Hej Torbjörn!
Det stämmer som du skriver, attesten handlar om Boel Ohls dotter, född i Blentarp. Det var ingen lätt handstil, men när jag applicerade mallen för det gamla vanliga innehållet i en flyttningsattest, lyckades jag tyda texten på följande vis, efter det du redan lyckats tyda:
...1798, kom från Brandstads församling
1823 och flyttar nu till Ilstorp med intyg, att
hon läser i Bok c, samt utan till c. förstår salig-
hets läran enfalldigt. Hwad lefwernet angår
framfödde Hon sistl. sommar i Åsums församling
ett Barn, som straxt efter födslen med döden
afgick; för denna sin förseelse har hon ej ännu un-
dergått Hemlig Skrift, och således under den
tiden ej varit vid H. H. Nattward. Hon ??
??
hwarföre Hon i ??
tid måst
; ?? Krono-
utskylder (answarar?) undertecknad. Hon har haft
?? Koppor, är arbetsför (och?) utom wetterlig äkten-
skaps förbindelse här å orten. Attesteras af
Söfde d: 29. Januari (?) 1824.
Som synes är det ett parti i mitten av texten som jag inte alls blir klok på, inte ens när jag applicerade mallen på texten.
Med vänliga hälsningar,
Markus
(Meddelandet ändrat av Lars_markus 2009-07-31 17:30)