ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Kan någon tyda föräldrarnas namn?  (läst 1535 gånger)

2005-02-28, 18:08
läst 1535 gånger

Ann Eriksson

Hej
 
Jag hoppas att någon kan hjälpa mig att tyda namnen på föräldrarna och gärna resten också för dessa två personer.  
 
Det gäller först Bengt Bengtsson, född 1745.
 
 
och även hans blivande fru Malin Bengtzdotter, född 1749.
 
 
Båda finns i Snöstorps Kyrkbok 1694-1749, s169 GID 1745.14.65400 för Bengt och s193 GID 1745.14.66700 för Malin.
 
 
Tack på förhand
Ann E.

2005-02-28, 19:26
Svar #1

rolfnor

Hej,
 
Första fadern är 'Bengt Knutsson' i Olof(s)torp, den andre är 'Bengt Jacopsson' i Tolarp(?). Båda orterna återfinns i Snöstorp enl. Rosenbergs ortslexicon. Jag ska försöka återkomma med resten vid ett senare tillfälle. Verkar knepigare ...
 
Mvh/Rolf Nordin

2005-02-28, 23:52
Svar #2

Ann Eriksson

Tack så väldigt mycket.
 
Jag kunde inte få fram att det skulle föreställa ett K i det första namnet. I den andra kunde jag inte ens se var i texten namnet fanns!
 
På Bengt kan jag se, tror jag...
24 februari xxx Bengt Knutsons barn i Olofstorp n: Bengt bars(möjligen) af xxxxx Petter Spångberg xxx i Snöstorp m:xxx Johanxxxx i Snös: och xxxx(kan inte se resten fram till) Per Pålsson xxxx i Fyllinge.
 
Men på Malin så var datumet, hennes namn och Tolarp det enda jag kunnat tyda. Tolarp är en gård eller ett torp har jag för mig, jag har sett det i  senare husförhör, tyvärr finns inga husförhör ifrån denna tiden.
 
Tack igen, nu kan jag forsätta att leta efter dessa två gubbar.
 
Ann E

2005-03-01, 01:18
Svar #3

Utloggad Leif Gson Nygård

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2046
  • Senast inloggad: 2023-10-20, 18:52
    • Visa profil
Hej Ann!
 
Så här tyder jag fortsättningen av första notisen:
 
 - - - - bars af klåckarens Petter Spångbergs hustru i Snöstorp. M:f: Johan Nilsson i Snöst: och Berger(?) Nilsson i Påarp q:f: (qvinnfolk) Pär Pålssons hustru i Fyllinge /
 
Den andra:
 
 - - - som födes d. 1 ejusdem (d v s december). M:f: Pär Pållson i Snöstorp och Pär Tiulson på Öhn br.. jämte Pär Andersons hustru i Yinge q:f: Bros(?) Påls hustru i Onsbergh(?)
 
Mvh Leif

2005-03-01, 18:11
Svar #4

Ann Eriksson

Ahaaa ny kunskap... Tack så mycket båda två. Berger bör väl vara en version av Birger.  
 
För en familj som hållit till i Fyllinge-området de senaste 300åren så tar de in folk i från udda platser till dopvittnen.  
 
Hur kommer det sig att man inte nämner mamman till barnen, det kanske in behövdes eller gjordes på den tiden? De som behövde veta, visste vem Bengt Knutsson var och därigenom vem mamman var eller?
 
 
Tack
Ann E

2005-03-01, 21:35
Svar #5

Utloggad Leif Gson Nygård

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2046
  • Senast inloggad: 2023-10-20, 18:52
    • Visa profil
Ja, ofta ansåg tydligen prästen att det räckte med att nämna faderns namn.  
 
Samma fenomen förekommer också i t ex mantalslängder där hustruns namn vanligtvis får stå tillbaka för husbonden och hemmansägaren.
 
Då kunde man verkligen tala om en patriarkatisk samhällsordning!
 
Mvh Leif

2005-03-01, 21:49
Svar #6

Utloggad Erland Bondeson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 24
  • Senast inloggad: 2013-04-07, 09:42
    • Visa profil
Hej Ann!
 
Några alternativa förslag:
2:a bilden
...Pär Tiälsson...
...Pär Anderssons hustru i Öpinge
.. Lars Pålssons hustru i Ongbergh...
 
Öppinge och Ongberg, liksom Tolarp, är gamla ortnamn i Snöstorps socken. Jag har anor långt tillbaka från dessa trakter (även någon Lars Pålsson i Ongberg). Inga av de nämnda platserna är särskilt udda sett från Fyllinges horisont...
 
Vänligen
Erland Bondeson
Höganäs

2005-03-01, 22:57
Svar #7

Ann Eriksson

Hej igen
 
Det verkar ibland/ofta som att prästerna gjorde lite som de kände för. Jag har sett att de ibland utelämnar hustruns efternamn i husförhör men inte i födelseböckerna, hon har ju en ganska viktig roll i det hela!?
 
Jag kände inte igen Ongberg, men jag hade ju inte direkt tittat efter namnet innan, och jag började bara leta för två veckor sedan.  
 
De som var vittnen och liknande verkar oftast inte vara släkt med barnet, inte på något närmare håll.
 
Jag håller på och söker igenom de kyrkböcker som finns på Genline efter vigslar som nämner männen och gårdarna, får se om det lyckas.
 
Om jag får vara stygg och fråga utanför ämnet lite, vet någon av er om det finns fler husförhörslängder eller in- och utflyttnings längder än de som finns på Genline?
 
Ann E

2005-03-01, 23:49
Svar #8

Utloggad Leif Gson Nygård

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2046
  • Senast inloggad: 2023-10-20, 18:52
    • Visa profil
Öpinge och Onbergh ska det allt vara. Du har så rätt så, Erland! Alltid lättare när man är någolunda bekant med platserna.
 
Jag har sjäv inget abonnemang på Genlines tjänster och kan inte svara på vad som finns tillgängligt.
 
Vänlig hälsning,
Leif

2005-03-02, 13:22
Svar #9

Ann Eriksson

Hej igen
 
Ok för att sammanfatta texterna...
 
Bengt
24 februari --- Bengt Knutsons barn i Olofstorp n: Bengt bars af klåckarens Petter Spångbergs hustru i Snöstorp. M:f: Johan Nilsson i Snöst: och Berger Nilsson i Påarp q:f: (qvinnfolk) Pär Pålssons hustru i Fyllinge.
 
Malin
3 december döptes Bengt Jacopssons barn i Tolarp n: Malin --- som födes d. 1 ejusdem. M:f: Pär Pållson i Snöstorp och Pär Tiulson (alt Pär Tiälsson) på Öhn br.. jämte Pär Andersons hustru i Öpinge q:f: Lars Pålssons hustru i Ongbergh.
 
Annars om någon av er vet om det finns in- och utflyttningslängder för 1835.
 
Ann E

2005-03-02, 15:10
Svar #10

Utloggad Lars-Erik Gustavsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 319
  • Senast inloggad: 2018-01-03, 14:24
    • Visa profil
M:f: och q:f: står nog för mansfaddrar respektive kvinnofaddrar.
 
Mvh Lars-Erik Gustavsson

2005-03-02, 17:44
Svar #11

Utloggad Lars-Ola Stare

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 367
  • Senast inloggad: 2024-03-10, 18:53
    • Visa profil
Bengt  
24 februari sal Bengt Knutsons barn i Olofstorp  
sal = salige, altså Bengt var avliden vid sonens födelse
 
mvh, Lars-Ola, Warren PA

2005-03-02, 19:55
Svar #12

Rolf Nordin

Hej,
Svar till Ann Eriksson:
Det förefaller som att all text är tolkad vid det här laget. Har nog inget mera att bidra med tror jag. :-)
 
mvh/rolf nordin

2005-03-02, 20:15
Svar #13

Utloggad Erland Bondeson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 24
  • Senast inloggad: 2013-04-07, 09:42
    • Visa profil
Hej Ann!
Enligt vad jag kan se finns det inga flyttningslängder för Snöstorp förrän  fr o m 1840.
Mvh Erland

2005-03-02, 23:28
Svar #14

Ann Eriksson

Salig, på så sätt... Jag försökte tyda det första ordet med en liten teckenlista, men jag var inte säker eftersom jag inte kunde få fram något vettigt på det sättet... live and learn... Det begränsar ju vissa saker, kanske jag kan hitta ett datum för hans död, bör ju stå i samma bok som sonens födelse...
 
Är det inte ofta så :-) den volymen man VERKLIGEN  behöver, finns inte... Typiskt, enda gången innan modern tid som någon lämnat Snöstorp så kan man inte få reda på var de blev av.
 
Tack så mycket för all hjälp
 
MVH  
Ann E

2005-03-03, 11:23
Svar #15

Utloggad Erland Bondeson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 24
  • Senast inloggad: 2013-04-07, 09:42
    • Visa profil
Hej -igen!
Mina gamla förfäder från Snöstorp flyttade ganska friskt bland socknarna runtomkring redan på 1600- och 1700-talen....
 
Ett tips som hjälpt mig vid liknande tillfällen. För Halland finns ett sökbart vigselregister som Hallands Genealogiska Förening samlat ihop. Där brukar stå var parterna kommer ifrån och det leder ibland vidare.
 
Registret är sökbart på Demografiska Databasen Södra Sverige: www.ddss.nu.
 
MVH
Erland

2005-03-03, 13:28
Svar #16

Ann Eriksson

Hej
 
Jag tror inte att det hjälper tyvärr. Det är ovanstående Bengts son, Jöns, som flyttar med delar av sin familj till skåne. De flesta av hans barn var halvvuxna då och bl. a. så stannade min ffff Johan kvar, enligt vad jag försökt tyda i husförhören.
 
Fast jag börjar bli tveksam, han var 13år då, Johan. Det var en klammer vid hela familjen och där står det flyttat till Skåne, men det står något i marginalen också som jag försökt tyda, jag får nog försöka igen.
 
MVH Ann E

2005-03-14, 20:56
Svar #17

Utloggad Mikael Nordblom

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 196
  • Senast inloggad: 2024-03-26, 22:37
    • Visa profil
Ann!
 
En liten detalj bara...
 
Jag tror att orden efter Öhn skall tolkas barn guman alltså barngumman = den kvinna som bar barnet till dopet. Har för mig att jag läst på något ställe att det var ett uttryck som kunde användas om henne. Ibland tycker jag t o m att det står bärgumman, men inte här. Uttrycket förekommer ofta i denna dopbok och alltid i samband med en kvinna.
 
Mikael

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna