döden?

7
17 Juridik / Kvinnor och straffarbete
« skrivet: 2009-10-29, 21:26 »
Jag skulle vilja ställa en fråga om var en kvinna som begick ett  
barnmord 1894 och som dömdes till livstids straffarbete sannolikt  
hamnade och var i så fall man kan finna upplysningar om destination.
Mvh Per

8
00 - Hemmanstyper / Gymnasiehemman
« skrivet: 2010-07-10, 10:51 »
Har vid några tillfällen stött på ordet Gymnasiehemman.  Kan någon vänlig person tala om för mig vad som menas med det?

9
Jultraditioner / Jultraditioner
« skrivet: 2010-12-10, 17:33 »
Tack Elin!
Det hade varit kul att vara med på den tiden. Men inte skulle jag vilja dra in halm i mitt kök idag, det skulle bli ganska skräpigt att klafsa omkring i den.
 
Men varför hade man halm på köksgolvet på julen? Var det symbol för någonting?Hade det kanske något med födelsen i stallet att göra?
 
Sylvia

10
00 - Flyttning / Varför flyttade de omkring?!
« skrivet: 2007-08-06, 22:35 »
En dum fråga men jag undrar över hur tex min morfars far flyttade från Dalarna och till Edefors, Harads?!? Eller som en annan kvinna flyttade från Västerbotten till Tärna?! Jag menar inte att det är fel, men jag undrar vad som fick dem att göra dessa flytt?! Hm, om man jobbar i en tex en gruva och flyttar till en annan ort där gruva var förstår jag...men sedan tar min fantasi slut...? Har någon en bra förklaring eller gissning?

11
00 - Flyttning / Frekventa flyttar
« skrivet: 2010-12-21, 08:42 »
En familj (min farmors morfar)som jag forskar på just nu flyttar väldigt frekvent, och jag blir lite fundersam på orsaken. Även om många flyttade ofta på 1800-talet har jag inte sett denna omfattning tidigare.  
1904-12-13 Kalmar
1906-07-14 Väskinde
1907-04-09 Kalmar
1914-12-29 Söderåkra
1915-04-10 Kläckeberga
1915-11-04 Dörby
1916-11-09 Hossmo
1918-11-12 Ljungby
1919-11-04 Voxtorp
och det fortsätter på detta sätt.
Mannen i familjen, Karl Johan August Pettersson f 1869-01-06 Väskinde, Gotland står skriven först som arbetare sedan som statardräng. Var det ett vanligt liv för statardrängar att flytta runt, och varför flyttar de så ofta i November?

12
00 - Begravning / Hur kläddes de döda?
« skrivet: 2005-12-10, 10:37 »
Vet någon om man förr använde svepning eller vanliga kläder? Var det annorlunda med barn?

13
06 Barn / Ättling?
« skrivet: 2006-08-09, 14:09 »
Hej,
 
Uttrycket ättling i rakt nedstigande led förbryllar mig.  
Kan man vara ättling på annat sätt?  
Innebär det bara bara söner och fäder och döttrar och mödrar?  
Används det om både män och kvinnor?
 
Hälsn/Birgit

14
06 Barn / Sällskapet Barnavård
« skrivet: 2006-09-07, 18:03 »
Jag undrar om någon vet vad Sällskapet Barnavård var för något. Har i min släktforskning stött på detta. En person har sin adress där, i Stockholm  år 1930. Jag tror att hon får sitt barn där.

15
00 - Oäkta barn / Utomäktenskapligt barn
« skrivet: 2010-05-21, 22:30 »
Hej! Jag har fått en fråga från en bekant, som jag inte riktigt kunde svara på. Det gäller ett barn fött utom äktenskap 1952 (som inte är min bekante). Barnet har aldrig fått reda på faderns namn, men underhåll har betalats t.o.m 18 årsdagen. Födelsebok är inte ännu uppkollad. Men om faderns namn ej står där var letar man efter beslutet om underhållet, i kommunala papper eller hos tingsrätten? Om fadern fortfarande lever, blir barnet då automatiskt kallad till bouppteckningen och på detta sätt får reda på faderns namn? Har barnet full arvsrätt efter sin far? Någongång har jag läst att reglerna ändrades i början av 1970-talet om jag minns rätt. Vad gäller?
 
Tacksam för svar så jag kan svara frågeställaren rätt.
 
MVH
Gerd Johansson

16
00 - Levnadsvillkor och uppfostran / Barnkläder 1850-tal
« skrivet: 2010-09-29, 20:33 »
Jag är på jakt efter bilder, eller andra källor (böcker på bibliotek, hemsidor vadsomhelst) om hur små barn under sex månader var klädda i Sverige kring 1850tal. Jag preciserar inte närmare geografiskt för det verkar svårt att hitta något överhuvudtaget, men när det gäller ställning i samhället så är jag mer intresserad av låg- och mellanskiktet än det högre. Jag tänker nämligen försöka sy något... men behöver inspiration, annars blir det någon särk eller så, men man vill ju gärna vara något sånär historiskt korrekt ;-)
 
Anledningen är en stundande maskerad där jag har utklädnad till mig själv men inte till sonen ;-)

17
00 - Havandeskap och förlossning / Aborter förr
« skrivet: 2005-01-02, 23:49 »
Hej!
 
Min farmor ska enligt uppgift utfört en abort 1941, vid tidpunkten för denna bodde hon antingen på Brännkyrkagatan eller i Brännkyrka (hon bodde på båda ställena). Släktingarna fick inget veta förrän efteråt och därför vet jag inte vilket sjukhus detta skedde på?
 
Därför har jag några frågor kring detta...
 
Vid vilka sjukhus utfördes aborter i Stockholm på 40talet?
Kan man få ut läkarjournalen? Min pappa är den närmaste efterlevande släktingen, åtminstone i rakt nedstående led, finns det någon möjlighet att han skulle kunna få läsa läkarjournalen?
 
 
mvh
Celina

18
00 - Fosterbarn / Vem tog hand om moderlösa barn?
« skrivet: 2005-12-09, 21:19 »
I min släkt dog en kvinna på 1840-talet ca, då flera barn ännu var under skolålder. I ett husförhör något år efter nämns fadern o barnen. Är det sannolikt att han bodde kvar i sitt o hustruns hem, eller att ett eller flera barn bodde hos släktingar?

19
00 - Adoption / Bortadopterad
« skrivet: 2008-11-23, 22:25 »
Hejsan!  
Jag undrar hur ni skulle koda om en person som av de flesta i släkten vet om att hon / han är bortadopterad under barndomen. Nu kommer senare släktingar och vill inte att ordet bortadopterad ska stå med.
Personen ska stå med eftersom det är blodsband (biologisk) i rakt stigande led.  
Hur skulle ni göra?

20
00 - Adoption / Adoptivbarn i födelseboken
« skrivet: 2003-12-28, 15:39 »
Hej!
 
Jag har tidigare tagit upp den här frågan under Landskap, men fick inget svar. Jag provar här istället, för det är egentligen en allmän fråga.
 
I 1910 års folkräkning fann jag plötsligt en son vid namn Rudolf i min farfar fars familj. Han var betydligt yngre än sina syskon. Eftersom jag aldrig hört talas om honom vände jag mig till min faster och fick svaret att han troligtvis var son till min farfars syster Jenny och att morföräldrarna tagit hand om honom. Nej, det kan inte stämma, sa jag, för som far och mor i födelseboken står morföräldrarna. Nu visade det sig att min faster hade rätt, för i bouppteckningarna efter morföräldrarna benämns han som adoptivson. Att han var son till Jenny har jag fått bekräftat från andra källor.
 
Nu till min fråga. När ett barn var fött kunde man då strunta i att sätta in moderns namn och skriva dit adoptivföräldrarna? Det skulle då betyda att om inte jag anat ugglor i mossen, skulle Rudolf fått fel föräldrar i sin antavla.
 
Vänliga hälsningar
 
Ann-Mari Bäckman

21
02 Arkivväsende / Gamla brev och fotografier
« skrivet: 2007-08-05, 15:48 »
I somras hjälpte jag en god vän att flytta till ett sekelskifteshus (hyresrätt). När vi bar upp kartonger på vinden hittade vi en dammig gammal låda som innehöll hundratals, kanske tusentals brev och fotografier, de flesta från sekelskiftet 1890-1910, men även äldre och yngre. Även kvitton och andra papperslappar. Antagligen var lådan försluten på 1940-talet.
 
Jag har släktforskat i många år och i min egen släkt har man tyvärr inte tagit vara på gamla brev, min mor slängde bort mormors brev, vilket jag många gånger har beklagat mig över. Kanske var det därför som jag blev så intresserad av de här breven, började kika så smått, och sedan kunde jag inte sluta läsa. Brevskrivarna framträdde så tydligt framför mig och deras berättelser gav en så bra bild av deras vardag och tankar. Några av dem gillar jag extra mycket.
 
Jag och min väninna som hade breven på sin vind har läst tillsammans och jag har letat i kyrkoarkiven för att identifiera brevskrivarna och namnen som nämns i breven och på så sätt kunnat fylla igen luckor och förstå bättre hur allt hänger ihop. Vi tycker att de här historierna är så bra och ger så mycket värdefull information om tiden och bygden så att de borde göras tillgängliga för fler. Jag är släktforskare och min väninna är journalist och vi ser att det finns stoff till många artiklar, kanske till en bok.
 
Men naturligtvis har vi också etiska funderingar på om det verkligen är rätt och riktigt att vi ska sitta och läsa de här breven med många personliga detaljer, och om vad som är bäst att göra med dem. Därför vill jag höra med er på Anbytarforum vad ni tycker att vi ska göra.
 
Brevens adressat dog på 1960-talet enligt Sveriges dödbok. Ska vi överlämna breven till eventuella nu  levande ättlingar?  
 
Ska vi lämna breven till ättlingarna till dem som har skrivit breven?
 
Ska vi lämna breven till en hembygdsförening eller ett arkiv?  
 
Vem äger breven? Är det ättlingarna, eller hyresvärden eller upphittaren?
 
Kan vi skriva artikel/bok utifrån breven? Jag skulle då vilja kontakta eventuella efterlevande för att få deras samtycke. Även om det kanske inte behövs skulle det kännas bäst. Men hur skulle man agera om någon motsätter sig detta. Kan de rent juridiskt sätta stopp för det?
 
Ja, det här var lite av våra funderingar, det skulle vara roligt att få höra lite fler tankar kring detta.
 
Mvh Berit

22
Hej!
 
Detta ämne har tagits upp tidigare, men jag tycker det är på sin plats att ta upp det igen.
 
När det gäller Gamla bilder är det en väldig oordning bland de arkiverade bidragen. Ett inlägg är framme ett dygn och har man då skrivit en helt intetsägande rubrik, så är det inte särskilt stor chans att någon hittar av frågan igen. Då är det för sent att vara efterklok och tänka, varför skrev jag inte Åmål, okänd man istället för okänd man?
 
Titta på den mängd kort som finns under Bildgåtan; människor t ex, så förstår ni omöjligheten att någon ska få för sig att gå igenom alla kort för att hitta något från sina egna hemtrakter.
 
Jag undrar varför man inte kan välja att lägga in sin fråga under det landskap man vet eller tror att fotot tillhör? I de fall man inte har en hum var man ska lägga in det, går det väl som i Porträttfynd att ha Okänt landskap.
 
Det är ju en omöjlighet att i efterhand sitta och sortera in alla under rätt landskap, men kan man tänka sig att man fortsättningsvis kan göra det?
 
Ann-Mari

23
000 Osorterat / Hur mycket skall man berätta...
« skrivet: 2009-02-17, 17:18 »
Jag har nyligen fått kontakt med några fyrmänningar i USA, från en tidigare för mig och mina närmaste släktingar helt okänd gren. De verkar väldigt intresserade av att få reda på så mycket som möjligt om deras utvandrade förfäder.
 
Deras mormors far övergav hustru och två små barn när han lämnade Sverige. Han gifte sig sedan i USA medan hans hustru i Sverige fortfarande levde. Kommentarer mannen vistas i Amerika i husförhörlängder och församlingsböcker fortsätter långt efter att han avlidit i USA. Han har uppenbarligen begått bigami.
 
Det lär även finnas en hel del ättlingar i Sverige - 1920 levde tio barnbarn till mannen. Amerikanerna blir då närmare släkt med dem än med mig.
 
Mannen har dock varit död i över hundra år, så det finns ingen nu levande släkting som träffat honom.
 
Hur skulle ni hantera detta?
 
/Jan

24
Väv- / Spanskvävare
« skrivet: 2009-05-12, 16:20 »
Hej
 
En klädvävargesäll, senare spanskvävare 1759 (i Malmö)och 1765 för klädmakare. Vad för slags vävnad utförde en spanskvävare? Är klädmakare ett annat ord för vävare eller vad gör en klädmakare?  
 
MVH
Lars-Åke

25
Såg- / Sågmästare
« skrivet: 2006-04-18, 20:14 »
Hej!
 
Min anfader hadde tittel sågmestare och arbetade på diverse større bruk i Östergötland, Hallan och Småland i perioden från 1870 tils 1882 innan han bosatte sig i Kristiania.
 
Det er skrivits en del om sågstellare och hvad er skilnaden på sågmestare och sågstellare?
Jag har en tro på at honom byggde(uppførde) sågen?

26
Yrken S / Stiftsjungfru
« skrivet: 2000-04-23, 21:02 »
Hej!
 
Jag undrar vad en Stiftsjungfru var för något?
Har stött på flera stycken på 1700-1890- talet i Stockholm, och i Södermanlands län.
 
MVH Monica Borg

27
Yrken S / Skänkflicka
« skrivet: 2007-03-05, 13:55 »
Detta är fömodligen inget yrke men visste inte vart jag skulle lägga frågan.
Vad var en skänkflicka? Jag hittar henne som ogift kvinna i en annan familj, hon är i samma ålder som familjens egna barn.
 
MVH Lian Nyman Ambjörnarp

28
Yrken L / Legokona
« skrivet: 2007-03-02, 13:29 »
Hej!
Har stött på ordet legokona i samband med en begravning. Någon skulle begrava en legokona...Vad betyder det?

29
Handlande / Handlare / Lärftkrämare
« skrivet: 2006-08-05, 16:02 »
Vad betyder lärftkrämare?
 
(Jag läser i Släkt och Hävd 1979 s.199 om Carl Fredrik Gnospelius som var lärftkrämare i Stockholm)
 
undrar Maria

30
Dikare / Länsdikare
« skrivet: 2007-03-08, 18:26 »
hej jag heter Rolf Larsson
min farfarsfar hade ett för mig obekant yrke.
han var född 1841 i dingtuna. första gången jag ser hans yrkes benämning länsdikare är i västerås
domkyrkoförs, A1A:17 p.129, gid 2605.23.56300
är det någon som vet vad detta yrke betyder.
Tacksam för svar hälsn. Rolf

31
Bergs- / Bergslagskassör
« skrivet: 2007-06-23, 21:00 »
Hej
Jag har stött på ett yrke som jag inte riktigt vet vad det innebär.
 
I husförhörslängden står, tror jag, Casfeuren. Det är lite svårt att tyda. En annan uppgift om samme man säger att han var bergslagskassör. Är det någon som kan ett finare ord för det och kan bekräfta att det svårtydda ordet är i närheten av att betyda bergslagskassör?
 
När jag ändå är i farten kan jag lika gärna fråga om någon vet vilka arbetsuppgifter bergslagskassören hade?  
 
Vänligen
Ami

32
Tyska / Hjälp oss förstå tyskan...snälla!
« skrivet: 2007-09-14, 22:29 »
Texten nedan behöver översättas för att vi ska kunna förstå helheten. Finns det någon vänlig (tysk) själ som kan hjälpa oss...bitte!
 
Dienstknecht in Meldorf, unehelicher Sohn der weil. Antje Nummsen, nachherige ehefrau des weil. Peter Thomsen, Arbeitsmannes in Rösthusen, Ksp. Marne,
und Wiebke Sophia Christiane Ihm, des Carl Hans Hinrich Ihm, Arbeitsmannes in Meldorf, und der Anna, geb. Puls, ehel. Tochter.
Bräutigam ist 2? Jahr hier u. producirte einen Aechtbrief aus Marne d.d. 27 Juni 1858 Er ist vacc. 1817 d. 17 Juli, Sie 1846 d. 13 Juni - Neuber.

33
Hej!
 
Jag har en fråga angående feminina ändelser på latiniserade släktnamn. När klockaren Johannes Wigius' dotter gifter sig i Landskrona 1745 antecknas hon till exempel i vigselboken som Anna Christina Wigia, och stadskomministern Ahasverus Rafenius' döttrar skrivs med ändelsen Rafenia när de gifter sig på 1770-talet.
 
När fortifikationskassören Jacob Rafenius' döttrar är faddrar åt sin systers barn i Malmö 1779 och 1782 kallas de ständigt Jungfru Rafenia medan deras mor kallas Rafenii fru, alltså helt enligt latinska språkregler. Däremot kallas deras yngsta syster aldrig Rafenia (vad jag kan se), utan Rafenius.
 
Var ska man sätta gränsen för vilken form man ger damer med latiniserade namn? I början av 1700-talet skulle det vara otänkbart att låta prästdöttrar få överta sin fars maskulina form av släktnamnet, på samma sätt som det skulle vara otänkbart att inte låta dem göra just detta i början av 1800-talet. Kanske det är en smaksak, men någonstans under 1700-talet finns det uppenbarligen en ganska otydlig gräns.
 
Mvh, Markus

34
05) Datum / 01) Allmänt
« skrivet: 2008-12-07, 18:51 »
Är det någon som vet var man kan få tag på en lathund med söndagarna på latin?
Både i födelseböcker och i dödböcker har jag sett dom latinska namnen när barn är födda eller folk är döda.
Jag skulle väldigt gärna vilja veta när på året det var.

35
01) Allmänt / Bomärke på engelska
« skrivet: 2008-02-24, 12:16 »
Vilket är det engelska ordet för bomärke?

36
01) Allmänt / Betydelsen av /-ton/ i efternamn
« skrivet: 2007-01-18, 22:37 »
Hej
 
Jag undrar vad /-ton/ betyder i Eng/AmE efternamn, såsom Hilton, Milton etc.

37
Är det någon kunnig person som vet när bokstäverna Å, Ä och Ö började användas i svenska spräket.

38
Allmänna språkfrågor / Ords innebörd förr och nu
« skrivet: 1999-10-17, 17:03 »
Hejsan!
 
Öppnar denna rubrik, då jag märkt problematiken, mellan hur språket användes förr och nu. Bland annat detta med oäkta barn, som hade en viss betydelse förr, medans ordet oäkta har en annan betydelse idag. I det fallet blandar många ihop ordet med vad det innebär idah, mot vad det innebar förr.
 
Ett annat typiskt ord är osänkbar. Ett ord som starkt förknippas med HMS Titanic, som vi alla känner till gick under på jungfruresan 1912. Vad innebar ordet då och nu. Idag tolkas ordet som det står, osänkbar, det går inte att sänka det i havet, tex. Förr så innebar ordet inte osänkbar, utan att i fallet med Titanic, att fartyget hade vattentäta skott, vilket gjorde fartyget praktiskt taget osänkbart (=osänkbart om ett visst antal skott blev vattenfyllda). Nu inträffade ju det att Titanic fick en spricka i skrovet, som passerade det antal skott som gjorde att fartyget hade flytit. Med följden att hon sjönk. Detta kände konstruktörerna till, däremot inte besättningen. Kapten Smith fick reda på det när olyckan var ett faktum.
 
Det skall sägas att det var långt ifrån bara Titanic som klassades som osänkbar. Däremot blev rederierna ytterst försiktiga att använda ordet efter olyckan.
 
Vad skall man säga om det. Jo, det gäller nog att veta vad ett visst ord betydde då, och vad ordet har för betydelse idag.
 
Vill gärna höra synpunkter på detta.
 
Mvh
 
Fredrik

39
01) Sjukdomar och dödsorsaker A - Ö / Svullnad ? halsen
« skrivet: 2006-07-20, 22:31 »
Denna dödsorsak anges för ett litet barn. Det är ju ett brett begrepp, men vad tror ni om halsfluss, ?nfekterad halsböld...?

40
Psykiska sjukdomar / Svagsint
« skrivet: 2000-09-22, 09:50 »
Svagsint, betyder det att personen hade svag syn, eller betyder det något annat?
 
Hälsningar Inger

41
Mjölk- / Mjölkstockning
« skrivet: 2005-12-23, 22:55 »
En kvinna fick mjölkstockning (efter sjunde barnet) och blev därefter psykiskt sjuk.  
Vad var detta och vad heter det på engelska eller latin?

42
Feltolkade ord / Gårdsdotter
« skrivet: 2007-03-18, 02:22 »
Hej jag har sökt på nätet kors o tvärs efter förkortningen G.d och fått fram gårdsdotter men behöver hjälp med och förstå sammanhanget
hennes i föreg. g. d.
Flicka, barn i familjen så står det och tittar man på alla andra barn i familjen så har dom samma efternamn förutom denna person som heter Holmgren.
 
Tack på förhand  
/Tomas

43
Äldre uttryck / """"Särken adlar inte skjortan""""
« skrivet: 2007-02-26, 01:59 »
Vet någon vad som menas med det här uttrycket Särken adlar inte skjortan? Det används i följande samband:
 
[Han] blev ibland kallad Gökjohannes efter sin svärfar. Men Gök ville han inte heta.Särken adlar inte skortan sa han.
 
Mia

44
Äldre uttryck / Puke, bränder
« skrivet: 2005-11-02, 21:00 »
Hej
 
Sitter och digitaliserar en dagbok, skriven i Karlskoga 1890.
Här dyker det upp två ord som jag inte får grepp på. Puke och bränder.
 
November 1889
21.Gjort puke Svartsjön
22.Fredag rifvit Fredriks puke
23.Lördag Johan plöja i Sandbäcken. Karl å jag täcka kolhus å kört bränder det var sista kolhuset vi täckt för denna blåsningen. På kvellen Johan, Karl å jag till Willingsberg. Vi tappa bort Johan
25.Måndag Johan plöja i Sandbäcken. Karl gör puke
26.Tisdag Johan plöja slut i Sandbäcken. Vi gjort sista puken färdi', ock i kvell kom första snön
28-29-30. Pojkra kört ved, Isak å jag gjort hästskor. Fredag And Ersa å Fredrik rifvit sista puk'ra för året. Far varit åt Örebro. Vi slagit en spader i kvell
 
November 1890
22 Onsdag Pojkra å E Ersa river en mila opp'om E Ersas. Far å Linngren kört hem bränder f.m. På e.m. Far åt Bofors å byn, Lingren snikrar i stallet. Jag ej bra, men inte sämre än jag kan vila
27 Jag å And Ersa rivit ut en brandpuke vid Monkertuva'. Pojkra å Karl Andersa kör hem ved å ihop bränder. Linngren snickrar
28 Far farit åt Gräsmossen på Auktion And Andersson. Wi kört ihop bränder å hem ved åt E Jansa Marilund, täckt kolhus

45
Äldre uttryck / Le som pocker
« skrivet: 2006-06-10, 23:21 »
Le betyder elak och pocker har jag läst var ett annat namn för fransosen. Vet någon mera om uttrycket?

46
Äldre uttryck / Kungsbacka räkning
« skrivet: 2011-06-13, 13:17 »
Min farbror (* 1909 i Göteborg, ? 1991 i Stockholm) använde gärna uttrycket kommer aldrig på Kungsbacka räkning; betydelsen var kommer aldrig på fråga, glöm det, helt uteslutet.
 
Tyvärr var det aldrig någon som frågade varifrån uttrycket kom. Är det någon här som hört uttrycket och kanske t.o.m. vet varifrån det kommer, vad det ursprungligen kan syfta på?
 
Ingela

47
Äldre uttryck / Inte finn så ryckta nå mära
« skrivet: 2010-07-22, 02:47 »
Jag tillbringade mina skolsommarlov i
Sörmland, i skogarna runt Näshulta.
Ofta var jag nere i lagårn hos bonden
och klappade på kossorna.
Ett uttryck som bonden ofta använde var
Inte finn så ryckta nå mära.
Vad kan han ha menat med detta, månne?

48
Äldre uttryck / Första resan stöld, andra resan stöld osv
« skrivet: 2011-10-02, 11:08 »
Var kan man läsa om olika grader av stöld?
Förekommer olika beskrivningar av första resan stöld, andra resan stöld, tredje resan stöld och fjärde resan stöld?
 
Hur översätter man t ex första resan stöld till engelska, även amerikansk engelska?
 
Har straffskalorna ändrats för dessa brottsskalor sedan de började användas?
 
MVH
 
Sam

49
Äldre uttryck / Dess hustru
« skrivet: 2007-01-25, 10:13 »
dess hustru och dess konfirmation är några gramatiska egendomligheter jag stött på. Kan någon ge mig en förklaring.

50
Äldre uttryck / Bunden enl. ledighetsbevis
« skrivet: 2007-07-16, 20:13 »
Hej
Är det någon som vet vad bunden enl. ledighetsbevis 18/6-1866 skulle kunna betyda?
Och kan man och i så fall var kan man finna ledighetsbevisen?
Tack på förhand
Erika

51
Äldre ord L - Ö / Äktenskapslöfte
« skrivet: 2011-09-22, 20:56 »
Har en släkting som födde barn innan paret var gifta. I kyrkboken står det att barnet fötts under äktenskapslöfte. Klarade man då barnet från att bli oäkting? Detta hände 1792.

52
Äldre ord L - Ö / Undantagskvinna
« skrivet: 2003-09-30, 22:40 »
Hej jag undra om någon har stött på dessa namn Undantags och Försvarslöse i kyrkoböckerna, någon som vet varför personer fick dessa namn och vad är det för innebörd i namnen
 
Mvh Birthe H

53
Äldre ord L - Ö / Stupid
« skrivet: 2005-12-22, 22:49 »
Jag har i en husförhörslängd hittat tillmälet stupid efter min ana. Så kan man ju också beskriva en medmänniska, men frågan är om det betyder just dum och prästen ville briljera med sin engelska? Vi talar om första halvan av 1800-talet.

54
Äldre ord L - Ö / Stubb
« skrivet: 2007-02-23, 12:31 »
Det finns ett äldre namn på den kvinliga underkjolen.
Detta namn är stubb detta namn kan fortfarande andvändas i samband med våra hembygdsdräkter.
Hälsningar Maj-Brith  i Leksand

55
Äldre ord L - Ö / Pelegrinsbarn
« skrivet: 2008-02-18, 22:27 »
I Nora C: 1 står under Anno 1719 Döde:
Ett Pelegrins Barn begrofs d. 10 Maii.
Pelegrin betyder väl pilgrim. Skulle det alltså vara en pilgrims ban som dött? Vandrade pilgrimmer omkring i Sverige vid denna tid?
undrar
Sylvia

56
Äldre ord L - Ö / Pattaglytt
« skrivet: 2005-12-22, 15:10 »
Pattaglytt; barn som får modersmjölk; hur vanligt har detta uttryck varit? Min mormor född 1907 använde det ofta.

57
Äldre ord L - Ö / Oxbrok
« skrivet: 2007-07-26, 23:20 »
Hej !
Jag läser ett domstolsprotokoll från Lindesbergs
härad 1856 talar de bl.a om en oxbrok?
Vad är det?

58
Äldre ord L - Ö / Labbi
« skrivet: 2006-07-20, 19:23 »
Hej  
Jag har på en gammal bradförsäkringskarta över ett äldre Järnbruk en byggnad som benäms Labbi.
Vad betyder namnet och vad hade den för funktion?
 
Kerstin

59
Äldre ord A - K / Kasserad
« skrivet: 2001-02-07, 16:32 »
Jag har stött på ordet kasserad följt av ett årtal i en husförhörslängd från Väversunda (1876-85)och undrar vad det kan betyda. Ordet står precis efter personens namn och förekommer hos några ytterligare personer i volymen. Den person som jag är mest intresserad av är en man född 1858 och ordet kasserad följs av 1879, vilket jag alltså tolkar som ett årtal. (Väversunda AI:8, kort 2/6, p.37: Carl Axel Borg)

60
Äldre ord A - K / Järnhäst
« skrivet: 2007-07-22, 23:55 »
Uttrycket 'järnhäst' har man ju ibland hört som ett smeknamn för 'tåg'. Men 'Järnhäst' förekommer som soldatnamn på riktigt tidigt 1700-tal i Västerbotten, och då fanns ju inga tåg, så uttrycket måste ju ha haft en annan äldre betydelse. Nån som vet betydelsen?
 
/Erik, Ö-vik

61
Äldre ord A - K / Försvarlig
« skrivet: 2013-09-28, 18:59 »
Hej, när mina anor gifte sig 1849 i Stockholm så skrev prästen ovanligt mycket om dem (tycker jag), kanske för att dom bott samman o hade barn ihop redan före vigseln.
Peter var enfaldig o ärlig (bra grabb alltså), o Lovisa var anständig...vilket ju känns bra för mig som ättling  ;-)
Men ... kan man gissa sig till vad försv är för något,(är det bra att vara försv?), eller har prästen dabbat sig med en egen förkortning som ingen ...? (försvarlig är väl långsökt...kan ju lika gärna betyda försvarslös).  
Någon som sett något liknande ?
 
 


 


 
 
MVH/Odd

62
Äldre ord A - K / Födes af medlidande
« skrivet: 2007-02-02, 12:20 »
Hej, jag undrar vad detta sorgliga uttryck innebär förutom rent bokstavligt.
 
GID: 1806.13.37200

63
Äldre ord A - K / Absolvera
« skrivet: 2003-01-31, 22:11 »
Vad betyder ordet absolvera? Jag har stött på det ett antal gånger i både födelse- och husförhörslängden i samband med oäkta barn. Det står att mödrarna absolveras. Är det samma sak som kyrkotagning?
 
/Sofia

64
10) Namnbyte / Nytt efternamn
« skrivet: 2010-02-28, 08:42 »
Hej
Jag har stött på något som förbryllar mej. Emil Börjesson föddes 10 nov 1860 i Kattunga som son till Börje Nilsson och Anna Britta Andersdotter. Under 1880-talet flyttar en hel del mellan olika församlingar i Göteborgsområdet. Han flyttar in i Lundby fs 11 nov 1886 (B:5 1885-1894 sid 18)under namnet Börjesson och han återfinns sedan i HFHL A1:15 1880-1888 sid 286 också med namnet Börjesson. Vid utflyttningen från Lundby 8 maj 1888 (B:5 1885-1894 sid 32)är namnet Börjesson Lundberg. Ett namn han sedan kommer att ha resten av livet. Hans barn kommer att heta Lundberg i efternamn. Jag har inte lyckats hitta någon rimlig förklaring till namnet Lundberg. Kunde man fritt lägga till ett efternamn till sitt släktnamn eller behövdes tillstånd. Har någon kunskaper som skulle kunna hjälpa mej vidare?
 
Hälsningar
 
Thomas

65
10) Namnbyte / Hur gick namnbyte till i mitten på 1800-talet?
« skrivet: 2009-07-29, 14:41 »
Min farfars far Elias Söderlund var ett så kallat oäkta barn vid födseln. Modern Sara Jansdotter gifte sig senare med Göran Görsson som då blev styvfader till Elias. Elias Söderlund f.17-apr-1838 d.27-dec-1916 tar sig namnet Söderlund. Kan man hitta handlingar om hur han gick till väga?
Han bodde i Sörbro Stora Tuna så namnet verkar knutet till orten Sörbro. Det är ju spännande att veta mer om sitt familjenamn som är det som gäller idag.
Tacksam för tips.
 
Hälsningar
Hans Söderlund.

66
Patronymikon (fadersnamn) / Patronymikon (fadersnamn)
« skrivet: 2004-04-10, 11:17 »
Vid utgången av 1800-talet fanns det inte några regler om förvärv av släktnamn eller om skydd för släktnamn i vidsträckt mening. Undantag utgjorde vissa regler om ett begränsat skydd för adliga namn och om namnbyte för manskapet inom krigsmakten och för sjömän.
 
Lagstiftning om släktnamn infördes i Sverige först genom 1901 års släktnamnsförordning. Denna angav de förhållanden under vilka nytt släktnamn fick antecknas i kyrkobok och formerna för godkännande av nytt släktnamn. Därigenom infördes en spärr mot de fria namnbyten som tidigare förekommit i stor omfattning.

67
03) Efternamn på kvinnor / Flicknamn eller makens efternamn
« skrivet: 2011-01-26, 20:55 »
Hej!
 
Jag undrar lite över kvinnors efternamn. När blev det vanligt att kvinnorna tog sin makes efternamn? Eller använde de makens efternamn trots att de står skrivna med sitt flicknamn i församlingsboken. Någon som vill hjälpa mig reda ut det här.  
 
Jag försöker identifiera en kvinna som jag bara har efternamnet på. Jag vet att det är en av två möjliga.  
 
Den ena står skriven med efternamnet i församlingsboken, dvs hennes flicknamn. Den andra kvinnan har ett annat efternamn i församlingsboken men maken har rätt namn.  
 
Året är 1899. Vem av dessa kvinnor är troligen den rätta?  
 
/Elin

68
Något som får mig att grubbla.
Hur skall man göra rent konkret i sin släktforskning med alla dessa efternamn? Vilket eller vilka efternamn skall man dokumentera för en person och hur skall man göra det och i vilken ordning? Hur skall man göra om man som jag använder sig av ett program som endast har ett fält för inmatning av efternamn?
Exempel 1:
Gustav Nilsson fick en son: Klas Magnus(K M).
K M fick efternamnet Gustavsson vilket han heter i de första hfl. Vid ca 25 års ålder tog han sig namnet Sandberg. När han dör heter han K M Sandberg. Förslag att skriva: K M Gustavsson Sandberg, K M (Gustavsson) Sandberg, K M Sandberg (Gustavsson)  m fl.
Exempel 2:
Jonas Andersson får en son: Johannes
Han heter Johannes Jonasson till en början men tar sig sedan efternamnet Vig. Johannes får sedan själv en son: Johan. Denna Johan tar sig namnet From. Förslag: Johannes Jonasson Vig och sonen Johan Johannesson Vig From!!??
Exempel 3:  
Är när prästen envisas med att i ena hfl kalla en person Jonas Bergdahl och i nästa hfl Jonas Bergman och så fortsätter det. Jonas far hette Christoffer för att krångla till det ännu mer. Förslag Jonas Christoffersson Bergdahl Bergman!!??
 
Jag tycker dokumentationen är viktigt för den egna kontrollen så man vet vilka olika namn som kan dyka upp när man letar. Men man vill ju försöka hitta ett bra sätt. Men hur gör man?
 
Magnus

69
Förnamn - L / Lena
« skrivet: 2010-12-28, 20:31 »
1766 föddes Erik o moderns namn var vad ag kan utläsa Lena. Kan det stämma, är inte Lena ett modernt namn?

70
Någon som vet vilka amerikanska krigsfartyg som anlöpte Göteborgs hamn under 2VK?
//Lars

71
20) Engelska / Brev på engelska
« skrivet: 2012-01-07, 20:24 »
Hej
Jag har ett gammalt brev som är till hälften avrivet. Jag försöker ta reda på vem denna person är men har svårt att datera brevet. Kan någon med hjälp av texten nedan datera till vilken era brevet tillhör (inbördeskriget eller första världskriget?) och om Norfolk men hänvisar till Virginia USA eller kanske Norfolk coounty Canada.
------------------------------------------
 My dear Ma... (troligtvis madame)  
I am in  
1/5 Battalion  
appeal to my  
seated thankful (kanske ska vara thankfully or thankful)  
all undergone, I e...  
The Batt. now en...  
even if travelling expense...  
appeal to Norfolk men, like yours,...  
an adequate fund to accomplish what you...  
View, and my Five Guineas may be more, or at least adequate to the requirements of the occasion.  
I make this remark because I think donors do not get full justice at the hands of the administrators of the funds collected for local patriotic purposes, and promises which are made are forgotten. I have never seen any official communication of what has been done or is in the process of being carried out in connection with the Memorial Fund for the late war casualties. With our best new year´s wishes for your family circle. Yours very truly  
F. Larkworthy.
 
--------------------------------------------
Tack på förhand
Petra

72
I HFL för Kristberg 1803-1805 finns på sid 147 en Underrättelse om tillverkning av alkohol. Det är en lång handskriven text. Finns någon som är duktig på att läsa som kan säga vad det står?  
 
Där finns också undrrättelser om huskurer och om brödbakning av potatis.    
 
Man undrar ju vad detta avsåg.

73
Sara Kristina Sundin avlider 23 mars 1927. Jag är tacksam om någon vill hjälpa mig med dödsorsaken.

74
04) Arkiv (diskussioner t o m 2006) / Lindesbergs lfs, AIa:50
« skrivet: 2005-12-08, 14:10 »
Hejsan!  
 
I Sveriges befolkning 1890 har jag funnit min  
mmff, Anders Gustaf Gustafsson, född 1855, Lindesberg.  
I samma bostad bor Johanna Elisabet Anderson f. Andersdotter, född 1836. Hon benämns:  
 
Moder  
Änka, ensam i familjen  
 
Dessutom bor Anna Lovisa, född 1877. Hon benämns:  
 
Syster  
Flicka, ensam i familjen  
 
Tittar jag på någon av de övriga familjemedlemmarna står det t ex:  
 
Johanna Pettersson  
 
h  
Gift kvinna, mor i familjen  
 
H:et står väl för hustru, liksom s:et skrivs för son samt d:et för dotter.  
 
Hur skall jag veta om Johanna Elisabet är mor till Anders eller till hans hustru Johanna? Och vem är Anna Lovisa syster till?
 
Mvh
Liz Bjelke

75
Mortorp / Mortorp bouppteckning 1804
« skrivet: 2010-03-27, 06:37 »
I nedanstående bouppteckningsingress (SE/VALA/01584 Södra Möre häradsrätt FII:17 (1804-1804)  Bild 23 / sid 37)kan jag hjälpligt tyda namnen och vet därför att den är av intresse i min forskning. Jag skulle därför uppskatta om jag fick hjälp att tolka hela texten:
 

76
Åryd / Åryd, hfl 1834- 38
« skrivet: 2010-08-07, 00:43 »
Jag har försökt i flera veckor. Nu vill jag ha några andras tolkningar av prästens skrfit. Kanske jag kan förstå vart de tagit vägen. De finns nämligen inte kvar på den plats i husförhörslängden enligt detta meddelande. Någon???


77
Porträttfynd (enskilda bilder) / #79082 album
« skrivet: 2010-03-06, 20:18 »

Helene, Gunnar, Sven, Annie o Fridolf Almberg på Björknäs.
Bakom busken står Ol-Jons Karolina.
Privattagna bilder
 
 
Några sovenirfoton
 

78
Hej!
 
Vilken kändis var detta?
kändis
 
Jag har lite svårt att datera fotot, men årtiondet kan ev vara 1870.
 
Ann-Mari

79
Porträttfynd (enskilda bilder) / #63536 - Gulliga ungar
« skrivet: 2008-01-11, 00:56 »
Är bara tvungen att visa detta barnfoto. Jag har lite svårt att bestämma när fotot togs. Jag vet inte hur länge fotografen var verksam.
 
barn
 
Ann-Mari

80
Porträttfynd (enskilda bilder) / #61032 - Skäggig man
« skrivet: 2009-11-19, 15:14 »
Ett annorlunda skägg.
 
skägg

81
Hej!
 
Jag tror inte jag ställt frågan förr om detta foto, har nog bara tänkt det.
 
Varför har man virat in lampan? Om man stänger för sommaren för att flytta ut till sommarvillan eller sommarhuset, kan jag förstå det, men den här damen verkar ju vara bosatt i sin bostad/hus även på sommaren.
 
Var det vanligt att man hade sin kristallkrona invirad så här jämt?
lampa
 
Ann-Mari

82
Porträttfynd (enskilda bilder) / #21431 - Pojke eller flicka?
« skrivet: 2011-10-09, 19:37 »
Är detta en pojke eller flicka?
 
ungdom

83
Porträttfynd (enskilda bilder) / #113916 Album
« skrivet: 2011-02-08, 20:18 »
Ett skolkort som finns i albumet

84
Porträttfynd (enskilda bilder) / Anmoder i okänd dräkt
« skrivet: 2011-06-28, 14:23 »
Jag är nyfiken på om någon vet vad detta är för klädesdräkt. Det är förmodligen min mormors mor på bilden, född 1885 i Lidköping.

85
Bildgåtan - Övrigt / öron-identifiering
« skrivet: 2007-01-26, 14:17 »
Numera om man inte ändrat på det, så ska man visa örat när man tar foto till pass.
 
Jag använder gärna denna typ av identifiering av person, om jag jämför två olika kort, som jag tror visar samma person. Det sägs ju att örat inte förändras (ja, kanske örsnibben, då)
 
Nu undrar jag om någon vet om varje människa har sin egen öronform, med egna öronvindlingar, precis som det gäller fingeravtryck? Och kan man jämföra ett foto av ett högeröra med ett foto av ett vänsteröra?
 
Det enda jag hittade på internet om saken var från Europeiska kommissionen; kriminalteknik. Där står om kriminalteknisk identifiering av öron, bl a att hämta information från örat, ett så kallat öronavtryck, är ett intressant alternativ, eftersom det är billigare än DNA-bevis och mer pålitligt, som bevis i domstol. Detta eftersom det inte går att manipulera eller föra in på en brottsplats av misstag.
 
Det här sista handlar ju om öronavtryck, men vad gäller för ett foto av en människas öra? Någon som vet?

86
Bildgåtan - Övrigt / Tips på vem personen är på bilden
« skrivet: 2011-07-26, 22:36 »
Är det någon som vet vem denna person är? Jag tror personen heter Andersson i efternamn och att han var konditor/sockerbagare i Göteborg under början av 1900. Det är allt jag vet om denna person.
 



87
Bildgåtan - Övrigt / Märklig bild
« skrivet: 2007-04-09, 21:11 »
Hej,
jag har i min ägo en mycket märklig bild. Då jag och min scanner inte är bästa kompisar precis, så lyckas jag inte få in den här. Men jag skall försöka ordna det så snart som möjligt.
Försöker så länge att beskriva den så väl som möjligt.
Både jag och mamma tycker att mannen på bilden ser ut som den gamle kungen, Gustav V. Han sitter på en stol av rotting bakom ett halvmåneformat stenröse. Bakom honom sitter en annan man, som inte syns så tydligt. Båda männen är iklädda jackor, hatt och glasögon. Den andre mannen sitter på en sten.
Det märkliga med bilden är att stolen som kungen sitter på är placerad i en sjö, eller kanske i havet. Vattnet är så pass högt att det slutar strax under sittdelen på stolen.
Den andre mannen verkar ha en kikare i handen. Det är lite suddigt, han rör väl på handen.
Vet inte om dem kanske har varsitt gevär lutande mot rösets överkant. Det ena ser ut som två rör, så jag gissar på gevär. Trodde från början att de kanske fiskade.
Skall som sagt försöka få scannat in bilden, men kanske någon kan förklara varför man placerar en stol i vattnet?!
Mvh Sara

88
Bildgåtan - Övrigt / Hästar och angränsande motiv
« skrivet: 2010-08-30, 12:50 »
Var är detta kort taget ?  
Det rör sig om en kapplöpningsbana senast år 1905. Fotografiplåt bifogad i ett brev ifrån Mary Liepe (född Stephens) 1905-06-27 till sin syster Maggie Stephens. Mary Liepe bodde i Stockholm och anger i brevet att det är fotografi av min enda någortlunda lyckade kapplöpningsplåt  

89
Bildgåtan - Övrigt / Folkdräkter eller ?
« skrivet: 2002-07-10, 20:49 »
Har de klätt ut sig i riktiga folkdräkter eller är det någon annan klädsel?. Personen längst till vänster (född 1879) var bosatt i Stockholm och även personen längst till höger (född1878). Personen i mitten saknar jag information om.
 

90
Människor / Konfirmander
« skrivet: 2007-06-14, 13:17 »
Var kan detta kort vara taget?
 
Förmodligen är det från Kalmar - Öland någonstans, men var? Tid, gissningsvis 1910-20-talet.
 

91
Människor / Does anyone recognise these photos
« skrivet: 2004-10-20, 12:35 »
hello
I have a lot of photos in my family collection with no names on them. My grandfather came from Sweden, he was born in Goteborg Stockholm and immigrated to Australia. He kept in contact with his family until his death.  
First photo is of a young boy
, ,

92
Archive - Swedish names / Was it common place for
« skrivet: 2004-12-30, 04:43 »
was it common for fathers to name there sons after them in the 1800's sweden?
thank you

93
Archive - Swedish names / Tage Herbert Nilsson (1902-1966)
« skrivet: 2010-08-11, 00:10 »
Hello. My name is Kim Prosser. I was born Edward Tage Nilsson in Melbourne, Australia in 1957, and was adopted shortly thereafter.
Tage Herbert Nilsson was my biological grandfather. It appears that he was born in Halsingborg, Skane County, Sweden on 4 January 1903 to parents Godfrey Nilsson and Anna Sophia Nilsson (maiden name Persson). Tage Herbert Nilsson emigrated to Australia, arriving in Melbourne on 30 November 1926. He married Lovise Emily Larsson (who became known as Louise Emily Lawson), and together they had two children - Peter Tage Nilsson and Herbert Godfrey Nilsson (my biological father, now deceased). (Source: National Archives of Australia - Application for Registration.)  
Tage Herbert Nilsson passed away on 22 January, 1966, aged 63 years. (Source: Extract from the Registry of Births, Deaths and Marriages - Victoria, Australia.)
I am interested in trying to learn anything I can about my ancestral roots, and would be very grateful for any assistance / advice that could be offered in order to help me trace back this particular branch of the Nilsson family tree.
Thank you very much.

94
Archive - Swedish names / Steve, Isaac (Name Change!)
« skrivet: 2010-06-15, 21:25 »
My Great-Great grandfather immigrated from Urshult, Sweden to Michigan, USA in 1900, as confirmed by census records. However, I cannot find any birth or immigration records for him whatsoever. Our family oral history suggests that Isaac changed his name because it was too common a last name. His mother's name is Anna Seaman and father's name was either John Steve or John Stevenson. He was born July 4, 1879. I was hoping somone could help me locate any immigration records showing a man with his stats leaving sweden, so that I could figure out his real last name.  
Any help would be greatly appreciated!!
Maggie
mk4997a@student.american.edu

95
In researching my Lundberg ancestors in mid-1800s Stockholm, I found that just about all had a first and middle name, like Louisa Fredrika, Mathilda Carolina, Sven Edvard, etc.  Out of all of the family members in several generations, only one, Christina Lundberg (born Dec. 29, 1843 in Stockholm), is shown with just a first name.
 
Maybe this is a silly question, but was not having middle name something unusual?
 
Thanks for any information.

96
Archive - Swedish names / Lindgren, Madame Margarita Carlotta
« skrivet: 2006-09-06, 00:31 »
I have hit upon 2 ancestors who's names have me very perplexed. They were on the very earliest registers for Fuegelsta (Town??) in Marieby Parish in Jämtland around 1750. Since the registers do not presently go back further on Genline for me to look into their parentage, I was wondering if anyone can share their knowledge of these odd names.  
 
Why she would be called Madame?? I also do not understand Lindgren vs -dotter as I have always seen before.  
 
Her husband's name was Hustmäster Olof Westin. If I am correct Westin would have indicated he was in the military but I cannot find the translation for Hustmäster, closest as I can guess is head of house?? He also has Rustm. in front of his name on several of the registers. I cannot find the meaning of that.  
 
There are also some very odd names as witnesses to the children's baptisms: Adjunctus M.S.H. Lindholm, rustmästare Olof Lundblat, Christ. Örborn, Corporal Eric Tallquist, the minister Feltström (odd to have a minister as a witness?) and also maid in front of several of the women's names.  
 
Anyone have any ideas for me on what was the background on them?? Thanks for any and all information and input. Johni

97
Archive - Swedish names / Diferent surnames in a family
« skrivet: 2010-03-01, 00:09 »
In one generation of a family line a relative in Sweden sent me, there are eight children. The father's name was Anders Olsson so the first seven children used either Andersson or Andersdotter as a surname.  The 8th child, a male, adds Lind after Andersson.  All the children were born between 1840 and 1857.  Can someone please tell me why the last boy added a new surname?  Thank you.

98
Archive - Swedish names / Anna Maria Borgstrom
« skrivet: 2007-04-13, 10:29 »
Seeking information regarding Anna Maria Borgstrom, born 1882 in Malmo Caroli Malmohus lan Piga

99
Can someone tell me about this slöjdskola?  
I was expecting to find it was a rest home because my ancestor went to live there at the age of 67, staying 16 years until he died in 1900.  Now I understand that is a kind of hand-crafts school?  There are families and people of all ages living there.  This seems very curious to me and I am anxious to learn about it.  
 
[I have been tracing Rättaren Lars Jakob Carlsson, but I don't believe that matters to the question.]
 
Here are some of the Husförhörs for Claëstorp Slöjdskola during the years of 1884-1900.
 
   Södermanland > Östra Vingåker > Husförhör > 1881-1885 (AI:16) > 456.8.42200 > page 101
 
   Södermanland > Östra Vingåker > Husförhör > 1886-1890 (AI:17) > 456.5.14100 > page 90
 
   Södermanland > Östra Vingåker > Husförhör > 1891-1895 (AI:18) > 456.6.51900 > page 97
 
   Södermanland > Östra Vingåker > Församlingsbök > 1895-1900 (AIIa:1) > 456.40.13200 > page 117
 
I am grateful as always,
Kathryn

100
Archive - Swedish language / Need a translation please
« skrivet: 2011-01-06, 01:26 »
I do not know if anyone has access to the Genline Records, but I am in need of a translation on a household examination for my Great-Grandfather.
There appears to be a notation of some type of criminal record. I did some Google Translate and it appears to be some type of theft and prison time.
My great-grandfather, Herman Sjöholm, was born in 1851 in Stockholm. His was a difficult childhood - he had 2 brothers, 2 sisters and 1 half-brother.
All of his siblings died at very young ages. His father died in the Cholera epidemic. His mother remarried but passed away within a year of the marriage.
He was in a foster home for about a year, then in an orphanage for a month before going to Dimbo, Skaraborg to live with a foster family. It is here, in
the days of his early youth, that he got into a little trouble. From what I can tell, he served his time, moved on, married my Great-Grandmother and lived
a very good and upstanding life.  
The problem is, I am limited on my language skills in Sverige, so I am not getting a complete picture of the notations.
The household examination record is GID 976.7.62400, Volume AI:15, Number GO-516, page 75/0 from Dimbo, Skaraborg 1866-1875.
The head of household is Johannes Martensson and Poppa is listed with his orphan's number - W-11167.
Thank you....this is a great service/website. I thank you for it.

101
Hi
Could someone please help with translating the death entry for Anders Hultquist died 8 June 1771. The entry is in Deaths Mariefred-Kärnbo F:2 (1766-1814) gid 2123.49.83900. It is quite long so I hope it has some usual information.  
Thank you in advance.
 
Jenny

102
Archive - Swedish language / Husförhörslängd help - Bro
« skrivet: 2010-09-02, 22:57 »
I am looking for help reading the 1824-29 Husförhörslängd where my great-great-great-grandfather Olof Johansson appears. It is the earliest record I have found for him, and I'd like to go back further, to find his parents and possibly other family members, but I'm stuck.
 
Later sources list his birthdate as 17 Aug 1817 in Bro, and his parents as Johannes Karlsson and Martha Olofsdotter/Olsdotter. As early as 10-12 years old, he is living apart from his parents (have they died?) and by age 18 (1835) he is a trumslagaren and takes the soldier's name Djupman (he lived at Djupviken, Kila until retirement, when he  moved to Stockholm). I cannot find a record of Olof's birth in Bro. I have good information for Olof Johannsson Djupman after 1830, including his military records, marriage and family (I am descended from his daughter Lisa Beata), but trying to figure out his life between 1817-1830 is proving very difficult.
 
Based on the records (see images below), what do you think was the relationship between Olof and the people he is living with (Anders Larsson and family, plus other individuals)? I know it says Gossen (boy) before his name, but what does the abbreviation before it (Thj or Hy?) mean? Then, there is a crossed out note written next to Olof's name - can anyone read it or offer a guess as to what it might mean? I think the part after it says 27 Maj i Ny Sn (socken) possibly meaning he was living in Ny (I know there were several parishes known by that name) in or before 1827.
 
Any other information or advice on finding out more about Olof and his family are appreciated.
 
Thanks!
Bridget
 


 
 


 
 



103
Archive - Swedish language / Your thoughts
« skrivet: 2007-03-14, 07:23 »
I'm looking for the birth of my ancestor Olof Carlsson in Örebro, Örebro Län in 1776.  I find only one Olof in the birth book in GID 2316.128.2500, but since he lists no father, do you think that this is my Olof?

104
Archive - Swedish language / What does it say
« skrivet: 2007-02-27, 08:21 »
I'm looking at Anna Svensdotter's birth on GID 98.26.2400 - which was 25 Oct 1796.  What is the St. after Anna's first name?  Also, where was she born, and thirdly, what is the date 12 Nov that is under her christening date?
 
Thanks for your help.

105
Archive - Swedish language / Translation of slag
« skrivet: 2007-02-22, 00:00 »
What does slag mean as a cause of death? My dictionary says it means what we call in English a stroke.I have seen it used for young adults and even for infants and small children who would be unlikely to have a stroke. Is there another meaning?    Thanks, Linnea

106
Archive - Swedish language / Translation Help please!
« skrivet: 2007-09-04, 20:01 »
I can't be sure that I understand the following and wonder if someone would be able to translate it for me:
 
Paul de la Grange, död före 1659 27/2 (då begravd i Odensvi) (1). Paul de la Grange kallade sig de la Grantij (och Påvel Johansson) i Sevede härads domböcker (2). Inkallades till Sverige 1611 som språklärare i franska för Karl IX:s döttrar Katarina och Maria Elisabeth, var page hos Gustav II Adolf, tjänstgjorde sedan vid kavalleriet samt blev underjägmästare 1623 i Östergötland och 1624 i Småland. Påvel Johansson fick uppbära avkastningen redan 1620 27/1 enl Kungl brev men sålde gården Högsäter, 1 mtl skatte i Vreta kloster (numera Stjärnorp) i Gullbergs härad före 1629 till Stellan Mörner. Han hade därpå jägmästarebeställningar i dessa landskap.
 
Thanks!

107
Archive - Swedish language / Meaning of slag
« skrivet: 2007-02-14, 23:20 »
What does slag mean when given as the cause of death? According to my dictionary it means what we call in English a stroke. I have seen it now and then as causing the death of an infant or small child who would have been unlikely to have a stroke. Is there another meaning? Thanks, Linnea

108
Archive - Swedish language / Help reading a name
« skrivet: 2007-02-22, 04:40 »
On GID 527.39.81500, I can't read the first name of Jon Olofsson's wife (born 1711).  Can anyone make it out?
 
Thank you!

109
Archive - Swedish language / English to Swedish Please
« skrivet: 2007-10-12, 09:11 »
What would be the proper way to identify my mother's mother's mother's father in Swedish? Would it be my mormors morfar?  
 
Am trying to figure out the proper way to reference various ancestors in Swedish.
 
Candace Roberts

110
Archive - Swedish language / Dräng?
« skrivet: 2006-08-09, 18:18 »
Listed in a birth record as occupation: Dräng, Soldat.  I know he was a soldier, but what does dräng refer to?

111
Archive - Swedish language / Confused
« skrivet: 2007-01-17, 08:54 »
I'm looking at GID 2395.20.80300 and trying to figure out the relationships there.  My ancestor is Lars Abrahamsson, born 31 May 1748.  His wife was Catharina Jönsdotter.  What are these others in relation to them?

112
Archive - Swedish language / Can you help?
« skrivet: 2006-09-26, 05:15 »
I'm looking at GID 1169.4.57800 at Jöns Bryngelsson, b. 15 May 1785 (I think).  I can't really make out where he came from.  I'm stuck on him and his wife Annika.
 
Can anyone help?

113
Archive - Swedish language / Birth record help
« skrivet: 2007-01-22, 03:24 »
I'm looking at Olof Börjesson's birth 29 Aug 1770 on GID 992.30.67800.  What else does it say about his birth?

114
Archive - Swedish history / Meaning of """"legally capable""""
« skrivet: 2007-09-17, 21:50 »
I was reading Rötters Important Years in Swedish History and found the following:
 
1856 An unmarried woman could be declared  
     legally capable by a court at age 25.
 
1861 Unmarried women were legally capable at age
     25.
 
1920 Married women were declared legally capable.
 
Could someone define the term legally capable for me?
 
Tack så mycket

115
Archive - Swedish geography / Kvistofta
« skrivet: 2012-09-02, 04:07 »
In early 1800s records I have seen several hfl. and utflyttninglängd,
wherein persons state they are going to Kvistofta.  However, those
same people never appear in Kvistofta hfl. or inflyttning.  More often
they next appear in hfl. for Fjärestad, Bårslöv, or Hässlunda, and even
further away. Does anyone know of a reason for that ?  If Kvistofta was
some kind of entry point, why are the persons not listed in Kvistofta
inflyttninglängd?

116
Archive - Swedish geography / Hallatorp 1828
« skrivet: 2007-04-05, 15:53 »
Can anyone tell me where records for Hallatorp Marriages could be found for 1828?  I'm looking for Anders Anderson, b. 1 Dec 1801 in Skallsjo, Älvsborg, Sweden, moved to Ödenäs, Älvsborg sometime before 1810.  The only lead I have on his marriage says Hallatorp, Sweden.  He married Stina Jansdotter 22 Jan (or Jun) 1828.
 
Thanks
Jodi

117
Archive - Swedish geography / Garpenberg Parish Address?
« skrivet: 2000-07-27, 06:56 »
Hi, all!
 
I had such great luck when I asked about Stora Tuna parish, I'm hoping someone can help me with Garpenberg parish, too...
 
Does anyone know the mailing address & fax # (or email address) for Garpenberg parish?  
-------------------------
Specifically, I'm looking for:
 
1) marriage information on  
Anders Gustaf JONSSON & Lisa PERSDOTTER,  
who probably married about 1858.
 
2) birth information on their son,  
Peter Wilhelm KVIST (QUIST?), born in Persbo(?), Garpenberg parish, on 21 June 1859 (and any other children they may have had!)
 
3) marriage information on Peter, and his wife Anna Lovisa BOHOLM, married in Garpenberg parish, on 26 October 1889, shortly before moving to Stora Tuna parish...
 
------------------------------------
If someone can provide me with a mailing address for the parish, I could then contact them about my search.
 
Thanks so much for your time,
Lawana
Richmond, BC, Canada

118
Archive - Swedish customs / Sweden in 1880's
« skrivet: 2001-05-10, 02:10 »
My grandmother left Sweden in April of 1882.  I would like to know what kind of weather would be normal, the temperatures, amount of daylight,etc.  Also I would like to know the most likely mode of transportation she would have used to travel from Frödinge to Göteborg.
 
Marilyn

119
I have gathered some information on kyrkotagning in Swedish church life--the purification of the new mother forty days after giving birth and the unusual rituals associated with it in the distant past.  I'm curious what it involved in the 1860s, however, in Småland.  Thanks and happy new year!

120
Archive - Swedish customs / Criminal penalty for arson in 1840s
« skrivet: 2007-04-17, 16:36 »
Can anyone tell me what the criminal penalty for arson may have been in the middle of the 19th century?  According to parish records, an ancestor was acquitted of such a charge and then moved to a different village soon after. I wonder how difficult it would have been to gain acquittal in the courts to say nothing of the stigma one must have felt from criminal charges in a rural setting during that time.
 
Any thoughts?

121
My great great grandfathers name was Johan Petter Härdin. I suspect that Härdin is a military name. I have searched on the soldier website and 3 Härdins come up but not his name. How can I find out if it was him in the military or someone else before him? He was born in Bollnäs Parish in Helsingland on March 26, 1816 and died in Soderäla Parish on March 7, 1874. I also would like to know what his surname would have been if it he had not chosen Härdin. Thankyou for any help you can give me.

122
Archive - General questions / Västermo,Södermanland
« skrivet: 2007-08-26, 01:18 »
I am looking for info on an ancestor who was born in Västermo but there are no birth or marraige records on Genline. Would this information be included somewhere else?
 Nancy Jaderen

123
I would like to know about death of Alma Susanna Carlsdotter, born March 30, 1873 in Ukna and any infomation about her descendants. Parents: Carl Johan Arvid Nilsson and Emma Maria Nilsdotter.

124
Archive - General questions / Swedish names
« skrivet: 2007-04-08, 00:59 »
I have a question about Swedish names.  I am getting confused about the name Lindqvist and Nilsson.  Or Hallqvist and Jönsson?  I have been researching my family in the Swedish Parish records and it seems like the name switches or some members of the family adopted the Lindqvist last name and some didn't.  How common is it for the names to chanage and is there a way to search with both names in mind?  I am new to researching but have gathered alot of information about my family history.  Any suggestions would be helpful
 
 
Thanks

125
Archive - General questions / Swedish literature and film
« skrivet: 2005-02-08, 03:04 »
Before traveling abroad, I try to read literature and plays, and to view some films from that country.  I feel that this offers a window into the culture of a nation.  In preparation for last year's trip to Ireland, I read Irish poetry, plays and novels - including Joyce's Ulysses.  Now I am preparing for a trip to Denmark and Sweden, and I would appreciate ideas of what to read (in English translation)that might provide both a cultural background, and a peek into today's popular selections.  I have already read Per Anders Fogelströms City of My Dreams, two of Hjalmar Söderberg's novels, two of Kerstin Ekman's novels, and some of Henning Mankell's works that take place in Scåne.  I plan to read Astrid Lindgren's stories, and I will try to get a translation of Vilhelm Moberg's Soldat Med Brutet Gevär.  I will read Karen Blixen's memoirs of Africa, and I own many of the films of Ingmar Bergman. I need more ideas for my spring reading. Any suggestions?

126
Hello!
I received some wonderful help yesterday, which led me to a relative named Johannes Gustafsson Rangman.  According to the household records, I believe he was a soldier and Rangman may have been his military or farm surname.  However, under the name of the village he lived at (Ranglebyn, Kila, Varmland) was the word(s) Soldatstommen No. 92.  Would anyone be able to help me with what that means?  One of his records is on page GID 499.2.90600.  
 
Any help would be wonderful!  
 
Thank you!
Heather Shepard

127
Archive - General questions / Sofia Matilda Larsdotter Larsson
« skrivet: 2007-02-11, 23:47 »
Hey Y'all, I'm back begging for more information. Can anyone help find the death dates for Sofia matilda Larsson born June 10, 1856? Her parents are listed as Erik Larsson and Helena Sofia Gostring. Erik's birthdate is June 14, 1824. Helena is listed as being born on March 31, 1830. I need their death dates or any information I can find on them. They come from Norrkoping and Askeby.  
Thank you for any information you can give me, Kathy

128
Archive - General questions / Records
« skrivet: 2010-06-07, 03:40 »
Planning a trip to a couple of parishes. Hassleby and Sodra Vi. Where would records be kept for the 1800's

129
Archive - General questions / Parentage and Probate
« skrivet: 2004-09-21, 01:10 »
My ancestor, Evelina Christina Johansson, b. 1862 in Sällstorp, Halland, Sweden, immigrated to the US in 1881.  Her birth record shows only her mother's name as Inger Christina Svensdotter, no father's name.  However, Inger did marry in 1871 in Värö, where she was living at the time, to a man named Olaf Johansson, died 2 April 1886.  He was married first to Johanna Jonsdotter, who died in 1845.  He is presumed to be the father of several of Inger's children.  My question is, would he possibly have left a will, and would it mention his illegitimate children?  How would I go about finding this information out?  Would there be court records, and how would I access them?
Thank you.

130
Archive - General questions / Millitary question
« skrivet: 2006-02-12, 01:34 »
Could someone help me find information on Hans Högman's site, concerning a military question.  I'd like to find a typical uniform that a soldier from Västmandland might have worn in the 1840s.  My ancestor, Karl Källstrom, who emigrated in 1846, was a soldier with the Västmanlands regemente, SALBERGS KOMPANI, Parish: Österunda File:  Syllby, according to the Central Soldiers Register.
   Much of the information on the Högman site is in Swedish.  Could someone help me find a typical type of uniform that Karl Källstrom might have worn?  Would he have been paid by the allotment system?  What type of duties did soldiers do in the early 1840s?  Thanks in advance!

131
Archive - General questions / Maria Pärsdotter
« skrivet: 2005-02-27, 01:55 »
I would like to know some information on Maria Pärsdotter who was the mother of Carl Adam Hellgren born in Lysnekullen, Frödinge, Kalmar län 24/10/1770 and his father was unknown.
Now , Carl's last name was Hellgren  and his mothers last name is Pärsdotter. His father must have been known to have the Hellgren last name.  
If the father was unknown then wouldn't the mother give the child her last name?
Is there a way to find out who Carl Adam Hellgren's father was?
I would also like to find out the names and births and deaths of Maria Pärsdotter's parents and siblings and when Maria was born and died.
Thanks,
Maxine

132
I am curious about the läsare movement in 19th century Sweden, which was referred to in Elmen's Wheat Flour Messiah. In the beginning of the book the author said that the läsare were lay readers who were encouraged by the more evangelical clergy, and they met in small groups in homes to study the Bible. I assumed that this movement took place all over Sweden, but in a later chapter, it said that the läsare were strong in Forsa and Delsbo... in Alfta, Bollnäs, Söderala, & Voxna ... and in Österunda & Torstuna, Uppland..
    Did this läsare movement happen all over Sweden and was particularly stong in the north?  Was it a movement of poorly educated, lower class rural people from all over, people who felt that the established church was out of touch? Or were there reasons that both läsare meetings and the Janssonist impulse would have taken root in the Västmanland & Hälsingland areas?  Elmen says that poverty and poor crops contributed to social unrest, but the economic problems would have happened all over Sweden. How long did this läsare movement last, and did it force any changes upon the established church?

133
Hello, we received information a few years back from a cousin named Birgitta Zandhers from Sweden, she informed us that we were both related, like sixth cousin or something. Would like more information about this village called Ornunga,  and how can i contact Birgitta. Her email has since changed from the one provided to me. please email me back at Gafkjen_2000@aol.com
Thank you, Eric Gafkjen Michigan, USA

134
Archive - General questions / GID 2728.80.89900
« skrivet: 2007-08-19, 01:07 »
Is there any hope in trying to read this image?  It looks like the original microfilm exposure was out of focus.  I'm trying to find the bann entry for Nils Svedberg and Anna Fernstrom.
 
Art

135
Archive - General questions / GID:191.36.95400
« skrivet: 2011-02-10, 20:13 »
I am having a little trouble deciphering the entry for Jonas Häkensson (?) Ängberg and his family in the Household Examination Rolls, Örebro, Närke och Värmand, Tysslinge, AI:12 1806-1810 GID:191.36.95400.  It looks like Jonas's wife came from Vintrosa (?) in 1810, although I can't find her there.  Also, I can't make out where Jonas, his wife Kierstin (?) and her son Pehr Pehrsson were born.  I did find Anna Brita's death in 7 May 1811 in Tysslinge which lists her as Jonas Ängberg's daughter, but I could not find her birth record.  I think she may not be Jonas's daughter.  I did find the next daughter named Anna Brita's birth 25 Apr 1812 in Tysslinge which lists her parents as Jonas Engberg and Kierstin Pehrsdr.  I need to determine where Jonas and his wife came from and find their marriage record to determine if this is Kierstin's 2nd marriage.  Any help would be appreciated.  Thanks!
 
Eileen

136
Archive - General questions / Genline assistance please
« skrivet: 2005-10-14, 10:11 »
Hello,
I am having trouble reading a birth record and am not sure if it is the person I am looking for - the GID number is 2273.22.55700, and the name is Mathilda Charolotta ? f 29 July.
 
Thanks for any help, regards
Howard

137
I have seen discussion about subject in the past.  I thought I would submit an example of my own Flyttningsbevis (Moving Certificate).
 
This would be from my FarFarFar and FarFarMor.
 
As I understand it Bengta Olsdotter and Göran Persson are moving from Hörröd Parish to Huaröd Parish in 1874.  October 19, 1874 is when they received the Flyttningsbevis not when they actually moved.  Genline I believe shows them moving on October 24, 1874.
 
Can someone please translate the entire document?
I will send in two portions due to the size restraints.
 


 
 
Thanks in advance.
Bob

138
Archive - General questions / Distance between two Parishes
« skrivet: 2009-12-07, 20:17 »
I am working on connecting two families. One is from Välinge Parish and the other is from Högseröd Parish. Hoping to connect the families through move in - Move out records.  Can anyone tell me how far it is between the two parishes?  Does it sould likely for a family to move that distance? (from Välinge to Högseröd?

139
Archive - General questions / Church Accountings
« skrivet: 2007-04-12, 14:50 »
On Genline Church accounting, what are those records and do they have parishers names?

140
Archive - General questions / Begravda i Sverige lookup please
« skrivet: 2010-01-04, 17:42 »
I am trying to get birth (year) and death (place and year) information on a 17th century ancestor and his wife.  His name was Carl Heijman (born in Viborg?) and her name was Ingrid Arrhenia (born Kapfelman in Linköping ca. 1640?).  The only records I have found are their marriage record in Riddarholmens frs. in Stockholm on 22 May 1678 and the baptism records for their 5 children (1679-1685 in that same church).  Carl is thought to have died by or before 1691, in which case Ingrid had 5 children under the age of 11 to support on her own.  What did she do?  Where could she turn? She had 2 university professor brothers in Upsala (Claes Arrhenius von Örnhielm and Jacob A.)  She had a brother in Norrköping (Johan A.). Her father Arvid K. (A.?) died in 1687 in Norrköping.  Browsing around church records in those towns has not produced any results.
Ingrid's sons end up in SW Sweden, mostly in the military.
Thanks,
HH

141
Archive - General questions / Arendatoren - What/who is ?
« skrivet: 2010-06-20, 03:14 »
What/who is an Arendatoren?
 
Second question is
Älvsered C:1 p.9  
24 Apr 1717 Oluf of Hultet den(the) antidelundiga dotter.  
I think I have the Antidelundiga spelled correctly. Could someone tranlate that word for me. This is a death record.
Thanks for help
Carolyn  
California USA

142
Old topics - From Emigrants (2005) / Magnuson, Peter
« skrivet: 2005-02-21, 20:45 »
I am interested in finding the parish that my 2nd Great Grandfather Peter Magnsuon came from  
in Sweden. He was born 25 Jan 1838 and married
Justine Swens 07 Nov 1862. His parents were
Howard? Magnuson and Tena Hokenson. Her parents
were Swen Swanson and Marie Abraham. At least 5 of 11 children were born in Sweden. Emma Dec 1862, Hilda Marie 2 Jul 1864, Henry 12 Jul 1866, John 1869, and Amanda 1871. They emigrated to America in 1872. They ended up in Noble Co, Indiana. Any info would be appreciated. Thank You.

143
Looking for more information on Jons Påhlsson and wife Estrid Olofsdotter, my 3rd great grandparents. Jons was born 22-09-1780 in Stafröd, Åspinge and Estrid was born 29-01-1791 in Åspinge, Hörby.

144
Hello
 
Another Question Please.  On the below GID could someone help me decipher what is going on with Martina Lindqvist?  
 
I know that she had 3 children but what does it mean when it is listed as Botilla and Johanna?  Are they her children or children from a previous marriage of Sven?  Did she remarry in this listing?  Who is in line 1?  would that have been from a different listing...I am trying to figure it out and I am stumped
 
thanks
 
GID  1249.70.64300

145
Old topics - From Emigrants (2006-2007) / Magnus Hogman b. 1815
« skrivet: 2007-03-15, 18:55 »
I am trying to find Magnus Hogmans parents,  according to the clerical survey he is stated as being born in 1815 in Skane-now living in Siknas. I have been researching my Swedish line here in the States and have found it difficult, so any help would be more than wonderful.  
Thank-you

146
Born Sweden 12 Jan 1898 Died St. Charles IL 28 May 1980. Married to Edith Mary Kelly b 28 May 1897 d 3 Oct 1974. Supposedly he changed his name to John in US. Imm. to US 1916? Need more info. Can't find him in US.

147
Ulander / Ulander
« skrivet: 2004-08-06, 23:13 »
Är det någon som känner till Grosshandlare Efraim Edmund Ulander? Han föddes 1886-01-01 avled 1948.

148
Liebke / Liebke
« skrivet: 2000-08-29, 14:55 »
Vi har i vår ägo en bibel med läderklädda träpärmar, tryckt i Stockholm 1778 och med handskriven text på pärmarnas insidor.
 
Främre pärmen:
Andreas Fällman (överstruket)
Johan Jacob Liebke
1814 den 16:e juli behagade den allsmäktige guden hädankalla min dotter Mathilda Charlotta.
1834 den 26:e oktober kl 4 på förmiddag föddes vår lille son och den 13:e därpåföljande undfick det heliga dopet och erhöll namn Ernst Johan Christian.
1839 den 19:e september behagade den allsmäktige guden hädankalla min kära fader Johan Jacob.
1841 den 23 juli behagade den allsmäktige guden hädankalla min käre son Johan Petter.
1843 den 8:de augusti behagade den allsmäktige guden hädankalla min kära moder Christine.
 
Bakre pärmen:
År 1816 den 7:de april så föddes min son kl 1/2 7 på morgonen. Fick det helga dopet den 15:de därpå.
Fick namn Anton Edvard.
År 1818 den 20:de juli så föddes min son kl 1/2 till 4 om eftermiddagen. Fick det höga dopet den 24:de därpå. Fick namn Frans Alfred.
År 1871 den 20 febr. kl 11,30 fm, stilla avled sonen Cristian August Liebke i en ålder av 59 år, 9 mån, 16 dagar, sörjd av maka samt broradotter, frid vare hans stoft
 
Intresserade släktingar kan ta kontakt med  
Gun o Bertil Nordqvist/Olofsson
tel 046 372537

149
Allmänt om adel / Befryntad eller inte?
« skrivet: 2005-10-17, 23:02 »
I littratur används stundtals ordet befryntad eller uttrycket nära befryntad när man beskriver kopplingar mellen (adels-) släkter. Min fundering är då; när är släkter befryntade, när är de nära befryntade och när upphör de vara befryntade?

150
Allmänt om adel / Baltisk adel
« skrivet: 2004-09-30, 13:08 »
Hei.
 
Er baltisk adel registrert i Sverige ? 
 
I de nordiske krigene ble det jo rekrutert soldater og offiserer fra mange forskjellige kanter og jeg spør om hvor det finnes kilder som kan gi opplysninger om deltakelse fra de svenske besittelsene.
 
Et eksempel:   
 
Reinholdt von Hoven fra Ösel, i Skåne 1647, norsk general i Trøndelag, her er en lenke   http://www.lysator.liu.se/runeberg/dbl/8/0131.html
 
Reinhold v.Hoven er kanskje også nevnt i svensk krigshistorisk litteratur ?
 
Vennlig hilsen
Knut Fasting
Grimstad

151
Kungliga släkter / Prinsessan Sofia Albertina
« skrivet: 1999-02-23, 21:03 »
I min släkt finns en skröna som säger att en av våra förfäder skall ha varit oäkta son till prinsessan Sofia Albertina, Gustav III:s syster.
Vid en tidigare efterlysning på nätet fick jag kontakt med flera personer som hade liknande historier i släkten. Om alla hade varit sanna skulle prinsessan, trots att hon var ogift, ha fött åtminstone 4 barn. Finns det någon gnutta sanning i detta? Någon som vet?

152
Kungliga släkter / Diana Spencer
« skrivet: 2002-09-08, 15:00 »
Kan någon hennes släkt?

153
Muntlig tradition / Att kontakta okända människor
« skrivet: 2011-01-16, 13:02 »
Ni som läst Släktforskning för alla, minns säkert att det första en släktforskare bör ägna sig åt är pappersinsamling och insamling av muntliga uppgifter. Nu är ju detta i praktiken inte möjligt att helt klara av i ett första skede - särskilt inte när det som det föreslås i samma bok handlar om att skapa en stamtavla. De närmsta släktingarna kan förstås kontaktas men avlägsnare släktingar måste ofta framforskas först.
 
Vad mig beträffar fanns ytterligare en hake. Jag började mycket ung - redan elva år gammal - att släktforska, fyller i år trettio och har först under det senaste året jobbat systematiskt för att få in den information som någonsin kommer att vara möjlig att få av de levande. Jag har nämligen inte förrän nu känt mig karsk nog att ta kontakt med helt främmande människor - det var svårt nog att intervjua sin snälla gammelfaster när man var i tonåren.
 
I det här läget har jag talat med de personer som ligger närmast till hands, med några undantag. Det finns två kategorier som jag är intresserad av att gå vidare med.
 
1 Avlägsna släktingar (som min närmare släkt aldrig varit i kontakt med) som varit ointresserade av att ses. De har sagt sig inte ha tid att leta upp det gamla fotoalbumet och på det hela taget varit mer eller mindre avvisande.
 
2 Äldre människor som inte direkt är släkt, men som bott i den trakt där släkten verkat.
 
Den första kategorin kanske det inte är något att göra åt, eller har någon tips på hur man kan få ointresserade personer intresserade? Finns det något lockbete? Någon där ute måste väl ha brottats med sådana personer före mig.
 
Den andra kategorin är förknippad med ytterligare ett problem. Hur tar man kontakt? De flesta är nog undrande inför ens avsikter att fråga om personer och foton som de antagligen vet väldigt lite om. För släktforskaren är varje korn av information värdefullt, men det är svårt att övertyga folk att de kan ha något som kan vara värdefullt för en. Man riskerar att framstå som suspekt.
 
I takt med att registrering och nätpublicering ökar, blir släktforskarens roll i allt högre grad att syssla med hågkomst- och fotoinsamling. Jag hoppas nu att vi kan utbyta erfarenheter inom området för att bli skickligare och effektivare i detta mycket tidskrävande men viktiga arbete. Alla kommentarer som rör mina funderingar mottages tacksamt!

154
Födelse- och dopböcker / Födelsedatum
« skrivet: 2009-09-07, 11:25 »
Har sett att många barn är födda 27 december men har inte hittat något som är född 24,25,26 december, någon som vet varför? Hade inte prästen tid med bokföringen under helgerna? Någon som vet så vore jag tacksam för hjälp.
 
Mvh Håkan

155
Jag undrar om det finns svenska listor på båt-passagerare som emigrerade t ex mellan 1850-1930?  
Så att man kunde leta i de hamnar som kan vara relevanta ex Göteborg. Om ej, varför inte?
Jag fick toppenhjälp av norska passagerarlistor  över emigranter via Trondheim som finns utlagda på nätet. Hittade  två släktingar som reste i början av 1900-talet där, med alla uppgifter om födelseår,hemby,avresedag etc, så att jag hittade rätt på en gång!
Hoppas jag lägger detta under rätt huvudrubrik nu, jag är fortfarande nybörjare inom släkt-forskningen och lite osäker.

156
Bouppteckningar / Äldre inlägg (arkiv) till 28 juli, 2010
« skrivet: 2009-05-04, 23:25 »
Tack för svaren! Nej, väggfasta sängar verkar inte nämnas i bouppteckningen. Hur många sängar kan det ha funnits i hushållet? Många lär väl ha sovit i sofforna?
 
Kan man tänka sig att det såg ut ungefär på det här sättet:
 
http://www.halsingegardar.se/gardar/oppegarn.html
 
/Anders

157
Porträttfynd / Äldre inlägg (arkiv) till 31 mars, 2010
« skrivet: 2009-11-28, 14:51 »
Inte för att det gör så mycket men jag har observerat ett underligt fenomen i dag. Jag lade i en hel hög bilder och de dök rätt snabbt upp under porträttfynd. Det lustiga var att det stod att de var inlagda vid en klockslag som vi ännu ej kommit till. När klockan ännu inte hunnit till 1500 så stod det att fotona var inlagda 15.30.
Stig

158
Hej!
Jag har fått många svar på sökningar på personer i anbytarforum, men eftersom jag har programmet Holger så tycker jag det är svårt att förstå andras program och det är ju synd när man får sådan hlälp.
 
Eva

159
ÖÖ - Arkiverat / Hur gör man?
« skrivet: 2006-02-06, 00:14 »
Jag undrar om någon kan ge mig ett gott råd angående hur man går tillväga för att finna sina släktingar i Uppland-Stockholms län ( Närtuna, Vallentuna,Kårsta, Långhundra) samt i Fellingsbro Örebro Län från sent 1700 tal och bakåt. Detta finns inte på Genline, jag bor långt ifrån dessa orter, har redan fått den information som landsarkiven anser sig har tid att ge mig. Kan man komma åt registren på annat sätt?
Hälsningar Jill Lindström
 
(Detta meddelande flyttades hit den 15/3-2009 från Landskap » Uppland » Allmänt. /Jonas M, Moderator Uppland)

160
98 - Osorterat / Hur går jag vidare efter hfl mm
« skrivet: 2011-11-16, 09:58 »
Hej!
 
Jag har forskat ett tag på min släkt men än så länge hållt mig till husförhör, födelse/döda/vigsel & en del boupptäckningar.
 
Hur går jag vidare med att få en annan bild av min släkt? Hur letar jag i häradsrätt & hovrätt, hur vet jag om någon blivit dömd för något? Vad kan jag mer göra?
 
Tack på förhand
/Lina

161
98 - Osorterat / Broderslott och systerlott
« skrivet: 2006-10-19, 22:16 »
I domböcker från 1600-talet förekommer beteckningarna broderslott och systerlott, avsikten är väl att markera att storleken på arvet är olika (broder dubbelt mot syster).  
 
Ibland verkar de kunna användas flera generationer från det ursprungliga arvet. Exempelvis kan barn och barnbarn sälja syster/broderlott som egentligen ärvts av föräldrar eller far/morföräldrar.
 
Kan det också vara så att en broderslott delas upp i två systerlotter när brodern vill sälja halva sitt arv? Är det någon som sett begreppet systerlott i detta sammanhang?

162
98 - Osorterat / Arbetare boende i huset
« skrivet: 2005-06-03, 15:26 »
Jag har en hushållerska som bodde länge hos sin husbonde. Troligen inflyttad strax efter hustruns död och dog efter husbondens död. Bodde trol hela tiden på samma adress/ rum.
Jag har för tillfället låtit henne stå med i stamtavlan för några har givit mej felaktig information och i den bemärkelsen har jag låtit både hustru  & hushållerska stå under varandra under mannen, Man har sagt att hustrun bara var hushållerska och vice versa.
Nu vill vissa i just den spec. släkten att jag ska ta bort hushållerskan ur stamtavlan (fast hon bara står med som parentes) eftersom hon inte tillhör släkten----jag tror att jag kommer få kommentaren senare om jag gör detta att hustrun bara är hushållerska--kruxet ligger i att de har snarlika för- och efternamn men helt olika födelsedatum & plats.
Vad har ni för kommentarer hur jag ska förhålla mej till detta?
(Det är ju ändå MIN forskning och inte släktens även om jag använder dem till att rätta felaktigheter.)
Tacksam för anm. & svar!!
mvh
elisabet

163
17 - Emigration / Utvandring - Krav på pass ?
« skrivet: 2005-10-19, 19:03 »
Hej.
 
Jag har en lite undran ang. utvandring. Fanns de pass förr i tiden? Hur visste myndigheter i Tex USA vem  man var och vart man kom ifrån.
 
Mvh
K MacKie
(Key)

164
17 - Emigration / Hur veta om personen verkligen åkt iväg?
« skrivet: 2011-09-11, 07:45 »
Hejsan!
 
Det är så att jag är klar med min farfars far och nu ska jag följa Anna Persson, min farfars mamma.  
 
Jag har följt henne i kyrkoböckerna och kunnat se att Anna antingen varit på väg eller kanske också åkt till Amerika flera gånger och även Norge under sin levnadstid.
 
Nu tänkte jag att jag skulle försöka kolla upp om hon reste eller inte. Samma gäller två äldre systrar som reste till Amerika. Det är viktigt för familjebilden. Min farfar har nämligen växt upp hos sina mostrar istället för hos Anna. Anna vet jag åkte till Amerika efter farfars födsel.
 
Mina funderingar är om jag helt enkelt ska gå igenom alla utflyttningsdatum som finns på Anna, en och en, till Amerika och försöka kolla i några emigrantdatabaser el dyl om hon står skriven där? Trots att det bara rör sig om två år?
 
Jag ska förklara vad jag menar: I kyrkoböckerna så står det att hon flyttade till Amerika 1914 och 1916 så kom hon hem och flyttade Kristiania. Hur vet man då om resan gjordes eller om hon ångrade sig? Är det trovärdigt att hon var i Amerika i bara två år?
 
Hon hade redan en ditflyttad syster. Så om det var en lång visit - skulle hon även då stå med i några emigrantregister? Skilde man på emigranter och turister i listorna? Någon som vet?  
 
I hennes hemort Karlanda så verkar det som många emigrerade runt denna period. Ibland hela familjer från Björkebol där familjen Persson bodde. Även hennes systrar emigrerade när Anna Persson var 18 år gammal. Så jag tänkte att det måste ju funnits en sorts press för henne att flytta med. När alla hennes vänner, systrar och bekanta flyttar. Så det kanske inte är otroligt att hon försökte flytta med 1914 fast det bara höll i två år. Hennes syster bodde ju kvar där i USA då. Vad tror ni om de tankarna?
 
Detta ger kyrkoböckerna:
1914 - flytt till Amerika 20 år gammal
1916 - flytt till Kristiania 22 år gammal
1919 - flytt till Järnaskog 25 år gammal
1921 - flytt till Amerika 27 år gammal
...inget funnit i böcker ändå till...
1926 - inflyttad i Karlanda (fr. Amerika) 32 år gammal - min farfar föds i december

165
09 - Fader okänd / Farmors mors far?
« skrivet: 2007-08-20, 20:22 »
Hej
Jag har ett litet problem och undrar hur ni skulle tolka detta.
Min farmors mor Selma f 1886 som oäkta. Det står inget i födelseboken eller i hfl vem som är hennes far.  
Men för ca 3 år sedan när min farmor gick bort så hittade jag igen en del brev. I några av dessa brev försöker Selma få ut ett arv efter en man som heter Erik Gustafsson som dör troligast i början av 1935.
Selma skriver en fullmakt till sin man att han ska få föra talan samt hennes rätt bevaka, vid såväl bouppteckning som vid eventuell arvsanspråk, efter hennes avlidne fader Gustavsson.
Det finns även brev från två kvinnor adresserade till Selma. Den ena kvinnar skriver: Det intyg kan jag giva att denna Gustavsson talade om Selma som sin dotter och att han önskade att du skulle fara till sig och sköta om det han hade och honom och att jag var till dig med ett brev från honom det minns jag med vad det stod i det vet inte jag men att det var till hans dotter det sade han mig.
Den andra kvinnan skriver: Att Gustavsson skulle ha sagt. Jag bjudit min Selma att få det som är efter mig sedan jag är dö om hon vill komma hit och sköta om åt mej, men hon vill inte det.
Som jag ser det så försöker Selma få fram några vittnen som kan tala om att Gustavsson är hennes far. Vad jag vet så hade Gustavsson inga arvingar (förutom Selma då?).
Men vad jag har hört så fick inte Selma något arv efter Gustavsson för att det gick inte att få fram några bevis att denne Gustafsson var hennes far.
Nu till mitt problem. Jag tror ju att denna Gustafsson är hennes fader varför annars försöka få ut ett arv efter honom. Hur skulle ni tolka det skulle ni gå på att han var hennes far? Varför skulle två kvinnor skriva brev till henne och tala om vad de vet om hennes ev fader om han inte var det? Eller kan det vara ett rykte att han var hennes far?  
Detta är de enda spår jag har om vem som kan vara hennes fader. Hur skulle ni tolka det.
 
Jag har inte försökt att få ut bouppteckningen efter denna Gustavsson eftersom jag inte vet riktigt när han dog och är ej säker på när han är född.
 
Mvh
Camilla Åslund

166
09 - Fader okänd / Brott mot sjätte budet och fader okänd
« skrivet: 2006-02-13, 04:09 »
Hej!
 
Det här är väl mer en nybörjarfråga. Jag har ett barn fött 1885 med fader okänd. I hfl är det ett vågrätt streck med +6 på moderns noteringar. Betyder detta att hon är straffad och därmed finns med i domboken?  
Jag vet att 6:an visar på att hon brutit mot sjätte budet, det är + tecknet som jag ställer mig frågande till. Om jag förstått allt rätt var det ju inte ett brott att få barn utom äktenskap efter 1864?!
Mvh Anna

167
Var hittar man uppgifter på civilståndsändringar under 1900-talet? Är det bara landsarkiven som gäller eller kan man hitta det nån annanstans?
 
hälsningar
Elin

168
Hej!
 
Om man gifter sig borgerligt under senare delen av 1900-talet och sedan gifter sig kyrkligt i en församling, vilket datum ska man då skriva in som vigseldatum? Och vilken vigselort?  
Det borgerliga datumet är ju lite tidigare. Ska man skriva kyrko-församlingen man är gift i som vigselort till det datumet?  
 
Mvh
Carolina

169
04 - Hur organiserar jag min forskning / Vanliga efternamn
« skrivet: 2010-06-10, 10:59 »
Hejsan,
 
jag har precis börjat söka efter mina äldre släktingar så jag behöver lite hjälp  
Jag söker efter familj på min mormor och morfars sida och de har vanliga efternamn så som Eriksson och Johansson. Hur ska jag lättast kunna hitta inom dessa namn? Antar att det finns många med dessa efternamn.
 
Tack på förhand!
 
mvh Johanna

170
Finns det något praxis för vilken ort man skall ange i t ex DISGEN i ovanstående notiser. Man kan ju kanske förutsätta att barnen föddes hemma på gården, och därför har jag angett barnets födelseort till Gården, Socken och Länet, men hur skall man göra med dopet? Skall man ange Gården, eller Kyrkan i socknen? Eller bara sockennamnet? Ibland döptes väl barnen hemma på gårdarna? Samma funderingar har jag med vigslar, det var väl inte alltid folk gifte sig i kyrkan? Skall jag bara ange socknennamnet som vigselort, elle kanske platsen de gifte sig till?
Beträffande dödsnotiser kanske man kan förutsätta att folk dog hemma på gården, men hur gör man med begravningsnotisen? Ofta står ju begravningsdatumet angivet i dödboken, men jag kanske inte vet var personen i fråga är begravd?
Det här kanske är korkade frågor, men jag har funderat på dem ganska länge. Jag vill ju gärna försöka att ange så exakt plats som möjligt, dels för att jag vill ha det korrekt, men även för att få med så mycket uppgifter som möjligt när jag skapar olika söklistor.
Det vore intressant att höra om det finns andra personer som funderar i samma tankebanor som jag.
 
Vänliga hälsningar
Karin Jegelius

171
Hej
Grunden till min fråga är att sidorna 1-311 saknas i hfl (1795-1803, Tierp).
 
Min mm ff ff Per (Forsberg och/eller Månsson) f. 1800.
I Dopboken står det far: Måns Pehrsson (bonde i Stönnansbo), och moder: Lena Olsdotter.
I hfl före 1795 bor Lena tillsammans med Måns (i Östra Halls, ej Stönnansbo - Lena är dock född i Stönnansbo) och är noterade med ett datum för vigsel.
I hfl efter 1803 bor Lena tillsammans med en Johan Forsberg med sonen Per (och dottern Stina).
 
När Per blir flyttar (och blir dräng på en annan gård) är han noterad som Per Månsson.
Efter ett par år flyttar Johan och Lena in hos Per, då är Johan noterad som Pers fader i hfl.
 
När Per bildar familj (efter vigsel) kommer han att heta Forsberg fram till sin död. (I hfl är Månsson överstruket och ersatt med Forsberg)
 
 
Jag drar med detta två slutsatser:
- Pers riktiga far dör någon gång under hans 3 första år (När det saknas sidor i hfl).
- Johan adopterar Per (fosterfar).
 
Är detta en tolkning, och i så fall hur kan man verifiera detta.
 
mvh Pär

172
Äldre inlägg 2006-2007 (Arkiv) / Boston Light Swim
« skrivet: 2007-05-05, 23:57 »
Till min stora förtjusning hittade jag ett gammalt tidningdurklipp från 1929 i en låda i hemmet.
 
Artikeln handlar om min gammelmorfars amerikanska halvsyster Anna Pearson (the blond mermaid som hon beskrivs i tidningen) som vann Boston Light Swim i augusti samma år. Hon simmade från Warren Street Bridge till Boston Light (en fyr). Det tog henne 7 timmar och 17 minuter.
 
Nu är jag nyfiken på hur många gånger man gjorde detta lopp. Och varför?

173
Äldre inlägg 2006-2007 (Arkiv) / Vita slavar?
« skrivet: 2006-07-02, 17:36 »
En avliden släkting till mig sa att hennes faster Eva Johansson från Nyholm i Kågedalen-västerbottens län..född ca 1876. For till Amerika ca 1910-? Dessvärre vet jag ej var? Att när hon kom till Usa så lovades hon ett arbetskontrakt hos en familj..men igentligen blev hon en vit slav i familjen.Vad det nu menades med detta? Hon dog där kort efter sammankomsten till familjen..och den som övertog att berätta det till sverige var begravningsbyrån..sa att det fanns inga tillhörigheter alls efter Eva Johansson. Men hon var kvinna om än frånskilld hade en son Harald Mesch. Som mor så brukar man bära sin käresta ägodel med sig sonen..Så det borde ha funnits något. Nåväl fanns det vita slavkontrakt i Amerika in på 1910-talet eller slavkontrakt huvudtaget på 1910-talet? vh Johan

174
Äldre inlägg 2008-2009 (Arkiv) / Hamnquist - Hanquist
« skrivet: 2008-03-04, 01:38 »
My third (and last?) emigrant question:
 
My grandmother's cousin was Axel Hamnquist.
Was called Axel Hanquist (exactly, the m has disappeared) in the US.
- Born 03 Oct 1869 in Fröskog.
- Emigreated 28 Aug 1891 (from Göteborg).
- Is in 1897 (when my grandmother emigrates) stated as living at 8428 Green Bay Avenue in Chicago.
- Is found in US Census 1900 at 8428 Green Bay Avenue in Chicago with wife Ellen Sophia (b. 1886) and daughter Ruth (b. 1898).
- Is in 1904 (when my grandmother's brother emigrates) stated as living at 7955 Bond Avenue in Chicago.
- Is found in US Census 1910 at 7955 Bond Avenue in Chicago with wife Ellen Sophia (b. 1886), daughter Ruth (b. 1898) and son Raymond (b. 1902).
- Is found in US Census 1920 in Chicago with wife, daughter and son.
 
Questions:
* Can anyone tell me what the street address is in Census 1920?? (enumeration district no 481, ward no 8)
* Can anyone find Axel and family in US Census 1930? According to an unconfirmed statement (and a photo) the family may have moved to Arizona.
* Daughter Ruth is to have married a man called Charles (unknown last name) and sometime around 1921-1924 have had a daughter by the name of Margir. Anyone who can find this family in the 1930 Census??
* I have tried to search for the family in the SSDI, but can't find them at all under Hanquist (nor under Hamnquist) - Axel and wife Ellen Sophia may have been to old to be registered there, but I think that Raymond and/or his wife ought to be there. Anyone has any clues??
 
Very, very grateful for any information. American genealogy really isn't my strong suit!
 
Ingela

175
Hello, I am looking for birth information on John Hage of Varmland, born Dec. 20, 1865.  Place of birth, proper name (Johan?) Hagg? Hage?
We only know that he left Varmland Sweden in the late 1880's, and his above birthdate.  He settled in Two Harbors, Minnesota, and married Augusta Petrine Pedersen (Norway) in 1900 in Minnesota. Moved to Canada in 1917. Is it possible to find out for our family tree, the correct spelling, and place of birth from this information?  I appreciate any information, that you may be able to provide.  Thank you...jan eliason, Outlook, Sask. Canada

176
Varför emigrerade en 21-årig ung tjej till Amerika? Var det vanligt att tjerjer åkte själv?Mvh Petra

177
Amt: Randers / Tvede
« skrivet: 2011-09-11, 02:52 »
Jag har hittat personen jag söker, Marie Kristine Niklasdatter.
Hon är född i Tvede sogn, Nørhalds herred, Randers amt 29 maj 1888, och finns i Tvede Kirkebog 1863-1889, oppslag 77 (som nr. 4).
 
Men jag kan inte läsa
1. om hennes far, Rasmus Christensen från Bidstrup (?) - det är ett ord före Rasmus jag inte kan tyda
2. Anmärkningen. Jag vet att Maria Kristinas mor, Anna Kristina Niklasdotter, kom från Sverige (Tengene (R)) till Danmark i november 1883 - men jag tror det finns mer information i anmärkningen...
 
Mycket tacksam för läshjälp!
 
Ingela

178
Vem var egentligen Negern Pettersson
 
Lennart Wallerman medlem i GF, Släktforskafförbundet, StorStockholms Genealogiska förening, Norrtälje släktforskarförening, Täby hembygdsförenings släktforskarsektion, DIS 1274 samt DISöst.
 
 
Vem var egentligen ”Negern Pettersson”
 
 
En rubrik som kommer att väcka debatt (se Anbytarforum äldre inlägg etniska grupper, övriga, Morianer, Samer, Lappar. År 1999 - 2003, med sökord Neger respektive Morian)
 
Detta inlägg är en fråga av genealogisk karaktär. Den startade av Mats Werner, Strängnäs med en fråga till Martin Stugarts spalt i DN. Fråga om Stockholm.
DN 2003-06-22. I 25 år,1878-1903, levde och verkade en svart man i Stockholm.
Han lär ha hettat (Jean-) Louis Pettersson. Den svarte manen arbetade i hamnen som stuveriarbetare samt stundom även som modell på Kungliga Akademien för de Fria Konsterna. Den svarte mannen finns upptagen i Konstakademiens räkenskaper avseende utbetalningar av modellernas arvode i två omgångar, dels 1878-79, dels 1903.
 
        Pettersson har avporträtterats i flera konstverk, målerier och skulpturer av konstnärer som exempelvis: Karin Bergöö Larsson (senare gift med Karl Larsson), Oscar Björk, Edvard August Forsström, Emil Österman, Ecke Hedgerg samt V. Åkerman.
Nationalmuseums utställning ”Främlingen - dröm eller hot” år 1996 den 13 september - 8 december, där fans en tavla med, målad av Oscar Björk 1860-1929. Modellen hette troligen Pierre-Louis, med smeknamnet Negern Pettersson. Sidan 114 i utställnings katalogen.
 
Det finns en hel del ”hörsägner” om denne man: Svarta Pelle, Svarta Uno, Svarte Peder, Pedro var mulatt född i Tanger och spanmålsbärare decennierna kring sekelskiftet 1900. Han gifte sig med en svenska som blev kallad ”Negerkärringen”. Hon härstammade från Öland och bakade kroppkakor som hon sålde till hamnarbetarna för 5 öre styck. (Anders Björklund, Gubbar, Stockholms hamnarbetare och deras berättartradition sida 213)
Min morfar, Axel Johansson 1874 - 1950 han arbetade i hamnen och blev sedermera stuveriförman på Kol och Kocks AB. Axel har berättat om denne svarte man. En dag kom Pedro till Axel och sade ”Mig komma hem och frysa kalt och kadaver hänga i vedboden” Hans fru hade hängt sig.
 
DN 2003-07-13 Eva Melander: Min farmor, född 1876, berättade att när hon var ung fanns en neger på söder som arbetade i Stadsgården som sjåare. (stuveriarbetare LW)
En dag kom han in på polisstationen och sade. ”Komma hem. Frysa kallt. Ingen mat. Kärringen vedbod häng”.
 
Här skiljer sig Eva Melanders berättelse bara marginellt från det jag har fått i mig med modersmjölken. (LW)
 
Martin Larsson, Stockholm DN 2003-07-13) Pettersson arbetade en tid som hamnstuvare i Stockholm men träffade sedan ”Ölands-Lotta” som fick in Pettersson på ett bageri där hon jobbade.
 
 
Detta var lite från debatten i DN. Fråga om Stockholm införda den:2003-06-22,  07-06,  07-13,  08-03, 10-12, samt 10-19.
 
Mats Werner, Strängäs samt jag Lennart Wallerman Täby, vänder nu sig till RÖTTERS läsare om ni sitter inne med någon information om denne svarte man. Vi två håller på att försöka finna ut vem han var varifrån han kom och om det finns några ättlingar efter ”Morianen Pettersson”
 
Jag har bla. Sökt igenom Rotemansarkiven på CD-ROM Söder, Gamla staden samt Klara, men ej fått något riktigt napp.
Lennart Wallerman

179
Jag letar efter en släkting född 1848-12-13 på Visingsö, jag har fått hans födelsedatum och letade i JBGF;s register över födda under det året.
På den dagen han ska ha fötts enligt husförhöret fanns bara en flicka antecknad, så jag började leta efter pojkar med hans namn under resten av året. Han hette Johansson i efternamn, och eftersom hans barn i sin tur hette Ottosson, antar jag att familjen praktiserade att barnen tog sin faders förnamn som -son / dotternamn även under hans generation. Jag letade efter barn med något utav hans förnamn, Karl Otto, och en fader som hette Johan. Givetvis hade alla barn med namnet Karl som föddes det året en pappa som hette Johan eller Johannes. Jag hittade tre stycken Johanpappor med Karlbarn och en Otto med Jonas som pappa (antar att han inte är så sannolik).
Vilken familj är rätt? Jag vet inte vad mamman hette, jag vet att Karl blev arbetare, och gifte sig 1870 med Josefina Carlsdotter. Ett av barnen döptes till Johan, ett annat till Maria.
Och kandidaterna är *trumvirvel*  
 
1. Johannes Svensson, Maria Johannesdotter, Rökinge Östergård. Sonen Karl föddes 1848-01-14
2. Jonas Svensson, inhyse, Stina Petersdotter, Näs Larsagård. Sonen Otto föddes 1848-02-09
3. Johannes Jonasson, dräng, Maria Sofia Svensdotter, Prästgården. Sonen Karl föddes 1848-04-27
4. Johan Johannesson, Maria Johannesdotter, Tunnerstad Jakobs. Sonen Karl föddes 1848-05-28.
 
Om någon känner till någon av dessa och deras barn och på så vis kan hjälpa mig att ringa in den rätta familjen, I'd be most grateful Eller kan det vara så hemskt att familjetraditionen ljuger och att han kanske inte alls var född där eller något liknande.? Men eftersom jag fått bekräftat att de uppgifter jag har hittills stämmer råder total förvirring... nästan  
 
Mvh // anna

180
Hej.
Pga av namnbyte försöker jag hitta info om vad mina mor -och farföräldar hette.
Vet bara att min Far heter Bror Petersson (troligen född i Kalmar) och är född 40.10.06 och min mor heter Birgit Petersson född 43.04.22 (vet inte födelsesort)
 
Det sägs att min farfar kallade sig Landers men var född petersson.  
 
Mvh
Mikael Petersson

181
Efterlysningar (stängd för nya rubriker) / Undran
« skrivet: 2004-10-27, 13:23 »
Jag ser i mitt släktträd att den första som använde Öman i sitt namn var en som hette Lars Mårtensson Öman 1814-1901. Var det första gången som de kallade sig Öman då???
 
MVH
Lars-Peter Hjertström

182
Efterlysningar (stängd för nya rubriker) / Hur länge sedan?
« skrivet: 2011-08-24, 18:09 »
Från i dag tills när, får jag ta med döda personer i ett släktträd utan att be om lov. Och vad gäller efter en skillsmässa? Vad räknas då som släkt. Och efter skillsmässan-vad gäller för barn enligt sekretesslagen?

183
Finns där någon som vet något om Hilding Nilsson f 1881-04-01 (i Hörby tror jag) Gift med Linn?a f 1880-04-02 i Södra Unnaryd.
Har en son Stig Östen Nilsson f 1911-06-07. Kan inte hitta honom i Sveriges bef. 1890 eller DDSS.
 
Tacksam för all hjälp
Annika

184
Allmänt / Utflyttad - utan hänvisning till plats!
« skrivet: 2011-08-21, 05:02 »
Min morfars mormors mor, Sigrid Märta Olsdotter, som född i Torp den 5 januari 1822, stod skriven tillsammans med sin svärson, Johan Erik Sved (född 17 april 1841) och dennes hustru, alltså Sigrids dotter, Maria Magdalena Karlsson (född 12 september 1851) i Fiskeby om man ser till husförhörslängderna för Hälsingtuna. I Hälsingtuna AI:16a1 (1881-1890) står Sigrid med resten av familjen på sidan 194 (bild 209), men sedan jag inte funnit henne efter 1890 antog jag att hon hade dött innan detta år. Det står emellertid, i samma längd, att Sigrid utflyttats, men ingen vidare information, förutom att det skedde 1885, ges. Kan någon hjälpa mig med att reda upp detta mysterium?
 
Vänligen
Johan Lindberg

185
Deras Far K O Ahlberg var morbror till min far
och jag skulle vilja få veta var någonstans de här ha funnits i sina liv...

186
Var ligger platsen / Äldre inlägg (arkiv) till 2006-04-30
« skrivet: 2006-03-20, 20:02 »
Hej!
Kan någon hjälpa mig med Annedal N:o 79
MVH Per-Arne

187
Laxarby / Äldre inlägg (arkiv) till 2010-09-17
« skrivet: 2008-03-05, 17:50 »
Tack för svar. Denne Johan Alfred har jag hittat men inte den som ska vara född den 30 januari. Han skulle dessutom ha hetet Johansson i efternamn och då bör ju pappan ha hetat Johan, inte Johannes. Men tack i alla fall.
MVH Gunila Stj.

188
Är det någon som kan hjälpa mig att få fram vem som var min morfar? Min mors namn är Florence  född Nilsson 1918-11-05 i Vasa, Gbg. Är tacksom för den minsta lilla upplysning.

189
Allmänt / Spinnhusdom
« skrivet: 2006-04-08, 08:54 »
Kerstin Abrahamsdotter blev dömd för brott mot gäldenär till spinnhuset i Norrköping. Vet någon om det var vanligt. Året är omkring 1830. Hon var änka med barn. levde i Skrefle Ramdala 1823.
Inger nilsson

Sidor: [1]