ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Translation please, Swedish (?) to English  (läst 490 gånger)

2001-05-18, 06:59
läst 490 gånger

Joyce Todd

I received this reply to a query (in English) and don't understand it.  Perhaps it says,   my  --
married Eggen? Beyond that ??
Min vennine var gift Eggen.  Så vidt jeg er fortalt kommer slektsnavnet fra Tolga i Nord-?sterdal

2001-05-18, 07:21
Svar #1

Calle Lindstöm

It says: My friend was married Eggen. As far as I am told the familyname come from Tolga in Nord-Osterdal (Norway?). Hope this helps you.
Calle

2001-05-18, 15:42
Svar #2

Joyce Todd


2002-02-04, 03:04
Svar #3

Bruce Norlie

What does Guds Fred mean in English

2002-02-04, 04:57
Svar #4

Utloggad Kim Melchior

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 36
  • Senast inloggad: 2022-06-08, 13:06
    • Visa profil
Guds Fred means Gods peace or Peace of God

2002-02-04, 16:59
Svar #5

Utloggad Håkan Bergström

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1337
  • Senast inloggad: 2024-03-25, 22:21
    • Visa profil
It could be added that it is an old greeting.

2002-02-04, 20:51
Svar #6

Hans Svedberg

Yes, an old greeting. When you entered a persons home you could say Guds fred i stugan standing in the doorway (stuga = cabin or small house), indicating that your visit was of a peacefull nature.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna