ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Lit, bouppteckning, 1805  (läst 846 gånger)

2010-10-05, 21:54
läst 846 gånger

Utloggad Joakim Wiklander

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 11
  • Senast inloggad: 2010-11-02, 18:32
    • Visa profil
Hej, behöver hjälp igen med att tyda ett ord i en bouppteckning från Lit år 1805. Ordet ligger under avdelningen träkärl. Ordet slutar på -koppar, men vad står det i början?
 

2010-10-06, 13:54
Svar #1

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2200
  • Senast inloggad: 2019-09-02, 15:00
    • Visa profil
Jag skulle gärna se exempel på Vi och Ni av samma hand. Dock vågar jag en gissning.
Om man antar, att bouppteckningen är från finskbygden, kunde ordet vara Vilkoppar.
Finskan har ingen f utom i nya lånord, så svenskans fil blev viili (ätbar vara) eller viila (verktyg). Om skrivaren hade finskt modersmål, uttalade han fil troligen som vil och skrev detsamma.
 
Mvh Heikki

2010-10-07, 01:07
Svar #2

Utloggad Joakim Wiklander

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 11
  • Senast inloggad: 2010-11-02, 18:32
    • Visa profil
Heikki, jag känner inte till några finnmarker i Jämtland, men väl i Medelpad och Ångermanland etc. Fanns det i Lit?
 
Jag hittar endast ett stort N, och inget stort V, och då har jag två bou av samma hand. Bifogar ett Nembl ur ingressen.  
Vidare så kan noteras att krumeluren som utgör första delen av den stora bokstaven bara återfinns på stora R och B, se exempel Råck och Båck.
 

 
Själva ordet känns slarvigt skrivet, kan det vara ett slarvigt R i början? Kan det stå Rilkoppar?
Ur en annan bou från 1797 av samma skrivare finns ett ord jag tyder till Rilskålar. Se bifogat exempel.
En vild gissning är kanske att i jämtskan vril uttalas ril? Vrilskål och vrilkopp?
 

 
/Joakim

2010-10-07, 13:18
Svar #3

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2200
  • Senast inloggad: 2019-09-02, 15:00
    • Visa profil
Bokstaven syns vara mycket lik R. I ett V har jag aldrig sett ett nedstreck till höger. Saob listar bara ett ljudhärmande 'rill', som inte passar in här. 'Ril' finns inte i SAOB. Kunde det vara ett dialektord?

2010-10-07, 20:57
Svar #4

Utloggad Karl Göran Eriksson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2704
  • Senast inloggad: 2024-03-17, 08:07
    • Visa profil
Det svenska ordet vril heter rigel på jämtländskt mål. En utveckling och sammandragning av detta till ril, förefaller mig naturlig. Även uttalsvarianterna ryl och rul är belagda.

2010-10-08, 19:29
Svar #5

Janne Högdin

Enligt Nord-Tröndersk dialekt är en vril detsamma som den masurknöl som kan växa ut som en skada på björkar. Denna vril gröpte man ur och tillverkade skålar m m. Skålarna tillverkas fortfarande, men numera mest som prydnadsföremål.
Jag menar därför att skribenten menar “3 st träkoppar tillverkade av masurknölar”.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna