ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Variant på finskt namn?  (läst 874 gånger)

2004-07-15, 15:23
läst 874 gånger

Utloggad Kristian Dreij

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 488
  • Senast inloggad: 2021-07-23, 12:37
    • Visa profil
Hej
 
Söker efter en Heiki Ratikainen född i Finland nångång under slutet av 1800-talet, men när jag söker bland döpta i Hiski så återfinns bara en Heiki!?
Finns det något namn som är synonymt? Henrik?
 
 
tacksam för svar
Kristian D

2004-07-15, 15:26
Svar #1

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2200
  • Senast inloggad: 2019-09-02, 15:00
    • Visa profil
Försök Heikki (dubbelt k) och Raatikainen (dubbelt a)!

2004-07-15, 16:18
Svar #2

Utloggad Kristian Dreij

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 488
  • Senast inloggad: 2021-07-23, 12:37
    • Visa profil
tack, men det blev ingen vidare träff då heller, men det föds dock en Henrik Raatikainen 1880 i Kaukola som kan stämma... familjen kom ifrån Karelen hörnet så att säga. Kan Henrik vara en form av Heikki, eller tvärtom?
/Kristian

2004-07-15, 16:38
Svar #3

Utloggad Monica Trennéus

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 230
  • Senast inloggad: 2021-10-16, 12:52
    • Visa profil
Hej Kristian!
 
Om din Heikki är född i slutet på 1800-talet är det inte så lätt att hitta honom, många församlingar har bara födda före 1860. Försök få fram mer uppgifter om honom.
 
Hälsningar Monica

2004-07-15, 16:52
Svar #4

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2200
  • Senast inloggad: 2019-09-02, 15:00
    • Visa profil
Min ff kallades Henrik i doplängden och han dog och blev begraven som Heikki, så svaret är denitivt ja!
 
Mvh Heikki

2004-07-15, 16:52
Svar #5

Utloggad Monica Trennéus

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 230
  • Senast inloggad: 2021-10-16, 12:52
    • Visa profil
Hej Kristian!
Fortsättning på mitt tidigare inlägg, Henrik kan mycket väl ha blivit Heikki. Man ändrade sina svenska namn till finska, har märkt detta bland min mans anor. Kaukala tillhörde väl Karelen så det kanske är han.
/Monica

2004-07-15, 17:23
Svar #6

Utloggad Kristian Dreij

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 488
  • Senast inloggad: 2021-07-23, 12:37
    • Visa profil
tackar för hjälpen
Det blir till att försöka få det bekräftat att det är rätt Heikki/Henrik Raatikainen.
Det enda jag vet är att han var gift med en Ida och fick en dotter Rauha 1917.
 
tack igen
Kristian

2004-07-15, 21:08
Svar #7

Utloggad Carl-Fredrik Hanzon

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1959
  • Senast inloggad: 2018-08-09, 16:27
    • Visa profil
Eller också hette man (t.ex.) Heikki hela tiden, men skrevs in i kyrkboken med den den svenska namnformen. Man får komma ihåg att finsk kyrkobokföring fram till 1809 var en del av den svenska statsförvaltningen, och svenska var förvaltningsspråket. Detta levde naturligtvis kvar långt efter 1809. Det var ju samma personer (präster och skrivare, utbildade i den svenska byråkratin) som skötte bokföringen både före och efter rikets delning. Det dröjde sannolikt till senare delen av 1800-talet innan någon större förändring därvidlags inträffade. Det var väl först i samband med den nationella finskspråkliga rörelsen, då för första gången ett för alla ändamål fungerande finskt skriftspråk skapats, som finska började användas i officiella sammanhang.
 
Men vad man egentligen hette; det som stod i kyrkoboken, eller det man i (nästan) alla sammanhang kallades för? Det är en definitionsfråga, och något mycket subjektivt.

2004-07-16, 21:01
Svar #8

Heikki Särkkä

I could not agree more with C-F Hanzon, som de säger på engelska. Att fråga vad man egentligen hette är en rationell fråga bara om man har namnlagstiftning (t. ex. i Finland efter 1921).

2004-07-16, 21:19
Svar #9

marja

Men, nu håller jag inte med riktigt.  Det namnet som prästen ger ett barn vid dopet, är alltid barnets dopnamn. Vad man sen kallas för typ Carl = Kalle osv. är en helt annan sak, mer typ smeknamn.  Eftersom finskan kom till kyrkoböckerna först under senare delen av 1800-talet började dopnamnen förfinskas även i officiella dokument. Så en pojke med dopnamnet Henric kunde heta senare Heikki även i kyrkliga dokument.  Troligen kallades han Heikki eller Henrikki av sina närmaste hela tiden.  men vad jag vill säga är att det namnet man var döpt med följde med hela livet, mer eller mindre ;-)

2004-07-17, 09:14
Svar #10

Utloggad Heikki Särkkä

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 2200
  • Senast inloggad: 2019-09-02, 15:00
    • Visa profil
Jag håller med dig i att om man utgår från definitionen 'en persons riktiga namn är hans/hennes dopnamn' så ter sig saken mycket enkel. En annan sak är om det alltid är skäligt att tillämpa denna definition. Det kan hända att doplängden inte längre finns tillgänglig. Vad borde någon kallas i det här fallet? Kort sagt vill jag säga att det kan finnas flera 'riktiga namn', som gäller för olika ändamål. Jag använde citationstecken för att säga, att jag inte egentligen tror på nyttan av begreppet.

2004-07-19, 18:52
Svar #11

kalle

Nu håller JAG inte med Marja.
 
Dop och namngivning har inget med varann att göra. Ännu mindre att det är en präst som ger ett namn. Nej namnet ger i regel vårdnadshavaren. Att sedan bli döpt är bara en bekräftelse att personen vid namn NN blir medlem i en kyrka eller församling el dyl.
 
Vi får inte blanda ihop dop och namngivning. Att en person döps är en helig handling och fastställer vilken tro jag vill bekänna mig till eller vilken tro mina vårdnadshavare vill att jag skall tillhöra.
 
Sommarhälsningar från Kalle

2004-07-19, 19:21
Svar #12

marja

Hej Kalle,
Visst så är det idag , tack och lov.  
Men på 1800-talet sköttes folkbokföringen av prästerna.  Så det namnet som finns i kyrkoböckerna blev det namnet som samhället kunde identifiera personen med. Vilket inte alltid var det namnet som omgivningen identifierade personen med.  Min farfar t.ex var döpt som Vilhelm men kallades alltid för Ville.  I varenda officiell papper och i kyrkoböckerna står däremot Vilhelm, aldrig Ville någonstans, men min far visste faktiskt inte att hans pappa hette Vilhelm, (han dog när min pappa var ung). Han visste bara sin pappas smeknamn.  Någon gravsten finns inte då han dog under kriget.  Hade det funnits gravsten är jag säker på att det hade stått Vilhelm på den. Det är nämligen så för alla andra i släkten.  I gravstenarna står alltid dopnamnet, även om personerna till vardags kallades för annat. Vi har t.ex en Eric som alltid kallades för Eerikki.  Även för honom står det i alla officiella papper hans dopnamn.
 
Sedan var det då som nu lite olika, hur mycket värde man satte på dopet som handling beroende på hur religiös familjen var.  
 
I släktforsknings sammanhang har detta den betydelsen att vi måste ha båda namnen med i släktutredningen, eller hur? För annars är inte personens uppgifter kompletta! dvs irutan för namnet skriver jag Vilhelm.  Men i texten skriver jag att Ville gjorde det och det osv.

2004-07-19, 20:21
Svar #13

Utloggad Kristian Dreij

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 488
  • Senast inloggad: 2021-07-23, 12:37
    • Visa profil
Det var ju roligt att min fråga gav upphov till en lite spin-off diskussion.  
Men tillbaka till ämnet  
Det visade sig tyvärr vara så att denna Heikki/Henrik dog efter bara något år... så mitt sökande fortsätter.
Finns det förresten någon bra sida man kan hitta dessa svensk-finska namn synonymer?
 
/Kristian

2004-07-20, 11:13
Svar #14

Michaël Lehman (Philippos)

Jag instämmer helt med Kalle. Man måste skilja på dop och namngivning. Och jag förstår inte alls på vilket sätt smeknamn och diminutiva har med saken att göra, ty om föräldrarna till Vilhelm egentligen hade velat, att han skulle heta Ville också officiellt, hade väl han i födelse- och dopboken antecknats som Ville och inte som Vilhelm? Smeknamn har nog de flesta, men det innebärer ju inte, att detta är deras officiella, dem av föräldrarna givna, namn. Dessutom kan man ju helt på eget bevåg själv antaga ett namn, under vilket man blir känd för omgivningen (Erik Färnström, alias Jerry Williams, är ett exempel på detta).
 
Även om man i någon mån kan uppfatta dopet som också en namngivningsceremoni (själva begreppet ?att döpa? har ju i modernt men felaktigt språkbruk kommit att användas i betydelsen ?att giva namn?; numera ?döper? man ju både det ena och det andra, utan att vare sig prästen eller vigvattnet är tillstädes...), så är det inte (och har väl aldrig varit) så i liturgisk mening.  Om man envisas med att påstå, att dop och namngivning hörer ihop, så ställes man ju inför vissa problemata, när man i sin forskning stöter på människor av annan konfession (t.ex. mosaisk konfession) eller människor som tillämpar vuxendop (baptister).

2004-08-13, 03:06
Svar #15

Wilfred Hildonen

Heikki är Henrik eller Henric.  
 
Det är i alla fall klart att då det gäller  
Finland och hur namnen skrevs av embetsmän, vare  
sej kyrkoherde eller polis, kronofogde eller  
domare, så tog man ganska enkelt inte hensyn till  
vad folk hette, utan använde svenska namn. Då det  
är så stor skillnad mellan dessa två språk som  
det är, blev det snarare så att dom flästa hade  
ett namn som så gott som alldrig användes, utan  
bara existerade i offentliga papper. Det var inte  
så att Henrik kallades Heikki i byn men använde  
Henrik då han kom till staden eller dylikt. Det  
var Heikki han het och Heikki var vad han själv  
kallade sej och vad alla andra kallade honom.  
Henrik var ett påhitt av dom höga herrarna.
 
Bland mina finska anor i Suvanto by finner man  
Påhl, Pehr och Matts och Daniel i massor, men dom  
het faktisk Paavo eller Paavali, Pekka, Matti och  
Taneli. En annan sak var vad prästen kallade dom  
för, då det ju är så man måste se det.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser





Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna