Hej Lovisa!
Denna läshjälp blev verkligen ett bra exempel på vad Åke nämner ovan angående parallella källor att läsa i! I Ekshärads dödbok 1916 fick jag det nämligen till
Peritonitis amuta pest, där de två sistnämnda orden inte alls låter vettiga. Jag gick därför vidare till SCB-utdraget över avlidna i Ekshärad 1916, som hade
två kolumner för dödsorsaken: en kolumn för ”Pastors anteckn.” där dödsorsaken angavs var
Peritonitis acuta post, och en kolumn med läkarens anteckning där dödsorsaken angavs vara mycket längre, nämligen
Peritonitis acuta post rupturam uteri intra partu. Detta var lite svårläst, men gick att bekräfta via SCB-utdraget över avlidna i Uddeholms sjukstuga, där hela dödsorsaken angavs och dessutom mer lättläst än i SCB-utdraget från Ekshärad. På vägen från läkarattesten i Uddeholm till Ekshärads dödbok 1916 har alltså ”Peritonitis acuta post rupturam uteri intra partu” förvandlats till ”Peritonitis amuta pest”.
Dödsorsaken är således
akut bukhinneinflammation (
peritonitis acuta)
efter brusten livmoder (
post rupturam uteri)
under förlossningen (
intra partu).