ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Äldre inlägg (arkiv) till 17 juni, 2014  (läst 3560 gånger)

2013-10-18, 16:55
läst 3560 gånger

Utloggad Lena Kindblom

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 423
  • Senast inloggad: 2023-01-08, 11:59
    • Visa profil
Tack båda för all hjälp - nu får min släkting leta vidare i USA

2013-10-18, 17:27
Svar #1

Utloggad Adrienne Johnson

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 2
  • Senast inloggad: 2013-10-23, 01:21
    • Visa profil
Hello,
 
This is Adrienne Stankey Niezalewski.
 
I have been following your posts and want to thank you for all of your interest and insight.
 
I am a concert pisnist and am coming to Polandin 2015 for the International Chopin Competition.
 
It is my dearm to meet relatives in Poland and to visit the places where my ancestors lived.
 
I think you might be right about the not Zalewski idea.  I do know that the Niezalewski's were devout Catholics and started a church
 
Holy Cross church (modeled after the Holy Cross Church in Warsaw, the church where the heart of Chopin is buried my the altar)
 
in Northeast Minneaspolis, where there was a large settlement of Polish families.
 
Stankey was really a different name, Stanilavski, maybe, and was a godparent to one of the children.
 
i don't know why the children adopted that name.
 
What  information do i need to find to trace back the Zalewski's.
 
You have found out so much about the Wirkus 's ..
 
Am i a part of Dales family tree.
 
sincerely,
 
Adrienne

2013-10-18, 23:00
Svar #2

Utloggad Tommy Petersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1318
  • Senast inloggad: 2024-03-30, 20:27
    • Visa profil
For me it seems most natural that Stankey should come from Stankiewicz, but that doesn't mean it's right...  
 
The problem with getting further back at the Niezalewski side is that it seems like they took that name at the moment they came to the US. They *may* have had the name Zalewski before - but they could also have had a completely different surname. What's needed is a connection between one person's name (Niezalewski) in USA and the same person's name in Poland. If the US authorities never have been given any other names than Niezalewski you need at least to get some info on from what part of Poland they came. As Jadwiga wrote, without the correct surname it's almost impossible to find a person in Poland. Without the place they came from, I believe we can remove the word almost...
 
One can always try with Zalewski as surname, but that's a common surname... Maybe you can get some help here: http://www.zalewskifamily.net/
 
One could hope that the Niezalewski's also come from Brusy and research that place.
Here seems to be a Zalewski-politician from Brusy: http://www.pomorski.platforma.org/chojnicki/brusy/aktualnosci,,1023,krajowe.html
 
Then you have Jadwiga's Minnesota links above.
 
And, have you visited Robin Rainford's family tree: http://trees.ancestry.com/tree/200217/family?cfpid=6028758604
 
She has parents given to Bernard Niezalewski, Albin Niezalewski and Josephine Cichoracki. No dates or anything, more than that they should come from Germany. You could always ask her what source she has for that info.
 
Was it Chester or Bernard who played the Cello? I got it as it was Chester, but I'm not sure.

2013-10-19, 00:55
Svar #3

Utloggad Tommy Petersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1318
  • Senast inloggad: 2024-03-30, 20:27
    • Visa profil
I suppose you already have that Chester and Lillian married in 1913? (I don't have the eaxct date)
http://pgsa.org/polmarindex/RysMar.php
 
Another thing, about the made up surname Niezalewski: In the 1910 Census there's a whole family (11 people) living in New York, where the surname is interpreted as Niezalewski. And the interpretation looks correct.
It's the plumber Jozef Niezalewski, born around 1858, place of birth listed as Ger-Polish.
His wife Anastasia/Anaztozya, one year younger.
Four children were born before immigration: Walenty, Franciszek, Jozef and Jozefa.
Immigration around 1893.
Five children born in New York: Jan, Stanislawa, Felix, Wladyslaw and Wladyslawa.

2013-10-19, 17:39
Svar #4

Utloggad Tommy Petersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1318
  • Senast inloggad: 2024-03-30, 20:27
    • Visa profil
The info about Bernard's parents come from here: Minnesota, Deaths and Burials, 1835-1990, index, FamilySearch (https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/FDWV-TST : accessed 19 Oct 2013), Bernard Niezalewski, 18 Feb 1945.
https://familysearch.org/pal:/MM9.1.1/FDWV-TST
 
...and here's Gertrude's headstone:
 

 
http://billiongraves.com/pages/record/person/3497374
 
What I believe is needed is - possibly through the Holy Cross church - an as exact date as possible for Bernard's immigration. Then one can browse through the passenger lists with pure brute force for those dates and look for any Bernard coming from Poland or Germany.
 
The Polish Genealogical Society of Minnesota say that they will move from this page http://www.rootsweb.ancestry.com/~mnpolgs/pgs-mn.html in the summer of 2013 - no mention of where they have moved to.
You could send an email with subscribe to pgs-mn-l-request@rootsweb.com (their mailing list)

2013-10-19, 18:17
Svar #5

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil
Tack Lena och Adrienne    
Bravo Tommy  
Hälsningar

2013-10-19, 18:20
Svar #6

Utloggad Tommy Petersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1318
  • Senast inloggad: 2024-03-30, 20:27
    • Visa profil

2013-10-19, 18:27
Svar #7

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil

2013-10-19, 22:00
Svar #8

Utloggad Lena Kindblom

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 423
  • Senast inloggad: 2023-01-08, 11:59
    • Visa profil
Jag är helt överväldigad över era insatser. Nu blir det svårt att sova. Skall maila Adrienne att hon kikar här igen.
Tack, tack ett jättestort tack!

2013-10-20, 10:18
Svar #9

Utloggad Lena Kindblom

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 423
  • Senast inloggad: 2023-01-08, 11:59
    • Visa profil
Gertrude är halvsyster till Adrienne. Vet att de hade kontakt så länge Gertrude levde.
Men Adrienne var nog för ung för att fråga om sina rötter. Hon hade fullt upp  med jobb och barn. Adrienne har på mammans sida sina rötter i Asby, Östergötland. Samma ursprung som undertecknad.

2013-10-21, 01:27
Svar #10

Utloggad Adrienne Johnson

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 2
  • Senast inloggad: 2013-10-23, 01:21
    • Visa profil
Hi Everyone,
 
Lena  is right about me and Gertrude.
 
We were sisters in every sense of the word, but she was so much older and lived in Canada.
 
Then she got cancer and died.
 
She was so far away and I never got a chance to ask her the important questions or to even say good bye.
 
I think this is one of the reasons I am trying to find my Polish family.
 
Even with Chester, I was in New york as a pianist and he became very sick and died.
 
Lost that opportunity also.
 
You just can't go back and redo the lost opportunities.
 
So I am very grateful to all of you for helping.
 
Adrienne

2013-11-03, 14:55
Svar #11

Utloggad Ulla Grankvist

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 2
  • Senast inloggad: 2013-11-04, 09:45
    • Visa profil
Hello
 
I need some help with my familysearch in Polen. My granma came from Polen before the 1:e World war. She was about 14 years old.
 
She is born in Tarnow, Polen.
 
I search her parents, Martin Pierz and Agniszka Klimele, birth and where they lived.  
 
Ulla

2013-11-03, 16:52
Svar #12

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil
Ulla
Tarnow eller nära Tarnow?
Finns enstaka data om Pierz men inte just om Martin.
Klimele finns inte . Borde vara Klimek/liknande,tror jag.

2013-11-03, 22:04
Svar #13

Utloggad Tommy Petersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1318
  • Senast inloggad: 2024-03-30, 20:27
    • Visa profil
It could also help with your grandma's name, if she had any siblings and if you have a more exact date for her coming to USA. And to where in USA she came, and to whom, and if she came alone...

2013-11-04, 09:45
Svar #14

Utloggad Ulla Grankvist

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 2
  • Senast inloggad: 2013-11-04, 09:45
    • Visa profil
Hi
 
Thanks for your respons.
 
My grandma´s name is Anna Pierz. She was born in  Gwozdrice or Gwozdzice (passport) parish, Krakow county, 11/7 1894. I have heard  she lied about her age when she came to DENMARK. She have a sister who came with her to Denmark. Maria Pierz, she is 2 or 3 years older than my grandma. But I think the passport is right.
 
Their parents name Martinus Pierz and Agnes Klim.
 
I have a name in Polen, Genowefa Tosko, Gwozdziec 47, 32855 Tarnow, Polen and Janina Pierz, Zgorzeleeka 35/b1, 59-841 Sulikow. I´v got the adresses from my onkel in Denmark. So I dont know if it´s right.  
 
I hope my english is god enough.
 
Ulla

2013-11-04, 13:12
Svar #15

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil
Ulla
Vad gäller DK kan vi använda svenska språket,tror jag.
Så Klimele = Klim ,nu ?
I Polen finns enstaka data, på internet, om personer 1850-1920.Bara ca 30% är digitaliserad och måste man ha tur  
att hitta nåt,eller vända sig till profesionell genealog och betala för sökande.Han eller hon måste åka till vis
kyrklig arkiv och leta själv i massa gamla böcker.Inte alla präster tillåter detta.Många gamla arkiv brann i kriget
och finns inga alls spår efter sökande .
Men först måste man ha riktig efternamn och namn på socken/stad/by.I Polen finns 40 milj människor och massa byar och flera hundra kyrkor.Många volontärer jobbar att läsa,ofta på ryska eller tyska, gamla kyrkoböcker i PL och det tar tid innan allt bli elektroniskt tillgängligt.Kanske om 10 år.
Bäst är att börja leta där man emigrerade >>> i danska/svenska migrationsmyndigheter och danska/svenska kyrkograv register.

2013-11-04, 14:29
Svar #16

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil
Finns inte nåt som är färdig att hitta.Man borde själv läsa landets historia för att förstå varför olicka polska distrikt nämns olicka i olicka tidsperioder.
Man borde fast installera på sin data  tex Google Chrome Translator  
https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate/aapbdbdomjkkjkaonfhkk ikfgjllcleb
https://chrome.google.com/webstore/category/apps
Gwozdziec -finns flera Gwozdziec i PL,man måste veta vilken av dom söker man.
Gwozdziec varit tidigare stat/provins- tarnowski ,idag -malopolskie/Malopolska.
Under 1772-1920 PL varit occuperad av 3 länder och i gamla dokument geografiska,polska territorium står som Austria(Galicja)/Österrike,Rosja/Rysland,Prusy/Prussien ,visa som Pommern ,osv.
Sen kom tre v. krig och sen många gånger ändrades landet administrativt .
http://www.odleglosci.pl/podzial-administracyjny.php
Efter ett tag hittar man den riktiga Gwozdziec/Gwozdzice .  

2014-01-17, 14:32
Svar #17

Utloggad Andreas Lindström

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 8
  • Senast inloggad: 2022-05-31, 19:57
    • Visa profil
Hej allihop!
Jag hoppas kunna få lite hjälp med att få reda på lite om min farmor. Jag har googlat en del men utan någon större framgång. Hon föddes 1923-02-17 i Polen och kom till Sverige med rosa bussarna. Vad jag vet är att hon växte upp utanför Radomsko som ligger norr om Czestochowa. Jag har hittat pappren på landsarkivet om rosa bussarna och där står födelseort Bratlowice vilket inte finns. Google föreslår Bratkowice men det känns lite långt ifrån Radomsko. Jag har oxå hennes fångnummer från Ravensbruck vilket var 4335. Tyvärr har jag ingen födelseattest eller något. Hennes namn var Bronisława Jabłonski (inte hundra på stavningen). Någon som vet något om hur jag ska gå vidare?

2014-01-17, 22:08
Svar #18

Utloggad Eva Dalin

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 15311
  • Senast inloggad: 2024-04-17, 17:06
    • Visa profil
Hej Andreas.
 
Antar att du menar vita bussarna.
 
Har du tagit del av samlingen Röster från Ravensbr?ck som finns på UB i Lund
och som även är tillgängligt via UBs hemsida?
http://www.ub.lu.se/samlingar/digitala-samlingar/roester-fraan-ravensbr-ck
 
MVH
Eva Dalin

2014-01-17, 23:26
Svar #19

Utloggad Tommy Petersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1318
  • Senast inloggad: 2024-03-30, 20:27
    • Visa profil
Ja, Rosa Bussarna är något annat...  
Stavningen är OK, men ska man söka på namn får man använda l istället: Bronislawa Jablonska (kvinnors efternamn slutar på a).

2014-01-21, 04:35
Svar #20

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil

2014-01-21, 05:30
Svar #21

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil


2014-05-09, 17:54
Svar #23

Utloggad Angelika Andersson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 273
  • Senast inloggad: 2024-04-17, 19:41
    • Visa profil
Hej
Jag söker föräldrarna , födelseort och födelsedatum , det som hittas till Steffy    
 
Steffy
    Födelse 1927-01-09 inom Polen Szeptyce  
    Avled 2009-05-08 i Sverige Ronneby Blekinge ????

2014-05-14, 01:21
Svar #24

Utloggad Christina Johansson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 384
  • Senast inloggad: 2024-04-04, 13:14
    • Visa profil
Hejsan!
Jag letar nål i höstack och hoppas få fatt i udden genom er hjälp.
 
Hjälper en kvinna att hitta sin far. Han uppehöll sig i Moss, Norge i början på 1950-talet. Vi tror att han är polack och han heter/hette Franciszem Hutyra. Vi har dessvärre inga andra uppgifter på honom. Har ni tips på hur jag kan söka honom i Polen? Han kan ha kommit till Norge under kriget.
 
Tack på förhand!
Med vänlig hälsning
Christina

2014-05-14, 07:41
Svar #25

Utloggad Claes-Göran Magnusson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3788
  • Senast inloggad: 2022-08-04, 20:16
    • Visa profil
    • animskog.se
Kanske har Norge akter i Riksarkivet för alla utlänningar på samma sätt som Sverige har ...
Just because I don't care doesn't mean I don't understand. - Homer Simpson

2014-05-14, 19:17
Svar #26

Utloggad Christina Johansson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 384
  • Senast inloggad: 2024-04-04, 13:14
    • Visa profil
Det kanske de har. Tack Claes-Göran! Alla tips mottages tacksamt :-)
 
Med vänlig hälsning
Christina

2014-06-17, 07:44
Svar #27

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil
Angelika Johansson,sån namn eller efternamn finns inte. Namnet kan bli Stefan ,efternamnet Stefaniak,Stefanczyk,Stefanski ,liknande.Szeptyce , dzis Ukraina ,near Lviv/Lwow :
 http://pl.wikipedia.org/wiki/Szeptyce  , https://www.google.se/maps/dir/Lw%C3%B3w,+Obw%C3%B3d+lwowski,+Ukraina/Sheptychi, +Lviv+Oblast,+Ukraina/@49.7475007,23.4476146,10z/data=!3m1!4b1!4m13!4m12!1m5!1m1!1s0x473add7c09109a57: 0x4223c517012378e2!2m2!1d24.029717!2d49.839683!1m5!1m1!1s0x473b07b32be32a4b:0x18 4f8e9dd051c242!2m2!1d23.4108429!2d49.6542619

2014-06-17, 07:54
Svar #28

Utloggad Jadwiga Berntsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 105
  • Senast inloggad: 2015-11-05, 02:37
    • Visa profil
Christina Johansson,korrekt namn är Franciszek .Så många noterade Hutyra ,efternamn i PL :  http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/hutyra.html
Det bli svart att hitta även om man vet stad/by .All data om namn,efternamn,adress är hemlig i PL. Från statliga arkiv, data om föddelse,osv ,yngre än 100 år kan man få ,om man bevisar att tillhör familj. Bara genom personliga/privata  kontakter är det möjligt.

2014-06-17, 10:09
Svar #29

Utloggad Tommy Petersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1318
  • Senast inloggad: 2024-03-30, 20:27
    • Visa profil
Steffy hette Stefania, har vi kommit fram till på annan plats.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna