ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: """"Hur skall barnet kallas?""""  (läst 1177 gånger)

2006-08-15, 08:20
läst 1177 gånger

Utloggad Walter Haury

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 367
  • Senast inloggad: 2006-09-21, 17:54
    • Visa profil
Hej!
 
Först får man som vanligt syn på Hfl. Då ser man att Jon Isacsson och Karin Persdotter i Blomstermåla fick 1790 en dotter med namn Stina Cajsa. Ålem H AI:5 112/0

 
Sen söker man som vanligt i dopboken efter denna Stina Cajsas födelse, - och hittar ingenting. Så söker man andra och tredja gången, - och hittar ingenting. Sen går man en gång till genom boken och söker inte efter Stina Cajsa utan efter Jon Isacsson, - och hittar äntligen den 13.03.1790 hans barn. Men det heter inte Stina Cajsa utan Cajsa Brita. Ålem H C:3 0/31

 
I alla följande Hfl och även i hennes vigselnotering 1811 står sedan Stina Cajsa.
 
Vad heter hon nu?
 
Med nyfikna hälsningar från Tyskland
 
Walter

2006-08-23, 18:58
Svar #1

Utloggad Marita Ekberg

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 109
  • Senast inloggad: 2013-03-23, 20:50
    • Visa profil
    • maritaekberg.hembygge.com
Hej Walter!
Jag brukar använda det namn som barnet har i födelse- och dopboken som orginalnamn. T.ex. så kan ett barn ha namnet Stina i en hfl, men i födelseboken står hon med namnet Kristina, då är det det namnet jag i fortsättningen använder när jag publicerar eller presenterar min släktforskning.
 
mvh Marita

2006-08-24, 06:38
Svar #2

Carl Szabad (Carl)

Rimligtvis använder man det namnet eller namnformen som personen bar som vuxen, när hon själv fick välja, men med en notering i fritexten om vad som står i födelse-/dopboken om det avviker. Således Stina Kajsa.

2006-08-24, 12:17
Svar #3

Utloggad Gunilla Johansson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 620
  • Senast inloggad: 2020-02-28, 23:51
    • Visa profil
Jag använder båda (men namnet i hfl inom ) eftersom husförhören kan en flicka som döpts till Christina Catharina kallas allt från Stina Cajsa, till enbart Stina eller Cajsa. Dopboken ger bara ett namn medan husförhörslängderna kan ge flera olika varianter.
 
Mvh
Gunilla

2006-08-24, 22:01
Svar #4

Utloggad Walter Haury

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 367
  • Senast inloggad: 2006-09-21, 17:54
    • Visa profil
Tack Marita, Carl och Gunilla för era tips!
 
Den egentliga källkritiska fråga verkar dock inte vara ett problem för er, nämligen att det finns olika namn för samma person i två olika kyrkböcker. Och det rör sig ju inte om någon variant (som Karin-Kajsa) eller smekform (som Kristina-Stina), utan om två verkligen olika dubbelnamn. Även om båda namn har en del gemensam. Jag vet att det finns ingenting som inte finns, men är det så vanligt vid denna tid att hfl har ett annat namn än dopboken, att man inte behöver bry sig om det?
 
Det kunde ju trots allt vara två olika personer, båda med en far Jon Isacsson ifrån Blomstermåla.
 
Eller är jag alltför källkritisk?  
 
Walter

2006-08-25, 17:10
Svar #5

Utloggad Per Thorsell

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1827
  • Senast inloggad: 2022-09-04, 21:36
    • Visa profil
Walter.
 
Att det skulle vara två olika personer verkar mindre troligt. Den ena skulle i så fall vara borttappad i födelseboken och den andra i  hfl. Det troligaste är att det rör sig om en felskrivning i födelseboken. Det är inte alldeles ovanligt att barnets namn i födelseboken är ändrat i efterhand. Här har i så fall denna rättelse ej blivit införd.  
 
En anledning till feldop/felskrivning kan vara förfarandet vid dop och namngivning. Det fanns en föreställning om att barnets namn inte fick uttalas högt före dopet. Onda makter kunde då vålla barnet skada. Innan faddrarna med barnet gick till kyrkan för att döpa barnet nämnde fadern barnets namn med låg röst till en av faddrarna. Ingen av föräldrarna var normalt närvarande vid dopet. Vid ankomsten till kyrkan säger faddern namnet till prästen med samma låga röst, så att ingen annan kan höra. Därefter döper prästen barnet och ger det namnet. Senare (hur mycket senare?) skriver prästen in namnet i födelseboken. Det finns alltså flera tillfällen att höra fel eller att glömma bort det rätta namnet under tiden. (Det finns ju ingen redundans i systemet.)
 
Att präster har begränsad minneskapacitet har jag själv upplevt. När en av mina morbröder begravdes kallade prästen honom vid fel efternamn under förrättningen. De var ändå personligen bekanta.
 
Uppgifterna om förfarandet vid namngivningen kommer från N-A- Bringéus: Livets högtider. LT. 1987.
 
Per Thorsell.

2006-08-25, 18:05
Svar #6

Utloggad Walter Haury

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 367
  • Senast inloggad: 2006-09-21, 17:54
    • Visa profil
Tack Per!
 
Åter en gång har jag lärt mig nånting verkligen matnyttigt av dig. Förutom att prästen skrev barnets namn först efter någon tid i boken, så var det väl ofta bara en kladd han skrev i först. En chans till för förändringar.
 
Från Tyskland har jag inte hört om en sådant bruk att namnet bara vispades och att inte ens fadern fick vara med vid dopet. I vår förra dopliturgi frågade prästen: Wie soll das Kindlein heißen? (Hur skall barnet kallas?), och det var mest fadern som fick tillkännage namnet. (Ibland sa ha fel eller glömde t.o.m. namnet, och någon fick komma till hjälp. Pinsam!)
 
I alla fall anser jag problemet som löst och kallar flickebarnet i fortsättning utan skrupler Stina Cajsa!
 
Tack en gång till åt alla som hjälpte till!
 
Walter

2006-08-25, 20:58
Svar #7

Utloggad Per Thorsell

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1827
  • Senast inloggad: 2022-09-04, 21:36
    • Visa profil
Den procedur Du nämner från Tyskland, används nu i Sverige. När mitt yngsta barnbarn döptes för tio år sedan, frågade prästen fadern vid dopfunten: Hur vill Ni kalla Ert barn? Fadern svarade: Ylva Linnea. Storebror, 3? år stod bredvid med allvarlig min. Han rättade blixtsnabbt sin pappa med hög röst: Ylva Linnea Kjellgren. Han hade fått lära sig, att man skall använda efternamnet vid presentation.
 
Hälsningar
 
Per.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna