ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Moving in translation  (läst 824 gånger)

2010-09-30, 21:49
läst 824 gånger

Utloggad Laura Scott

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 22
  • Senast inloggad: 2010-10-01, 22:53
    • Visa profil
Would someone please translate the Åby Parish Moving In record for Jonas Andersson ( born 1811) . It is GID 203.25.37500 . He Arrives September 18, 1851 and he is record 33.I Think That It Has lots of information But my Swedish is so poor I Have Missed most of it . I hope it Tell Me Where in Åby he went to .
 
Thank you

2010-10-01, 10:09
Svar #1

Utloggad Kjell Gärme

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 174
  • Senast inloggad: 2013-04-27, 21:35
    • Visa profil
Hello Laura!
Jonas Andersson and family moved to Stora Danielsmålen in Skubbetorp.
You can find the family here.
Åby AI:10 (1848-1853)  Bild 225 / sid 214
Note that also his mother Maria Månsdotter live there.
 
/Kjell på Rickardsgården

2010-10-01, 22:53
Svar #2

Utloggad Laura Scott

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 22
  • Senast inloggad: 2010-10-01, 22:53
    • Visa profil
Would You Be so kind as to translate the notes for That record as well . Particularly the one for Ingid Kasja ? Thanks you so much for your help .

2010-10-02, 17:00
Svar #3

Utloggad Stefan Dake

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2536
  • Senast inloggad: 2024-04-19, 18:52
    • Visa profil
Hello Laura!
 
Afträdande hemmansegaren Johan Andersson med hustru  och barn ifrån Reparetorp i Xstvalla (Kristvalla) till Skubbetorp.
Han född 1/6 1811 i Madesjö, hon d. 17/11 1801 i Förlösa. Försvarl. XstKsp (kristendomskunskap) och god fräjd. Bevistat Nattvarden och Förhören
ordentligt, samt äro vaccinerade. Med dem följer barnen, födde i Madesjö och vaccinerade. Anders f. d. 21/6, som eger god XstKsp och fräjd, Com. sist med föräldrarna 14/9 d.å. Carl, f. d. 4/10 1837. Ingrid Kajsa f. d. 2/8 1839. Sven Peder f. d. 22/2 1841 och Emma  Christina f. d. 9/9 1846. __  Med  detta hushållet flyttar modern till Johan Andersson, Enkan Maria Månsdotter  f. i Madesjö 1782, eger hjelpl, XstKsp; ärlig och välfräjdad, befriad fr. mantal.
 
Outgoing tenant Johan Andersson with wife and children from Reparetorp i Xstvalla (Kristvalla) to Skubbetorp.
He was born 1st June 1811 in Madesjö, she 17th Nov. 1801 in Förlösa.
Fair knowledge of scripture and good reputation, and are vaccinated (against smallpox). With them come the children, born in Madesjö and vaccinated. Anders, b. 21st June of good scripture and reputation, communicated latest with his parents 14th Sept. this year.  Carl, b. 4th Oct. 1837. Ingrid Cajsa, b. 2nd Aug. 1839. Sven Peder, b. 22nd Feb. 1841 and Emma Christina, b. 9th Sept. 1846. __  Together with this household moves the mother of Johan Andersson, the widow Maria Månsdotter, b. in Madesjö 1782, tolerable scripture; honest and well renowned, exempted from tax.
 
Stefan
Stefan Dake

2010-10-03, 15:11
Svar #4

Utloggad Ingemar Sundewall

  • Ingemar Sundewall
  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 51
  • Senast inloggad: 2022-12-21, 19:20
    • Visa profil
Hello Laura!
 
Stefan's translation is mostly correct, but hemmansegaren does not mean tenant but farm owner.
 
Ingemar

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna