ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Läshjälp Födelsebok Bromma (M) CI:2 (1770-1791)  (läst 128 gånger)

2021-01-13, 17:03
läst 128 gånger

Utloggad Thorbjörn Möller

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2021-01-15, 11:35
    • Visa profil
Hej Jag behöver hjälp med att tyda en födelsenotis i
Bromma (M) CI:2 (1770-1791) Bild 100 / sid 6 (AID: v108725a.b100.s6, NAD: SE/LLA/13044

Vad står det före "Rosendahl"? Förmodligen ett yrke/syssla.
Kan det vara Socken Kammakare......
Finns moderns namn med i texten.

Tacksam för hjälp
Thorbjörn

2021-01-13, 17:27
Svar #1

Utloggad KG Hammarlund

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 658
  • Senast inloggad: 2021-01-24, 16:18
    • Visa profil
Socken Skomakare är min läsning (sockenkammakare tror jag aldrig har funnits).

2021-01-14, 18:54
Svar #2

Utloggad Thorbjörn Möller

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2021-01-15, 11:35
    • Visa profil
Hej och tack för inlägget. Jag tolka det också först som att han var Skomakare, men så var den en i min närhet som tyckte att det inte stämde.
 ”S” i första ordet som vi förmodar är ”Socken” ser inte ut som ”S” i det ord som vi förmodar är Skomakare.
Första bokstaven ser mer ut som ett ”K”. Eller är det så att första bokstaven i ”Skomakare” någon form av sammanskrivning av ett ”S” och ett ”K”?
Ännu mer osäker blir jag när jag ser i dödsnotisen för Jonas Rosendahl i Bromma (M) CI2 (1770-1791) Bild 350  sid 31. Här är inte utrymme för sammanskrivning av bokstäver…..eller?
Jag har inte heller hört talas om Socken Kammakare. Man behöver nog ha tillgång till mer en socken för att livnära sig som Kammakare.
Han får tillsvidare vara Skomakare ……...
Hälsningar
Thorbjörn

2021-01-14, 19:42
Svar #3

Utloggad KG Hammarlund

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 658
  • Senast inloggad: 2021-01-24, 16:18
    • Visa profil
Ja, i notisen från 1777 ser det ut som kammakare och svårt att få det till något annat. Min tolkning var arr det handlade om någon form av hopskrivning/ligatur. I 1775 års notis skrivs ju S på olika sätt, se t ex "suscepit" tredje raden, under "Rosendahl". Kanske fanns trots allt en sockenkammakare i Bromma, där fanns slott och stora gårdar (Ulvsunda bl a) med tänkbar kundkrets. Kammakaren kunde göra inte bara kammar utan också annat i ben och horn, t ex knivskaft.

2021-01-14, 19:45
Svar #4

Utloggad Maud Svensson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 18594
  • Senast inloggad: 2021-01-24, 21:52
    • Visa profil
Titeln är sockenskomakare i båda källorna. Både versala och gemena s kunde skrivas på flera olika sätt.

I dödsnotisen är s och k så tätt hopskrivna att Rosendahl kan tros vara sockenkomakare.
:) Observera o:et efter k och det enda m:et.

2021-01-14, 20:06
Svar #5

Utloggad KG Hammarlund

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 658
  • Senast inloggad: 2021-01-24, 16:18
    • Visa profil
Inte första gången jag imponeras av dina paleografiska kunskaper, Maud. Naturligtvis står det skomakare ("komakare") även 1777. Det syns ju tydligt när man fått det påpekat  :)

2021-01-15, 11:35
Svar #6

Utloggad Thorbjörn Möller

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 3
  • Senast inloggad: 2021-01-15, 11:35
    • Visa profil
Jag är imponerad och avundsjuk på hur duktiga ni är på att tyda texten.
Nu skall jag försöka att ta reda på varifrån namnet Rosendahl kommer.
Tack för hjälpen och engagemanget. 

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser






Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna