Det var en kladdig bouppteckning med många strykningar, men gör ett försök. Sätter () om vissa strukna ord.
" Afled Fru Catharina Elisabeth Ek, Lärbro
År 1809 d 24 october har laga Bouppteckning af undertecknade nämndemän förrättad Dykeri Öfvercommisarie Ädel o Högagtade Herr Per Ek vid Taxsten i Lärbro sn
efter dess den 11 januari sistledne år afledna (hustru) Dygdädla Catharina Elisabeth Ek, född Röhl, hvilken bouppteckning mellankomme omständigheter med Herr Dom? (domare under)
i orten minne blifvit upskjuten.
Med den aflidna Fru i lifstiden har Herr Öfvercommisarien sammanaflat följande än lefvande Barn:
1 Dotter Anna Catharina Ek (Runberg) (41 år gammal) gift med kyrkjoherden i Gothem Wälärevördige och Högvällärde Herr Mårten Runberg.
2 Dotter Maria Magdalena Ek (Westberg) (40 år gammal) gift med Handelsman Herr Olof Westberg
3 Dotter Ebba Willhelmina Ek (33 år gammal) för hvilken dess Fader tilkännagaf sig vilja Förmynderskapet bestrida.
4 Dotter Hedda Elisabet Ek (Bacherus) (29 år) gift med Notarien Herr Herman Emanuel Bacherus.
Sen står att alla var närvarande utom handelsmannen Westberg. Det står en liten notering över dottern Ebba " den vilda" om jag läser rätt.