Hej denna vackra vårdag.
Har sprungit på en nekrolog där jag har väldigt svårt att läsa prästens handstil och är väldigt tacksam för hjälp.
Jag bifogar texten så som jag har tolkat den med =? och ?. ordet före =? är ett ord jag tolkat men där jag är osäker. ? har jag inte lyckats tyda alls.
Bifogar även länkar där texten finns.
Bock Lars Matsson ifrån Risa, född här 1717 av ärliga föräldrar, fader Mats Ersson, moder, hustrun Elin Larsdotter ibd. Har efter den naturliga födelsen ? ? blivit befordrad till den ?, därigenom har=? blivit upptagen=? uti nådaförbundet med Gud och fått=? ? med dom som ? ? . ? ? tilltagande har han blivit=? ? i salighetsläran och har däruti gjort vackra framsteg. I sina föräldrar hus har han uppriktigt och=? dom med barnslig undergivenhet tillhanda gått. År 1745 på sitt 28 ålders år inlät han sig i ? förbund med sin i djup sorg efterlämnade maka, hustrun Karin Jonsdotter i Risa, med vilken han i kristelig äkta kärlek levat uti 13 år och blivit av Gud välsignade med 4 döttrar som alla efterleva och förstå i sin späda ålder intet rätt att ? sin faders frånfälle. ? på sitt stoft gott lovordför det hanvinlagt sig om en kristen anständig vandel. Flitigt besökt herrens hus och med ? nyttjat nådemedlen. Har och ? beskedlighet några år varit uppsyningsman i byn och väl förestått sitt hus. Sistledne ? ? sjuknade han uti håll och styng, som begyntes=? med frossa och blev rätt hårt angripen, därunder uthärdade han till sistledne tisdags middag till han efter gudalig beredelse och vid gott förstånd överlämnade ? sin själ, sedan han levat på jorden något över 41 år.
Mora (W) F:4 Bil: 1350 Sida: 128 Nr 183 Bock Lars Matsson
ArkivDigital: Mora (W) F:4 1754-1760 Bild 1350 / Sida 128
Hälsningar
Per H