ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Fästning? Garnisons fs  (läst 858 gånger)

2010-02-01, 20:35
läst 858 gånger

Utloggad Andrea R Jonasson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 27
  • Senast inloggad: 2013-08-28, 21:59
    • Visa profil
Kan någon hjälpa tyda två anteckningar? Båda gäller familjen Dahlgren i Göteborgs Garnisonsförsamling.
 
Göteborgs Garnisonsförsamling A1B:6, Övrigt, 1820-1846, bild 34, GID 892.30.94400 (höger sida).
Fadern Johan Dahlgren född 1766 har bl a sonen Johannes som det står en anteckning om i högerkanten. Första raden kan jag inte alls läsa, nästa kanske lifstid och fästning.  
 
Även brodern Lars på raden under står det ngt om, kyrkoplikt?  
 
Göteborgs Garnisonsförsamling A1B:4, Övrigt 1817-1830, bild 18, GID 892.28.86500 (höger sida långt ner):
Till vänster om namnet Johannes Dahlgren står inklämt två, ser det ut som, stora bokstäver? Under namnet, kan det stå elak? Vad kan det stå i högerkanten?
 
Vore jättetacksam om någon kunde se vad här står.
mvh

2010-02-01, 23:29
Svar #1

Utloggad Lennart Flodin

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 556
  • Senast inloggad: 2024-03-05, 18:20
    • Visa profil
På den första sidan står om Johannes:
vanfrägdad. Arrestant på Landscrona
dömd fästning på lifstid 16/8 1824
På den andra står NB (Nota Bene) ovanför hans namn och elak under. Han har blivit dömd av Kongl Majt till livstids straffarbete för stöld.I den sista kolumnen står född vid efterföljt av ett ord som jag inte kan tyda. Under står Transp. Carlstén (Carlstin?) d. 20 sept 1826
 
Om Lars:
affl. till Uddevalla 1820- nytt be-
tyg d 15 okt 1827. uppenb. kyrko
plikt f. stöld d. 7 sept 1828
 
(Meddelandet ändrat av frost 2010-02-01 23:37)

2010-02-01, 23:30
Svar #2

Utloggad Kenneth Bengtsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1305
  • Senast inloggad: 2023-10-31, 10:03
    • Visa profil
Göteborgs garnisonsförsamling AIb:6 p.73
 
Johannes
vanfrägdad. Arrestant på Landscrona
dömd fästning på lifstid. 16/8 1824
 
Lars
affl. till Uddevalla 1820 - nytt be-
tyg d.15 Oct.1827. uppenb. kyrko-
plikt f. stöld d. 7 Sept. 1828
 
(Meddelandet ändrat av kenneth 2010-02-01 23:30)

2010-02-02, 12:00
Svar #3

Utloggad Jörgen Tollesson

  • Arkivguiden (www.arkivguiden.net)
  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 6870
  • Senast inloggad: 2024-03-28, 18:03
  • Bild: Båhusläns flagga
    • Visa profil
    • Arkivguiden med Arkivguidens Forum, Båhus Arkivguide och Göteborgs Arkivguide
Eftersom jag inte vet sidnumret i AIb:4, så kan jag inte se själv vad det står (GID-nummer har man ju bara användning för om man har abonnemang hos Genline), men om han är dömd till livstid straffarbete, så är det troligen Carlsten det står, Marstrands fästning alltså.
Kontakt: http://www.arkivguiden.net/jts.shtml. | Ser gamla inlägg (före april 2016) underliga ut? Argumenterar jag mot mig själv? Saknas något i inläggen? Finns där något som inte borde vara där? Läs då om orsaken här: http://forum.arkivguiden.net/agf/disk/42626/62869.shtml#post16472.

2010-02-02, 15:07
Svar #4

Utloggad Andrea R Jonasson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 27
  • Senast inloggad: 2013-08-28, 21:59
    • Visa profil
Stort tack till alla som hjälpt tyda. Då vet jag lite mer om syskonskaran till min fm mf mor. Vet någon möjligen varför man skriver NB Nota Bene vid en person som här?
 
Jörgen; tyvärr kan jag inte se sidnumret när jag bläddrar i Genline men det kan bero på att mitt öga inte är så vant. Det står bara 0/0 här, men om man själv räknar efter Titelbladet är det uppslaget nr 13 på höger sida.  
 
mvh

2010-02-03, 08:49
Svar #5

Eivor Canova

Hej Andrea.
 
Vill bara göra en rättelse; NB betyder INTE Nota Bene utan står för Nya Boken.  
Alltså husförhörslängden efter den aktuella som noteringen står i.
Gäller för alla h.-längder var du än läser.
Hälsar
Eivor

2010-02-03, 10:20
Svar #6

Utloggad Lennart Flodin

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 556
  • Senast inloggad: 2024-03-05, 18:20
    • Visa profil
Det beror helt och hållet på i vilken kolumn det är skrivet. Nota bene brukar översättas med märk väl, och här är det troligen en varning för dem som kom i kontakt med honom. Kanske var han våldsam, att han fått beteckningen elak kan tyda på det. Eftersom han blev transporterad till Carlstens fästning på livstid tror jag inte heller att han blev aktuell för den nya boken.
Vänligen
Lennart
 
(Meddelandet ändrat av frost 2010-02-03 11:20)

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna