Söker hjälp av någon som kan tyda (och korrigera) text i dödboken
Jag kommer en bit men fastnar på olika ord och har säkert tolkat andra ord fel - så hjälp behövs !
Det gäller födelse/dödboken i Faringe nr 4 bilder 212-213 i SVAR sid 192-193
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0047410_00212Det här är vad jag får fram om Catharina Andersdotter f 1750 och död 1795
1795 April 19 Rycklinge
Bonden Erik Anderssons hustru Caisa Andersdotter
drunknade i Viksjön emellan Rudboda och Rycklinge
på en söndagsafton i mörkningen, då hon skulle
resa hem ifrån et graföhl efter Jan Janssons hustru i
Forsnäs. Vid öfverfarten tog … väster om …
välte om kull med henne … … fanet en annan
bonde i Ekeby vid namn Pehr Pehrsson. Männerna hålla
sig fast vid … och … väl Eric Andersson till i
sin egen livsfara at hjälpa sin hustru en liten stund.
Derigenom och han höld sig fast vid … med den ena
handen och hustrun med den andra men förmådde inte i längden,
hon … handen och döda … … vid sin mans sida
Vid samma … … … de 6 små barnen på stranden, de där
såge och hörde sina Föräldrars nöd och sin kära moders död
utan att kunna hjälpa. Denna Hustrun var född i Husby …vid ck för hjäl
Inningeby år 1750 varit i ett kärt äktenskap med sin man
i 18 ½ år velsignad med 6 barn, 3 sönner och 3 döttrar av
dem är den yngsta dottern Stina Maja allenast på 51 året
och var där den första som hölt sin mors likpredikan i det hon
säger: Jag tror att min mor är salig … gammal 45 år
Tack på förhand för hjälpen
Gunilla Gregnert