ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Kristine AI:7, 1871-1880, sid 358.  (läst 823 gånger)

2015-03-04, 06:48
läst 823 gånger

Utloggad Liv Granseth

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 25
  • Senast inloggad: 2015-05-16, 15:02
    • Visa profil
Hei
Kristine AI:7, 1871-1880, sid 358
Kan noen hjelpe meg å tyde hva som står på rad 10 vedrørende hvor Johan Ferdinand Carlsson flyttet
den 2. mars 1883?  
Det står også kypare ved siden av navnet, så jeg antar det er hans yrke. Hva er en kypare?
 
Takknemlig for hjelp.
 
Mvh Liv

2015-03-05, 20:47
Svar #1

Utloggad Lisbeth Zachs

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1463
  • Senast inloggad: 2023-11-18, 13:06
    • Visa profil
Liv,  
Han är född i Svarteborg i Bohuslän och det är därifrån han har kommit och 1883 flyttar han till Masth(uggs) församling i Göteborg.
 
Kypare är man som arbetar med att servera på en restaurang. Synonymer.se har följande alternativ: uppassare, servitör, vaktmästare, garçon, ganymed

2015-03-06, 06:18
Svar #2

Utloggad Liv Granseth

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 25
  • Senast inloggad: 2015-05-16, 15:02
    • Visa profil

2015-04-06, 19:17
Svar #3

Utloggad Olov Ånskog

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 634
  • Senast inloggad: 2024-04-03, 20:01
    • Visa profil
Det är riktigt att kypare idag betyder det som angetts ovan, men det var förr ett ord för tunnbindare. Tunnbindare tillverkade och reparerade laggkärl, dvs tunnor, hinkar och byttor av trästavar, som hölls ihop med band av enträ eller vide. Ordet kommer från lågtyska k?per, av k?pe, fat.

2015-04-06, 22:28
Svar #4

Utloggad Mats Pettersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 4723
  • Senast inloggad: 2024-03-05, 11:22
    • Visa profil
För att åter komma dragande med Rietz dialektlexikon så anges där endast betydelsen tunnbindare och att det på engelska blir cooper. Det kärl i vilket en pappersmakare (formare) doppade silramen kallades kyp. Den andre mannen vid kypen kallades guskare och pojken som varvade arken med filt på läggstolen kallades läggpojke.

2015-04-07, 19:25
Svar #5

Utloggad Kristina Gunnarsdotter

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 6204
  • Senast inloggad: 2024-04-21, 18:20
    • Visa profil
Men när huvudpersonen i fråga Johan Ferdinand Carlsson var kypare 1883 var han det säkerligen i dagens betydelse. Resten kan man läsa om i SAOB.

2015-04-10, 16:01
Svar #6

Utloggad Liv Granseth

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 25
  • Senast inloggad: 2015-05-16, 15:02
    • Visa profil
Hei Olov, Mats og Kristina!
 
Tusen takk for at dere har tatt dere tid til å lete opp disse opplysningene og svare meg  
 
Min slektning kyparen endte senere opp som handlande i Stockholm, men døde dessverre allerede i 1887 bare 29 år gammel.
 
Jeg antar - som Kristina - at han var servitør før han ble handelsmann, men det var veldig interessant å få litt mer forklaring til ordet kypare. Hvem vet om det lenger bak i slekten finnes en kypare i betydning tønnebinder?  
 
Mvh Liv

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna