ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Finska 'väderleksrapporten'  (läst 3765 gånger)

2009-02-14, 12:57
läst 3765 gånger

Utloggad Monica Svedberg

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 724
  • Senast inloggad: 2022-02-10, 13:08
    • Visa profil
När jag var liten hade jag en skojfrisk lekkamrat som brukade rabbla en ramsa som hon påstod var finska väderleksrapporten. Jag trodde förstås att hon skojade som vanligt, men som ramsor ofta gör stannade den i minnet. Så här löd den:
Pämaia, Tillane, Tidosten, Soumeksi, Utesti, Njälki.  
 
Men för ett par år sedan hörde jag en man kåsera på radio, och rätt som det var berättade han att han mindes finska väderleksrapporten som brukade läsas i radio under kriget. Och så sa han precis samma ramsa som min kompis hade gjort! Jag fick gåshud.  
 
Jag har googlat och hittat Soumeksi, men jag vet ju inte hur de andra orden i ramsan ska stavas. Skulle väldigt gärna vilja veta vad platserna egentligen heter och var de ligger.

2009-02-14, 13:02
Svar #1

Utloggad Göran Stenberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3170
  • Senast inloggad: 2021-09-03, 16:24
    • Visa profil
Kan första ordet vara det finska namnet på den ort som på svenska heter Pemar och som nu s a s befinner sig under rysk förvaltning??
 
(Meddelandet ändrat av GSt den 14 februari, 2009)

2009-02-14, 15:33
Svar #2

Utloggad Doris Olsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1063
  • Senast inloggad: 2013-04-16, 22:52
    • Visa profil
Jag tvivlar på att detta är namn på olika orter. Kan handla om en påannonsering. Jag kan inte finska men har en liten finsk-svensk ordbok. Gissar att det första ordet kan vara något liknande tillstånd ord två meddelande nr tre finska ord fyra nyheter och ord fem efter. Med de orden kan man nästan få det till att det handlar om en påannonsering. En kvalificerad? gissning från min sida. Orden i din ramsa är nog mycket förvanskade.
 
MVH
Doris
 
(Meddelandet ändrat av Doris den 14 februari, 2009)

2009-02-14, 15:52
Svar #3

Utloggad Doris Olsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1063
  • Senast inloggad: 2013-04-16, 22:52
    • Visa profil
Rättelse:
Det första ordet kan jag inte gissa mig till, ord två tillstånd  ord tre meddelande etc--- och slutligen ord sex efter
Doris
 
(Meddelandet ändrat av Doris den 14 februari, 2009)

2009-02-14, 17:35
Svar #4

Utloggad Michael Tillander

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 361
  • Senast inloggad: 2024-04-19, 14:51
    • Visa profil
Hej Monica, Doris och Göran,
Det handlar sannolikt inte om väderutsikter, utan om bulletiner från högkvarteret under kriget.
Det första ordet är nämligen Päämaja(n) dvs högkvarterets(s), tilanne betyder läge, tillstånd, sen sannolikt tiedotus, information eller bulletin. Suomeksi = på finska.  
Njälki är nog inte 6 (borde vara 'kuusi'), men vad det kunde vara undgår mej.  
Kan inte påstå att jag själv skulle komma ihåg ramsan, eftersom jag är född 1938.  
 
Vänliga hälsningar
Michael

2009-02-14, 17:54
Svar #5

Utloggad Samppa Asunta

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 356
  • Senast inloggad: 2016-03-11, 19:47
    • Visa profil
Hej alla.
Så småningom har ni klarat nästan hela ramsan.  Alldeles rikrigt handlar det om päämajan tilannetiedotus, dvs högkvarterets rapport om läget.  Resten tyder jag till uutisten jälkeen = efter nyheterna.

2009-02-14, 18:12
Svar #6

Utloggad Doris Olsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1063
  • Senast inloggad: 2013-04-16, 22:52
    • Visa profil
Då var jag inte helt fel ute även om jag inte förstod innebörden av ramsan. Jag har nog själv hört den i min barndom eftersom finska radion ofta var påkopplad i mitt hem i Haparanda nära finska gränsen
hälsn
Doris
 
(Meddelandet ändrat av Doris den 14 februari, 2009)
 
(Meddelandet ändrat av Doris den 14 februari, 2009)

2009-02-14, 21:38
Svar #7

Utloggad Göran Stenberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3170
  • Senast inloggad: 2021-09-03, 16:24
    • Visa profil
Vad som framkommit här är ju klart intressantare än väderleken, men att orden i sig har haft en sådan kraft långt efter det att de uttalades i radio är i sig väldigt fascinerande.

2009-02-14, 22:25
Svar #8

Utloggad Samppa Asunta

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 356
  • Senast inloggad: 2016-03-11, 19:47
    • Visa profil
Ja, man kan väl förstå att barn som hör något obegripligt sägas vareviga kväll i radion börjar lära sig orden och blir nyfikna på dem.  Jag fick i privatposten en förklaring som gick ut på att den finska rapport som sedan efter nyheterna lästes, var på något sätt kodad så att soldaterna i frontlinjen blev informerade om krigsläget.  För de oinvigda var meddelandet kanhända rena smörjan, om jag förstod det rätt.  
 
Förresten heter det - såsom Michael skrev - suomeksi, inte soumeksi.  Detta är tydligen inte så lätt att fatta. Fader Gunnar Rosendal envisades i sin tid med att kalla den finske pietistledaren Paavo Ruotsalainen för Routsalainen. Men svensk heter alltså på finska ruotsalainen, stol heter tuoli, kör är kuoro, skalhalva är kuorenpuolikas, fyllo är juoppo och dålig finska är huono suomi: dvs varken houno soumi eller hånå såmi.

2009-02-14, 22:59
Svar #9

Utloggad Doris Olsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1063
  • Senast inloggad: 2013-04-16, 22:52
    • Visa profil
Så mycket har jag faktiskt i minnet. Man uttalar ju Suomi som Soåmi -  
u uttalas som o - och o som å -  men kanske inte i alla sammanhang? Rätta mig om jag har fel
 
Doris
 
(Meddelandet ändrat av Doris den 14 februari, 2009)

2009-02-15, 11:10
Svar #10

Utloggad Göran Stenberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3170
  • Senast inloggad: 2021-09-03, 16:24
    • Visa profil
Men jag tycker ändå att det är ganska anmärkningsvärt att svenskar i gemen som lägger så stor vikt vid korrekt engelskt, dvs ofta amerikanskt, uttal inte bryr sig om uttalet i vårt grannspråk finska. Kyrklig förnyelse är väl ett bra exempel, för där rör vi ju oss i en s k bildad miljö.

2009-02-15, 11:14
Svar #11

Utloggad Göran Stenberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3170
  • Senast inloggad: 2021-09-03, 16:24
    • Visa profil
Men charmen med hela den här historien är ju hela obegripligheten och förvanskningen i barnamun och så den intressanta förklaringen med rötter i världspolitiken.

2009-02-15, 12:17
Svar #12

Utloggad Samppa Asunta

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 356
  • Senast inloggad: 2016-03-11, 19:47
    • Visa profil
Göran:Kyrklig förnyelse är väl ett bra exempel, för där rör vi ju oss i en s k bildad miljö.
Jamen, fader Gunnar var ju en skäuning...

2009-02-15, 15:51
Svar #13

Utloggad Monica Svedberg

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 724
  • Senast inloggad: 2022-02-10, 13:08
    • Visa profil
Hej allihop,  
och tusen tack för hjälpen med att lösa mysteriet med väderleksrapporten. Den har poppat upp i mitt minne då och då sedan 1950 ungefär. Har alltid gillat lustiga ord och ramsor.
Hälsningar
Monica

2009-02-15, 17:27
Svar #14

Utloggad Doris Olsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1063
  • Senast inloggad: 2013-04-16, 22:52
    • Visa profil
Hej Monica
Här får du en lustig ramsa jag har från min barndom. En enkel kurs i finska.
 
hevonen -häst, pappi - präst, suola - salt, mallas -malt, kaikki - allt.
 
Hälsningar
Doris  

2009-02-15, 22:37
Svar #15

Utloggad Björn Frisborg

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 198
  • Senast inloggad: 2019-01-28, 12:09
    • Visa profil
Hej på er.
 
Jag var och hälsade på en del av mina släktingar i Michigan som hade emigrerat 1900 från Finland.
Barnbarnen som nu var i 60-års åldern kunde lite finska och framför allt dessa ramsor bl.a.  hevonen- häst...etc. Silmä, silmä, nenä, suu...
Dom  hade pratat finska som barn men hade nu glömt det mesta. men barnramsorna levde kvar.
Deras barn i sin tur kunde inte finska, så där kommer språket att dö ut. Synd.
 
mvh Björn Frisborg

2009-02-15, 23:40
Svar #16

Utloggad Doris Olsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1063
  • Senast inloggad: 2013-04-16, 22:52
    • Visa profil
Hej
Har rotat i mitt minne och kommer på att jag tappade bort ett ord i mina språkkunskaper    
Mellan orden mallas-malt och kaikki-allt skall ordet skall kylmä-kallt in.  
Roligt att höra att denna ramsa även lever kvar i USA. Var jag lärt mig den minns jag inte. - troligen av äldre kamrater.
Doris

2009-02-16, 08:54
Svar #17

Utloggad Bengt Kålax

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 120
  • Senast inloggad: 2018-03-19, 13:35
    • Visa profil
Hej Doris
 
Denna ramsa var det första jag lärde mig av finskan.
 
Den fanns i Suomen kielen alkeet I och alla blev tvungna att läsa ramsan utantill. Den lyder som följer:
 
Hevonen on Häst
Pappi on Präst
Suola on Salt
Mallas on Malt
Kylmä on Kallt
Kaikki on Allt.
 
Hälsningar
 
Bengt

2009-02-16, 09:36
Svar #18

Utloggad Doris Olsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1063
  • Senast inloggad: 2013-04-16, 22:52
    • Visa profil
Hej Bengt!
 
Då importerades den nog av svenskarna i gränsbygden men ordet on/är fanns inte med som  jag minns den. Det var många barn (tidigt 1900-tal) som var finsktalande - kunde inte svenska då de började skolan. I Sverige användes den troligen när barnen skulle lära sig svenska och blev senare en rolig barnramsa.
 
Hälsningar
Doris
 
(Meddelandet ändrat av Doris den 16 februari, 2009)

2009-02-16, 19:03
Svar #19

Utloggad Lena Eriksson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 154
  • Senast inloggad: 2012-10-24, 22:42
    • Visa profil
jag har oxå den ramsan i bakhuvet. och där skulle on vara med (finska farföräldrar)fast jag har ett svagt minne om fler rader där näst sista slutade på on rund och sen nåt som blev on liten stund..

2009-02-17, 10:13
Svar #20

Utloggad Monica Svedberg

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 724
  • Senast inloggad: 2022-02-10, 13:08
    • Visa profil
Hej Doris!
Tack för ramsam. Kul! Skulle vara roligt att kunna finska så man kunde läsa Arto Paasilinna i original. Han har givit mig många goda skratt.
Hälsningar
Monica

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna