ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Translation help  (läst 776 gånger)

2021-10-21, 01:56
läst 776 gånger

Utloggad Thomas Neil

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 51
  • Senast inloggad: 2024-03-19, 01:15
    • Visa profil
    • none at this time
Need help reading this file. Please translate to English.

Thanks

Tom Neil
ArkivDigital
Ås (H) BI:1 (1823-1858) Image 53 / Page 97 (AID: v41603.b53.s97, NAD: SE/VALA/00464)
http://www.arkivdigital.se/aid/show/v41603.b53.s97

2021-10-21, 05:58
Svar #1

Utloggad Maud Svensson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 21880
  • Senast inloggad: 2024-03-28, 19:20
    • Visa profil
Döfstumma Gossen Anders Peter Olausson från Lunda till
Allm Institutet för döfstumma i Stockhm, f. 29/9 d. 4/10 1840; föräldrar: Inhy-
ses Olaus Larsson och dess Hustru Fredrica Görandsdr, välartad, vacc.


The deaf-mute boy Anders Peter Olausson from Lunda (moves) to
Allmänna Institutet for the deaf-mute* in Stockholm, born Sep 29 baptized Oct 4 1840; parents: Tenant
Olaus Larsson and his wife Fredrica Göransdotter, well-behaved, vaccinated**

* The correct name of the school was (1809–1878) Allmänna Institutet för döva och blinda å Manilla (General Institute for the deaf and the blind at Manilla), from 1879 Manillaskolan (Manilla school).

**against smallpox
Hälsar vänligen
Maud

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna