ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Help with reading/translating one record  (läst 632 gånger)

2020-10-20, 10:29
läst 632 gånger

Utloggad Manuel Aguilar-Hendrickson

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 10
  • Senast inloggad: 2023-09-04, 15:36
    • Visa profil
Hello

I would appreciate it if somebody could give me a hand reading and translating a death record that has some additional information on it. The record is from Säfsnäs (W) parish, for the death of Steffan Persson on 11 June 1769. I am able to understand a few things:
"?? Stephan Persson from ?? born in Fryksände parish in Södra Rögdåsen 30 Nov 1682, father? Pehr Hindersson mother Brita Pehrsdotter..."
From there on I can only understand a mention to his brother Thomas Persson (with something about 1700 and his ? wife).
I'm sorry my Swedish is less than basic.
Thank you in advance,
Manuel Aguilar Hendrickson

2020-10-20, 22:30
Svar #1

Utloggad Erik Mouwitz

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 126
  • Senast inloggad: 2023-02-05, 15:23
    • Visa profil
Hello!


Here is my transcription and translation


Änklingen Stephan Persson från Qvarnberget blef född i Frycksen-
 de och Södra Rygdåsen d. 30 Nov. 1682 fadren Pehr Hindersson, modr.
 Brita Pehrsdtr. Genom deras försorg befordrad til det h. dopet och i
 Christendomskundskapen något underrättad. År 1700 kom
 med sin broder Thomas Pehrson til denna Församl. Efter 7 års
 wistande här, trädde han i ägtenskap med sin för 9 år sedan afl.
 hust. Carin Mattsdtr från Köhlaråsen, hwilket ägtenskap blifwit
 wälsignat med 11 barn 8 söner och 3 döttrar, af hwilka 4 söner
 och 2 döttrar lefwa, och äro wäl försedda, warit begåfwad med
 god hälsa, så at han nästan aldrig warit sängliggande, förrän
 under de sista 5 dygn, då han af siukdom häftigt blef angripen dog d. 7 jun. Håll och styng.
 
The widower Stephan Persson from Qvarnberget was born in Södra Rygdåsen in Fryksända parish on the 30th of Novembet 1682. His father Pehr Hindersson and mother Brita Persdotter. Through their care he was brought to holy baptism and taught the rudiments of Christianity. In 1700 he and his brother came to this parish. After living here for 7 years, he married his wife Carin Mattsdotter from Köhlaråsen, who has now been dead for 9 years. The marriage was blessed with 11 children, 8 sons and 3 daughters, of which 4 sons and 2 daughters are still alive and successful. He was always gifted with robust health, so that he was almost never bed-bound by illness, except for his last 5 days of life, when he was gripped by disease and died on the 7th of June. Håll och styng. (Probably pneumonia)

/Erik

2020-10-21, 09:31
Svar #2

Utloggad Manuel Aguilar-Hendrickson

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 10
  • Senast inloggad: 2023-09-04, 15:36
    • Visa profil
Hi, Erik

Thank you very much for the translation. Tack så mycket.

All the best,

Manuel

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna