ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Need translation help please  (läst 966 gånger)

2002-08-21, 16:22
läst 966 gånger

Mary E Leveille

Does anyone know the English translation of the following words?
rättare
koppor
hemmansåbo
statdräng
uppkastning och magplågor
oangiven sjukdom

2002-08-21, 17:39
Svar #1

Utloggad Elisabeth Thorsell

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 9209
  • Senast inloggad: 2023-05-27, 17:48
    • Visa profil
    • www.etgenealogy.se
rättare = farm overseer
koppor = smallpox
hemmansåbo = tenant farmer
statdräng  = hired farmhand
uppkastning och magplågor = vomiting and stomach pains
oangiven sjukdom = illness not recorded

2002-08-21, 17:46
Svar #2

Mary E Leveille

Elizabeth,
Thank you very much

2002-08-21, 20:42
Svar #3

Monica Johansson

rättare = the foreman, the executive hand of the owner

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna