Stort tack Nicklas, inklippet uppskattas! Första gången jag läser ett matrikelutdrag på tyska. Med stor risk för tolkningsbommar från min sida skulle jag stolpa upp en sammanfattning av K.K.K så här. Rätta mig gärna om jag tolkat något fel från matrikeln.
Gift 1691-04-25 med C. Undéen
Gift 1698-11-26 med J. Örn
Student vid Härnösands gymnasium 1683-86
Student vid Uppsala universitet 1686-
Student vid Academia Gustavo-Carolina (universitetet i Dorpat) 1690-93.
Kollega vid Domschule i Reval 1693
Kandiderade för rektoratet vid Domschule i Reval 1695
Kandiderade för estniska pastoratet Antoniusberg 1696
Svensk vice-pastor i pastoratet St Marien i Dorpat 1698-
Pastor i pastoratet Kawelecht 1700-
Regementspredikant i Pernau 1705-
Jag antar att Domschule var en trivialskola? Eller motsvarande.
En annan sak jag är osäker på: Kand. är ju en förkortning för en akademisk titel men så som det är formulerat här gissar jag att förkortningen istället står för 'kandiderade' (på tyska 'kandidierte') för rektoratet i Reval respektive pastoratet Antoniusberg men att han inte fick de tjänsterna. Är det en rimlig tolkning?
Mer om Kenicius anor kan man f.ö. läsa om i denna tråd:
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/576/286112.html?1274193314 mvh
Erik