ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Hedeskoga  (läst 1477 gånger)

2005-05-19, 09:13
läst 1477 gånger

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Hej
 
Vill någon hjälpa mig med att läsa noteringen som börjar med Den 18 Aprilis hämtad från Dödboken C:1 1742 Hedeskoga:

Följande kan jag läsa:
Den 18 Aprilis ??? arbetaren Niels Johansson födde i Småland i Liungby sockn. Som sedan ??? i fiohl varit siuk af vattusot dog d 12 hujus 25 åhr gammal.
Det är hans titel och sedan när han varit sjuk som jag inte kan läsa...
 
När vi vet exakt vad som står i denna notering så kommer jag att lägga ut den under Tillfällighetsfynd här på Rötter!

2005-05-19, 09:21
Svar #1

anders sjö

Titeln måste vara Tegelbr?ks arbetaren.

2005-05-19, 09:33
Svar #2

anders sjö

....och han har varit sjuk sedan Larsmässotiden.

2005-05-19, 11:14
Svar #3

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Hej Anders!
 
Tusen tack för hjälpen!
 
Mvh
Magnus

2005-05-19, 19:11
Svar #4

Eva Leksell

Några petitesser:  
Den 18:de Aprilis
Tegelbruks (alltså vanligt u - inte tyskt ?).
Och födder (inte födde).

2005-05-20, 06:16
Svar #5

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Hej Eva
 
Den 18:de Aprilis fick jag inte med när jag la ut uppgiften på Tillfällighetsfynd, men både Tegelbruks och födder har jag själv ändrat, så jag bryr mig inte om att göra något tillägg till min avskrift där!
 
Tack ändå för att du påtalade detta. Meningen i detta fall var ju faktiskt att det skall vara bokstavstroget och inget annat!
 

Magnus

2005-05-23, 14:18
Svar #6

anders sjö

Hej Eva. Om man ska vara petig så är det väl bara ett 's' i efternamnet (Johanson)?
Men ska det vara u eller ü? Finns det någon praxis för hur man gör då man skriver av gammal text? Jag har alltid skrivit ü då det är en krumelur över u:et men det kanske är fel?
Jag har startat en separat diskussion om detta under Anbytarforum: Språk, ord och namn: Övriga språkfrågor: ü eller u?
mvh Anders

2005-05-24, 08:54
Svar #7

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Hej Anders
 
Jag trodde och tror att tecknet i Johansson är ett slarvigt skrivet tyskt dubbel-s!? Alltså att det står Johan?on. Att detta tecknen även har använts av vissa skrivare som enkel-s är ju en annan sak. Rätta mig gärna om jag har fel!
 
Med vänliga hälsningar
Magnus

2005-05-27, 08:13
Svar #8

anders sjö

Hej Magnus.
Jag vågar inte säga vem som har rätt och fel. Min kommentar var menad som en fråga. Jag skulle säga att det var ett 's' men som du säger är det nog ett slarvigt 'ss'?
/Anders

2005-05-27, 11:38
Svar #9

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Hej Anders mfl!
 
Hoppas att någon expert kan hjälpa oss med detta problem, för jag tycker att det är ganska viktigt att få klarhet i om det skall vara ett eller två s i mina avskrifter!
 
Med vänliga hälsningar
Magnus
 
PS. Anders, jag förstod faktiskt att din kommentar var menad som fråga!

2005-05-27, 13:09
Svar #10

Utloggad Anders Berg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 7651
  • Senast inloggad: 2022-06-06, 18:37
    • Visa profil
    • Scangen
Hej! Är ingen expert, men jag skulle troligen skriva namnet i det här fallet med ett s. Jämför s:en i orden som och vattensot t ex. Men det är förstås omöjligt att säga om skrivaren egentligen tänkte sig ett ? och gjorde det väldigt enkelt.

2005-05-27, 14:04
Svar #11

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Hej Anders Berg!
 
Jag har lekt lite med bilden! Det ser ut som om alla s i orden som och sedan är skrivna uppifrån och ner, alltså att skrivaren började med öglan längst upp och sen drog strecket neråt, medan i s:en i orden vattensot och Johanson börjar han längst ner och drar strecket uppåt! Just ordet vattensot så ser det ut som om skrivaren har slarvat. Men tyvärr har han i ordet Larsmässotiden givit oss hans variant på dubbel-s, så jag får nog acceptera att Johanson står skrivet med enkel-s! Annars var jag inne på att just s:en som började nereifrån och slutade med en böj åt höger var just det tyska ?.
 
För övrigt Anders, om du inte vill, så lovar jag att inte kalla dig för expert, men bara därför!  
 
MVH
Magnus

2005-05-30, 09:37
Svar #12

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Hej
 
Nytt problem. Jag får inte till avskriften av Jöns Sörensson absolutionen Anno 1736:

 
Följande har jag uttytt:
Anno 1736 d.2 Maij Som var nästa söndag efter Påsk absolverades efter Kungl. Hufrättens dom publiic Bonden Jöns Sörensson af Lilla Tvären, som i dryckenskap obetänk samma ulåte? haft mot Gud, att han intet honom tacket, samt ??? nog och hvad han ville ??? att tacka honom ??? som han ut? i Malmö den ??? plikten hade ??? med 14 dagars fängelse på vattn och bröd.
 
Men sen tar det stopp. Hoppas att någon vill hjälpa mig tillrätta! Jöns är för övrigt halvbror till min anfader Anders Sörensson i Lilla Tvären.
 
Med vänliga hälsningar
Magnus Påhlsson
Rydsgård

2005-05-30, 09:57
Svar #13

Utloggad Niklas Hertzman

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1073
  • Senast inloggad: 2024-03-17, 10:53
    • Visa profil
    • web.telia.com/~u40107259/
Hej Magnus !
Så här läser jag notisen:
Anno 1736 d 2 Maij som war näst Söndagen efter Påsk absolverades efter Kongl. håfrättens dom public Bonden Jöns Sörensson af Lilla Twären, som i dryckenskap obetänksamma utlåtelser haft emot Gud, att han intet honom tackade, samt kunde få penningar nog och hvad han wille, uthan att tacka honom therföre, som han i Malmö den werldzliga plikten hade undergådt med 14 dagars fängelse på wattn och bröd.
Niklas Hertzman

2005-05-30, 11:26
Svar #14

HeikkiI Särkkä

En petitess:
--- dom) publice (offentligt) Bonden

2005-05-30, 12:07
Svar #15

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Hej Håkan och Hiekki!
 
Så skall det nog vara! Ja förrutom att det nog står Lilla Twärn precis som det brukade på denna tiden. Men är det inte stor bokstav i Håfrättens? Jag jämför med övriga h i texten såsom han, haft och hvad!
 
Tusen tack för hjälpen!
Magnus

2006-03-27, 09:31
Svar #16

Nils-Olof Witting

gid 1247.33.21700 längst ner på sidan så kan jag få fram 24 aug Nils Erlandsson i Folkestorp 12 ejus test.
 
Men vad står det i mellan?
 
Tack på förhand, o ha en trevlig da
Nils-Olof

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna