ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Salla (Kuolajärvi)  (läst 4859 gånger)

2005-10-27, 18:45
läst 4859 gånger

Utloggad Kristina Jonsson

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 6
  • Senast inloggad: 2012-07-19, 09:54
    • Visa profil
Efterlyser kunniga personer som kan hjälpa mig med att fina min mors föräldrar. Hon var krigsbarn och kom till Dalarna under kriget. Jag behöver veta hur man tar sig fram i 1900-talets kyrkoarkiv eller liknande.
Jag vet endast att hon hette Laila Ahonen och var född 1933-11-29 i Salla. Det är det enda.

2005-10-28, 09:48
Svar #1

Utloggad Jouni Tervalampi

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 384
  • Senast inloggad: 2015-11-19, 13:31
    • Visa profil
Hej Kristina!
 
Finska krigsbarn som kom till Sverige är mikrofilmade och går att beställa från SVAR. Jag har själv beställt de en gång, eftersom två av min mammas syskon var krigsbarn, en blev kvar i Sverige och den andra åkte tillbaka till Finland. Det är små kartotekskort som är mikrofilmade och de står på efternamnet. Där står det när de anlände till Sverige. Föräldrarnas namn och yrken och var de boddde (om deras födelsedatum stod med kommer jag inte på just nu. Det får jag kolla hemma och kortnummer till SVAR). Där står det också fosterföräldrar namn och vistelseort eller om de hamna på något barnhem.
 
Dina morföräldrar behöver ju inte ha föds i Salla. Och på den finska Hiski-databasen http://www.genealogia.fi/hiski var Salla inlagt t. o. m. 1787.  
 
Annars kan du skriva till Salla församling. Adressen kan förhoppningsvis någon annan Anbytarforumbesökare hjälpa dig med.
 
Återkommer med SVAR numret senare

2005-10-31, 13:56
Svar #2

Utloggad Jouni Tervalampi

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 384
  • Senast inloggad: 2015-11-19, 13:31
    • Visa profil
Hej Kristina!
 
Mikrokort som du behöver beställa från SVAR är:
 
Arkivbildare: Hjälpkomm(iten). Finlands barn Volym: A-Alatalo, Kortnummer: CL5431
 
Tittade lite närmare på de avfotograferade kotkkatalogen. Där står namnet på föräldrar, yrke, ort, men tyvärr inte när de är födda.  
 
Ankomstdatum, färdsätt. Vanligast var per tåg. Avresedatum och var de har vistats i Sverige.
 
Du bör alla fall få namnet på Laila Ahonens föräldrar. Därefter får du väl göra en förnyad efterlysning här.
 
Tittade även i http://www.genealogia.fi (det står även på svenska) om stupade i krigen, men kunde inte finna någon Ahonen från Salla.
 
Hälsningar Jouni Tervalampi

2005-10-31, 16:45
Svar #3

Utloggad Jojje Lintrup

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1204
  • Senast inloggad: 2014-12-16, 14:51
    • Visa profil
Tack Jouni!
 
Kristina är deltagare i min studiecirkel här i Mora och jag har hjälpt henne med sitt inlägg. Jag ska se till att hon får dina svar.
Om hon behöver mer hjälp, så vet vi vem vi ska fråga!
 
MVH
Jojje

2005-10-31, 19:17
Svar #4

Kirsti Ervola

Hej Kristina,
uppgifter om personer som levt på 1900-talet får man enklast från pastorsämbeten. Du vet ju Din mors födelsedatum och -ort; för information om hennes familj, skriv till Salla församling. Adressen är:
Salla församling
Kinttalanpolku 3
98900 Salla
 
Mvh KE

2009-03-13, 11:18
Svar #5

Utloggad Leif Bernhard Åhgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 101
  • Senast inloggad: 2010-02-03, 15:34
    • Visa profil
Hej!
Det verkar inte vara så många som besöker Salla sidan? Men jag gör ett försök ändå för annars vet jag inte var jag ska vända mej.
Jag söker allt jag kan få om Sirkka Heikkilä född i Salla 1925-03-01 Inflyttad från Salla, Finland till Lövånger, Sverige. Vigd 1946-10-13 i Lövånger med Karl Gustaf Lång.
Vänliga hälsningar
Leffe B

2009-03-13, 23:09
Svar #6

Utloggad Lena Eriksson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 154
  • Senast inloggad: 2012-10-24, 22:42
    • Visa profil
Karl Gustav har avlidit 1972 i Skellefteå, men det kanske du vet redan. Hittar dem på bef 1970 i Skellefteå I övrigt hittar jag inget på henne.Inget i dödboken och inte på birthday.se

2009-03-14, 22:37
Svar #7

Utloggad Lasse Waldemarsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 5784
  • Senast inloggad: 2024-04-18, 11:50
    • Visa profil
Här är Sirkka från sdb4
 
19260301-9601
Lång, Marie-Sirkka
Villav 16 A
931 00  Skellefteå
Död 14/3 1979.
Kyrkobokförd (1975) i Skellefteå Sankt Olov, Skellefteå kn (Västerbottens län, Västerbotten). Mantalsskriven (1975) på samma ort.
Född 1/3 1926 i Finland.
Änka (30/10 1972).
--------------
Födelseförsamling i källan:
FI
Källor:
RTB 79 / SPAR 80
 
Lasse

2009-03-15, 12:42
Svar #8

Utloggad Leif Bernhard Åhgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 101
  • Senast inloggad: 2010-02-03, 15:34
    • Visa profil
Tack Lena och Lasse!
Tyvärr är jag inte bara gammal utan dessutom korkad.
Jag borde naturligtvis efterlyst Marie-Sirkkas anor. För det mesta om inte allt om henne efter att hon kom till Sverige vet jag redan.
Nu ser jag i ett inlägg före mitt förra adressen till Salla Församling. Så jag bör väl skriva dit och efterlysa Marie-Sirkkas föräldrar?
Vet någon om jag kan fråga på svenska eller måste jag försöka hitta någon som kan hjälpa mej att fråga på Finska?
Vet någon var jag ev kan hitta en mail-adress till Salla Församling?
Nu hoppas jag att det här inte ska hindra någon som ev vet något om Marie-Sirkkas anor att svara här.
Vänliga hälsningar
Leffe B

2009-03-15, 19:35
Svar #9

Utloggad Michael Tillander

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 361
  • Senast inloggad: 2024-04-19, 11:49
    • Visa profil
Hej Leffe och andra anbytare!
 
I HisKi-databasen finns adressuppgifter till församlingarna. Välj församling, sen Uppgifter om församlingen och Adress. E-postadress till Salla är salla(at)evl.fi och församlingens hemsida (på finska) http://personal.inet.fi/palvelu/sallanseurakunta/  
 
MVH
Michael

2009-03-30, 16:00
Svar #10

Utloggad Leif Bernhard Åhgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 101
  • Senast inloggad: 2010-02-03, 15:34
    • Visa profil
Hej!
Min finska finns inte så finns det någon som kan Finska blir jag väldigt glad för hjälp en översättning. Försökte klistra in svaret jag fått från Salla församling. Men med allt annat som har med datorer at göra så klarade jag inte av det.  
Jag gör ett försök att skriva av det jag fick men klara nog inte av att göra spalter osv.
 
:A Suku-ja etunimet
HEIKKILÄ Hille Eljas
 
Syntymäaika ja-paikka                              Kuolinaika
                      17.1.1884 Kuolajärvi                   26.11.1953
Vihkiaika             1.8.1909
Syntymäaika ja-paikka                              Kuolinaika
                      29.11.1891 Kuolajärvi                    4.3-1966
 
A:vanhemmat Isä        Elias Heikkilä s. 26.7.1847 Kuolajärvi, kuoli 20.7.1912
                       Vihitty 28.4.1867
A:vanhemmat Äiti        Rita Liisa s Kumpula s 17.10.1850 Kemijärvi, kuoli 12.9.1933
 
B:vanhemmat Isä         Olli Heikki Särkelä s 1895 Kuolajärvi, kuoli 28.12.1931
                       Vihitty 12.1.1879
B:vanhemmat Äiti       Anna Liisa s Särkelä s 10.7.1862 Kuolajärvi, kuoli 25.8.1945
 
A+B Lapsi:
 
Sirkka Kyllikki LÅNG    s 1.3.1926 Kuolajärvi, muutti Ruotsiin 1940-luvulla ja kuoli
s Heikkilä             14.3.1979, Vihitty 13.10.1946
                        Mies: Karl Gustaf LÅNG s 2.8.1923 Lövånger ja kuoli 30.10.1972
 
Sallan seurakunnan nimi on muutettu 1.1.1939 Kuolajärvesta Sallaksi.
 
Är det sedan någon som har ytterligare informationer om den här släkten mottages de tacksamt.
Vänliga hälsningar Leffe B
PS! Naturligtvis ett stort TACK till Michael för tipset och adressen till Salla församling DS!

2009-03-30, 16:30
Svar #11

Utloggad Samppa Asunta

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 356
  • Senast inloggad: 2016-03-11, 19:47
    • Visa profil
Suku- ja etunimet = Släkt- och förnamn
Syntymäaika ja -paikka = Födelsedatum och -ort
Kuolinaika = Dödsdatum
Vihkiaika = vigseldatum
Vanhemmat = föräldrar
s. = syntynyt = född
kuoli = dog
Lapsi = barn
Muutti Ruotsiin 1940-luvulla ja kuoli = flyttade till Sverige på 1940-talet och dog
s = syntyisin = född (dvs flicknamn)
Vihitty = vigd(a)
Namnet på Salla församling har ändrats den 1 jan 1939 från Kuolajärvi till Salla.

2009-03-30, 18:41
Svar #12

Utloggad Leif Bernhard Åhgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 101
  • Senast inloggad: 2010-02-03, 15:34
    • Visa profil
Tack för att du fått det att snurra i mitt huvud *skratt*
Jag missade att det under Vihkiaika 1.8.1909 stod:
Puolison nimet B: Elma Maria s Särkelä Vad betyder det?
 
Jag undrar också vad betyder Sirkka Kyllikki LÅNG s. Heikkilä? Hette hon Kyllikki??
 
Har jag fattar rätt när jag tror att de två första är Sirkkas farfar o farmor
och de två sista är morfar och mormor?
A:vanhemmat Isä Elias Heikkilä  
A:vanhemmat Äiti Rita Liisa s Kumpula  
B:vanhemmat Isä Olli Heikki Särkelä  
B:vanhemmat Äiti Anna Liisa s Särkelä  
 
Till sist undrar jag om någon har tips om hur jag ska kunna komma längre tillbaka i den här släkten? Jag är inte speciellt duktig släktforskare men har fått lite hum om var det finns uppgifter i Sverige. Men Finland är som en vit karta när det gäller var det kan finnas uppgifter att hitta?
Vänliga hälsningar
Leffe B

2009-03-30, 18:53
Svar #13

Utloggad Michael Tillander

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 361
  • Senast inloggad: 2024-04-19, 11:49
    • Visa profil
Hej Leffe
Puolison nimet...= Makans namn B: Elma Maria, född Särkelä
Sirkka Kyllikki hette så i förnamn, två förnamn; Lång som gift och Heikkilä i flicknamn
Far- och morföräldrarna har du uppfattat riktigt.
A avser Sirkka Kyllikkis far och B mor.
Ska svara på din sista fråga senare.
Hälsningar, Michael

2009-03-30, 19:31
Svar #14

Utloggad Michael Tillander

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 361
  • Senast inloggad: 2024-04-19, 11:49
    • Visa profil
Hej igen
Här lite mera uppgifter: HisKi för Salla tar slut på 1700-talet, men HFL (på finska rippikirja) finns digitaliserade på Släkthistoriska föreningens webbsidor fram till 1880. Gå till http://www.digiarkisto.org/sshy/index_sve.htm , välj 'kyrkoböcker' och sen Salla. I den sista hfl:n hittar du på sida 45 familjen Heikkilä och på sida 49 familjen Särkelä. Observera att Olli Heikki Särkelä (Olof Henrik i boken) hette nåt annat tidigare, han var född i Sodankylä, men han tog gårdens namn Särkelä när han gifte sej med dottern och blev hemmamåg. Betr familjen Hekkilä kan vi se att Brita Elisabet Mickelsdotter Kumpula kom från Kemijärvi, och där finns hennes födelsenotis i HisKI:
 
Född Döpt By Gård Far Mor Barn
19.10.1850 20.10.1850 -   Bd.s. Mich. Joh.s. Kumbula Walborg   24 Brita Elisab
 
För övrigt, fast Salla svarade på finska och FSHF:s sidor har en del text på finska, var inte missmodig, hfl är på svenska.  
Lycka till
Michael

2009-04-01, 23:35
Svar #15

Utloggad Leif Bernhard Åhgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 101
  • Senast inloggad: 2010-02-03, 15:34
    • Visa profil
Hej Michael och hjärtligt tack för din hjälp!
Jag har varit lite akut sjuk några dagar och därför inte kunnat tacka dej tidigare.
Ja du tycker inte att jag ska vara missmodig för att det förekommer en viss del finska.
Jag har inte kommit till missmodigheter p g a finska än.
Nu har jag först problem med svenska. Först sån som är skrivet i ordbehandlare.
 
”HisKi” vad är det?  
”Observera att Olli Heikki Särkelä (Olof Henrik i boken) hette nåt annat tidigare”??
Jag har inte hittat någon Olof Henrik eller någon bok??
”Född Döpt By Gård Far Mor Barn  
19.10.1850 20.10.1850 - Bd.s. Mich. Joh.s. Kumbula Walborg 24 Brita Elisab”????
 
Sedan har jag som alltid svårt med kyrkoböckernas skrivstilar. Det har blivit lite bättre i svenska kyrkböcker för där har jag lärt mej tolka tex namn bara på utseende. Men eftersom jag inte vet vad man kan heta i Finland blir det jobbigare.
Men en hel del har jag hittat genom din hjälp!
Sirkka Kyllikki Heikklä gift Lång var farmor till en trevlig flicka som jag släktforskar åt. Varken hon eller hennes pappa visste mer än att Sirkka Lång kom från Salla i Finland. Inte hennes flicknamn och inget om hennes anor.
Nu har jag fått fram hennes fullständiga namn.  
Namnet på hennes föräldrar som var:  
Far Heikkilä Hille Eljas född 17/1 1884 i Kuolajärvi Död 26/11 1953
Vigd 1/8 1909 med:
Mor Elma Maria Särkelä född 29/11 1891 i Kuolajärvi  Död 4/3 1966
 
Vidare:
Farfar Elias Heikkilä född 26/7 1847 i Kuolajärvi Död 20/7 1912  
Vigd 28/4 1867 med:
Farmor Riita Liisa Kumpula* Född 17/10 1850 Kemijärvi Död 12/9 1933
 
Morfar Olli Heikki Särkelä Född 8/1 1859 i Kuolajärvi Död 28/12 1931  
Vigd 12/1 1879 med:
Mormor Anna Liisa Särkelä Född 10/7 1862 i  Kuolajärvi Död 25/8 1945
 
Sedan har jag hittat lite till men har svårt att läsa det. Men jag har en tjejkompis pensionerad som jag som är grym på att läsa kyrkböcker. Jag får höra om hon kan hjälpa mej för jag vill så gärna få med det jag hittat. Det är Elias far som heter Henrik och något mer. Jag tycker att Elias har efternamnet Henrison i kyrkboken? Mormor Anna Liisas far heter Simon Pehrsson och mot Walborg ????dotter Salla. Betyder det här Salla att hon var född i Salla?
 
Från Salla församling fick jag namnet Riita Liisa Kumpula
I husförhörsboken står det: Brita Lisa Mickelsdotter Kumpala
Du skriver Brita Elisabet Mickelsdotter Kumpala
 
Vet inte hur jag ska göra. Till församlingen fick jag betala 11,70 Euro för hjälpen så frågan är om jag inte ska använda församlingens uppgift för att få så stor valuta för pengarna som möjligt???
Vänliga hälsningar från en tacksam pensionär som heter  
Leffe B

2009-04-02, 07:47
Svar #16

Utloggad Robert Stenerhag

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 13
  • Senast inloggad: 2012-02-22, 17:31
    • Visa profil
Hej Leif!
 
Jag kanske kan vara till lite hjälp med vissa uppgifter. HisKi är en finsk databas där man kan söka i de finska kyrkoböckerna genom att skriva in namnet på den/de man söker. Databasen är dock långt ifrån klar än vilket gör att man oftast behöver andra källor för att få fram all information man kan vilja ha.
 
När det gäller de olika formerna av namn så är det precis samma namn hela vägen bara olika stavat. Riita Liisa är finska för Brita Lisa. Lisa är, som du säkert vet, en annan form av Elisabet. Kumpula vs Kumpala beror nog mest på hur man tolkar stavningen, lättast är att kontrollera mot andra (tidigare eller senare) husförhörslängder eller andra kyrkoböcker som födelseböcker, vigselböcker etc. Vilken variant du väljer att använda dig av beror helt på om du vill ha den finska namnformen eller den svenska.
 
Resten får Michael eller någon annan hjälpa dig med.
 
/Robert S

2009-04-02, 15:03
Svar #17

Utloggad Michael Tillander

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 361
  • Senast inloggad: 2024-04-19, 11:49
    • Visa profil
Hej Leffe!
här kommer en längre förklaring:
Databasen HisKi upprätthålls av Genealogiska Samfundet i Finland. Anvisningar till databasen finns på sidan  
http://hiski.genealogia.fi/historia/se/ohjeet.htm
 
och själva sökprogrammet på sidan  
http://hiski.genealogia.fi/hiski?se
Här väljer man först län, sen församling (eller direkt församling från den alfabetiska förteckningen). Nu syns även länken ”Uppgifter om församlingen” som är skäl att läsa, där finns byförteckning, namn på svenska o finska, prästlängd mm.
 
Finlands släkthistoriska förening (SSHY/FSHF) har med frivilligarbete skannat in kyrkoböcker. På Anbytarforum kallas dessa sidor ibland ”digiarkisto”, men namnet är missvisande. För Salla finns HFL, som på finska heter ”rippikirja”. Gården Heikkilä i Salla finns på sidan
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/salla/rippikirja_1874-1880_m ko18-25/45.htm
Här ser man att husbonden även kallas Kandola, fast släktnamnet i församlingens utredning blivit Heikkilä efter gården.
 
och gården Särkelä på sidan  
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/salla/rippikirja_1874-1880_m ko18-25/49.htm
Här ser man att dottern Anna Lisa gift sej 12.1.1879 med Olof Henrik Hannu...  (sidan tar slut), från Sodankylä.  
 
För Sodankylä finns även doplängd (fi ”Syntyneet”), och på sidan  
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/sodankyla/syntyneet_1850-188 3_ik371/54.htm
finns Olof Henriks födelse. Intressant att han blev döpt av kapellan Krank i Kuolajärvi, en avlägsen släkting till mej. Familjen hade alltså nån sorts band till Kuolajärvi.
 
Ännu några ord om namnskicket. Fram till senare halvan av 1800-talet var svenskan ännu ämbetsspråk i Finland, så alla namn antecknades i kyrkoböckerna på svenska, även om mänskorna talade finska. Även latin förekommer. Nu för tiden har myndigheter och finskspråkiga släktforskare för vana att översätta namnen till finska (enligt en viss schablon), så att Olof Henrik blir Olli Heikki, Brita Elisabeth blir Rita Liisa, eller Priitta Liisa.  
 
Släktnamnen hade inte samma betydelse som de nu har. I östra Finland förekom ett (nästan) modernt släktnamnsbruk redan tidigt, i södra Finland användes mest patronymika (farsnamn), och i västra Finland togs namn efter gården; OBS bytte vid flytt!. Det sistnämnda systemet tycks ha varit i bruk även i de aktuella Lapplandsförsamlingarna, Olof Henrik hade (sannolikt) först tilläggsnamnet Hannula, men fick namnet Särkelä när han blev hemmamåg på gården Särkelä.  
 
Hoppas detta reder ut begreppen för dej
Michael

2009-04-02, 19:48
Svar #18

Utloggad Leif Bernhard Åhgren

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 101
  • Senast inloggad: 2010-02-03, 15:34
    • Visa profil
Hej igen Michael!
Hoppas detta reder ut begreppen för mej????? Ha ha din skojjare. Mer förvirrad än nu var det längesedan jag kände mej!
Men det är efter att jag bara läst igenom ditt inlägg en gång. Nu ska jag i lugn och ro beta av all information så ska väl även en gammal gubbe som jag hajja lite mer?
Jag kan inte nog tacka dej för allt arbete du lagt ner för att sprida lite ljus över Finsk släktforskning åt mej.
Vänliga hälsningar
Leffe B

2014-07-19, 18:05
Svar #19

Utloggad Anneli Njie

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2014-07-20, 14:26
    • Visa profil
Hej,
jag är ny här på detta forum. Undrar om någon kan hjälpa mig lite?
Min mammas familj bodde i utkanten av SALLA, Finland undertiden som jag var liten iaf,  
Min tanke var att kunna hitta dem där, runt en tid då jag vet att de bodde där och att sedan nysta vidare därifrån.
Så om jag sträcker mig fram till 1970, så vet jag att familjen bodde kvar och att båda mina morföräldrar vari livet.
 
Har skrivit ett mail till församlingen, för att se vad de har i sina böcker som de har kvar.
Tyvärr kan jag inte uttrycka mig i skrift och tal på finska, men hoppas att någon på församlingen kan såpass mycket svenska att det går att få fram de uppgifter som jag behöver för att sedan söka vidare
 
Är det någon annan som har erfarenhet av finska församlingar, om det går att få uppgifter om man enbart kan skriva på svenska eller behöver man ha någon som översätter.

2014-07-19, 20:05
Svar #20

Utloggad Ritva Winter

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 355
  • Senast inloggad: 2017-10-09, 10:16
    • Visa profil
Du kan skriva på svenska eller engelska - men får kanske svar på finska.... Och svaret kan dröja. Kostnad numera kan bli 30 Euro/timme
 
Här är en länk på svenska där du själv kan söka vidare
http://hiski.genealogia.fi/hiski?se
 
I Finland gäller personskyddet i 100 år, så databaser som denna uppdateras inte längre än just 100 år tillbaka. I själva verket är släktforskar-databaserna oftast bara uppdaterade till mitten av 1800-talet, men det kommer mer allt eftersom.
 
Det finns fler databaser, bl a Digihakemisto (Digihämtning) som innehåller scannat material, d v s kyrkböcker förda på svenska m m, men för att kunna söka måste man förstå kommandona, som är på finska. Salla är bara uppdaterat till ca 1750.
 
Här lite info om församlingen - med min inte helt professionella översättning
 
Kuolajärven alue kuului Kuusamoon ja siirrettiin Kemijärveen 1776 tämän itsenäistyttyä. Kuolajärvestä tuli kappeli 1826 (toteutui 1840) ja erotettiin emäseurakunnaksi 1857. Nimi muuttui 1936 Sallaksi. Salla menetti lähes puolet pinta-alastaan Neuvostoliitolle 1944. Sallalaiset olivat evakossa Kälviän ja Kaustisen seudulla. Sotien jälkeen seurakunnan keskukseksi tuli Märkäjärven kylä, jonne rakennettiin pääkirkko, myöhemmin valmistui Hautajärvelle (1963) ja Kursuun (1964) omat kirkot. Vuonna 1959 seurakuntaan perustettiin rajaseutupapin virka, jonka alueena oli etelä-Salla.
 
Kuolajärvi-området tillhörde Kuusamo och överfördes till Kemijärvi 1776 ...... Kuolajärvi blev kapell 1826 (genomfördes 1840) och avskiljdes till moderförsamling 1857. Namnet ändrades till Salla. Salla förlorade närmare hälften av sin yta till Sovjetunionen 1944 Sallaborna var evakuerade till trakterna kring Kälviä och Kaustinen. Efter krigsslutet blev Märkäjärvi by huvudort, där man byggde en träkyrka ...(sedan om kyrkobyggen på andra orter plus lite annat)
 
http://sv.wikipedia.org/wiki/Salla,_Finland
 
Lycka till!

2014-07-20, 13:56
Svar #21

Utloggad Anneli Njie

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2014-07-20, 14:26
    • Visa profil
Tack för ett snabbt och uttömande svar RITVA WINTER  
 
 Vi får se vad som kommer från församlingen, har tittat lite vidare i fshf´s digitala arkiv och tror mig ha hittat min morfars föräldrar...får se om det stämmer när jag får de andra uppgigfterna o kan se om de går att sammanfoga.
Jag vet nämligen vad min mammas farmor hette och med ledtråd av min morfars förnamn så kan det stämma med hans farsnamn. Ska bli spännande att se om det stämmer

2014-07-20, 14:26
Svar #22

Utloggad Anneli Njie

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2014-07-20, 14:26
    • Visa profil
Någon som råkar veta vad beteckningen W står för i kyrkböckerna runt 1880.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna