Hei Ivar Wallgren og Berit Tjernberg !
Tusen takk for all hjelp dere er fantastsk dyktige. Jeg hadde store problemer med å lese hva der stod, det eneste jeg klarte av var skriftskola 1823. Men de listene er ikke lagt ut ennå, og følte derfor at dersom der var andre ting i teksten som kunne være opplysende så kanskje jeg ville komme videre.
Et spørsmål ang till ägtenskap oanmäld betyr det at hun skal gifte seg eller at hun ikke har planer om å gifte seg der og da?
Her må jeg nok jobbe mer for Den Maria Pehrsdotter som gifter seg i Finnmark Norge angir at far heter Pehr Nilsson Kummu. Ut fra Forhørs listen kan jeg se at hennes mor sannsynligen heter Clara, og vil da tro at hun ville valgt å kalle et av sine barn i Norge for Clara / Klara om dette var min Maria Pehrsdotter Kummu Men så langt har jeg ikke funnet noen. Hun har gitt sine piker navn som Marte Marie og Rachel.
Rachel heter mannens mor så den er grei oppkalling mens Marte og Marie finner jeg at to søstre av han heter. Merkelig, om dette var rett Maria Pehrsdtr, om hun ikke da ville brukt Clara på pike nr 2.
Huff dette ser ut for å ha vært et blindskudd, ble så glad da jeg trodde jeg etter mange år kanskje hadde funnet Maria Pehrsdotter Kummu.
Tusen takk for god hjelp, er veldig godt å få når man sliter både med tydning og det svenske språket i tillegg!
Mvh
Pia