Vad är det du kör fast på - är det den norska texten i databasens menyer kan du prova att klicka på English i den blå listen nertill på sidan. Är det den norska texten i själva databasen (yrken, hur folk är släkt m.m.), kanske en norsk online-ordbok kan hjälpa (även om den är norsk-norsk). Eller är det handskriften i kyrkböckerna som är svårläst?
Enligt folkräkningen 1875 finns det sex stycken Ole Johannesen födda 1869 i Ringsaker. Det jag kan komma på som du kan göra för att hitta vilken person som är rätt, är att leta upp honom i vigselboken. Det brukar nämligen stå i vigselnotisen även vad brudgummens och brudens fäder heter. Då borde du kunna se vilken familj i folkräkningen 1875 som är rätt. Gå alltså till de skannade kyrkböckerna och öppna Ringsakers Klokkerbok eller Ministerialbok för rätt år (antagligen 0-2 år innan första barnet föds) och titta bland Ekteviede/Vigde/Marriage records beroende på vilket språk du har valt.
Att det ofta finns både Klokkerbok och Ministerialbok för samma tidsperiod är för att man ville ha backup - både klockaren och prästen skulle föra var sin kyrkbok, och sen jämföra med varandra ibland för att kolla att allt kommit med. Bra för om den ena är svårläst kan man försöka med den andra.