ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Bouppteckning 1869, bilder finns  (läst 890 gånger)

2011-02-12, 16:30
läst 890 gånger

Utloggad Anna-Carin Betzén

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1112
  • Senast inloggad: 2019-10-28, 20:07
    • Visa profil
    • www.btz.se
Jag har kört fast på några ord i en bouppteckning från Kville häradsrätt (FII:17, sid 1059), och skulle gärna vilja ha lite tolkningsförslag. Jag har tagit med några extra rader som stilprov, och skrivit ut de ord och bokstäver jag tror mig vara säker på:
 


 
Malm: Kaklung, StekeHæll, gryta, f__atta (?)  
 


 
Jernsaker: väfspänare, noget jernSkrå, Banhacke med d__g, fillar  
 


 
Ytterligare Jernsaker: Stacke (kan det vara en högaffel?), förSax (dialektalt för fårsax?), Lije, __gg ___
 


 
Glas, porslin: butæljer, por____, Supglas, Talrikar
 


 
Trävaror: Handkärra, Halfskäppa, Ka__Stoll (kan det vara karestoll, kanske något slags kardbänk), Spinråk
 
(Meddelandet ändrat av acb 2011-02-12 16:33)

2011-02-12, 18:53
Svar #1

Utloggad Britt Börjesson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 396
  • Senast inloggad: 2023-08-30, 20:33
    • Visa profil
Lurigt att läsa, och roligt! Det som står efter lien, kan det vara vägg ur? Jag tror att det som står mellan buteljerna och supglasen är 3 par the ty - the tyg - alltså tekoppar med fat.  
Hälsningar
Britt

2011-02-13, 20:06
Svar #2

Utloggad Anna-Carin Betzén

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1112
  • Senast inloggad: 2019-10-28, 20:07
    • Visa profil
    • www.btz.se
Tack så mycket, jag tror du har rätt i båda fallen! Jag var helt fel ute själv.

2011-02-13, 20:36
Svar #3

Utloggad Britt Börjesson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 396
  • Senast inloggad: 2023-08-30, 20:33
    • Visa profil
Kan det vara en potta under grytan, tro?
Undrar
Britt

2011-02-14, 10:39
Svar #4

Utloggad Irene Johansson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3389
  • Senast inloggad: 2022-12-06, 19:15
    • Visa profil
Trävaror undrar jag om det inte ska vara Handkärna i stället för Handkärra. Kareston kanske kan vara Kardedon?
Mvh
Irene Johansson

2011-02-14, 13:20
Svar #5

Utloggad Britt Börjesson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 396
  • Senast inloggad: 2023-08-30, 20:33
    • Visa profil
Kare stol, kare ställ, t o m karmstol läste jag en stund. Så slog jag i Ordbog over det danske sprog:Kar-stol, en. (nu kun dial.) høj trebenet skammel, hvorpaa bryggekar (rostekar) ell. vaskebalje anbringes, naar der brygges ell. vaskes. Det verkar vara en praktisk sak att ha, och fanns en sådan hemma, skulle den nog ha kallats kareställ.
Hälsn
Britt

2011-02-14, 19:45
Svar #6

Utloggad Anna-Carin Betzén

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1112
  • Senast inloggad: 2019-10-28, 20:07
    • Visa profil
    • www.btz.se
Tack för förslagen, då är allt utom järnsakerna löst!
 
Irene,
Jo, det kan nog stå Handkäna lika väl som Handkära, det är svårt att veta säkert om det är ett n eller r! Kardedon är jag mer tveksam till; det finns ju ingen låg bokstav mellan de två höga, och det finns ett tvärstreck som tyder på t.
 
Britt,
Karestol för ett baljställ borde kunna vara norskt likväl som danskt, så det passar ju bra i Bohuslän. Pottan stämmer säkert också, p tänkte jag aldrig på.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna