ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Svårläst dombok  (läst 726 gånger)

2019-12-24, 14:04
läst 726 gånger

Utloggad Stig-Åke Bonde

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 140
  • Senast inloggad: 2023-03-07, 18:56
    • Visa profil
Om jag kan få hjälp att få "översatt" till något läsbart för detta stycke så tror jag att jag kan klara resten av den intressanta delen av domboken.
Jag tror att jag då lär mig hur författaren skriver olika bokstäver. Ett och annat ord kan jag förstå, ex.vis "Bengta Gertonsdotter" och något ord till.
Detta är en del av första sidan som jag är intressera av i Konga häradsrätt (G) AIa:64 (1808) Bild 500.
Se bifogad fil.
Mvh
Stig-Åke

2019-12-24, 14:33
Svar #1

Utloggad Eva Dalin

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 15325
  • Senast inloggad: 2024-04-24, 22:45
    • Visa profil
d 14 Martii 1801
Till härads Rätte inlämnades följande Köpe
afhandling – Underteknade, gjöra här
med witterliget, det wi af fri wilja,
och  nogot wälberådt mod, hafwa upplåtit
och försålt, som jag Bengta Gertons dotter, uplå
ter och försäljer, till min käre Son Petter
Nilsson och dess tilltänkta hustru Ingeborg Mag
nusdotter i Lekaremåla, min ägande
hemmans del 5/32 delar, och jag till Mag
nus Nilsson tillika med min kära hustru
Maja Nilsdotters råd, likaledes försäljer till
till berörde köpare  wår swåger och
Broder, samt dess tillärnade hustru  min...

2019-12-25, 15:23
Svar #2

Utloggad Stig-Åke Bonde

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 140
  • Senast inloggad: 2023-03-07, 18:56
    • Visa profil
Tack så jättemycket Eva!
Jag är djupt imponerad över att du kan läsa denna svåra handskrift och det snabba svaret.
Nu har jag kämpat intensivt med att försöka ”översätta” resterande del av sidorna 500 och 510
i Konga häradsrätt (G) AIa:64 (1808) Bild 500 och 510.
Jag inser tyvärr att jag inte klarar av det trots den bra hjälpen jag fick med den första delen.
Jag skulle vilja kunna läsa sidorna 500 och 510 eftersom dessa troligen handlar om ägarbyten av gården i Lekaremåla som jag jobbar med att kartlägga hur den vandrat mellan släktingarna.
Finns det en möjlighet att få hjälp med ”översättning” av resterande text på dessa sidor?

2019-12-25, 16:17
Svar #3

Utloggad Eva Dalin

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 15325
  • Senast inloggad: 2024-04-24, 22:45
    • Visa profil

Ungefär så här, jag har kanske missat något ord. :)
d 14 Martii 1808
Till härads Rätten inlämnades föliande Köpe
afhandling – Underteknade, gjöra här
med witterliget, det wi af fri wilja,
och wälberådt mod, hafwa upplåtit
och försålt, som jag Bengta Gertons dotter, upplå
ter och försäljer, till min käre Son Petter
Nilsson och dess tilltänkta hustru Ingeborg Mag
nusdotter i Lekaremåla, min ägande
hemmans del 5/32 delar, och jag Mag
nus Nilsson tillika med min kära hustru
Maja Nilsdotters råd, likaledes försäljer till
till berörde köpare  wår swåger och
Broder, samt dess tillärnade hustru  min
systers ärfda hemmans lott  1/32 del, som
tillsammans gjör 3/16 delar Wadstena
Skattefrälse Lekaremåla för en oss emil
lan gemensamt öfwerns kom-
men kjöpe summa 500 Rdr riksgjälds
mynt, af hwilken köpe summa skall
betalas till Jon Magnusson och dess hustru
125 Rdr Riksgäld wid nästa wårfru tid
1808, och den återstående kjöpe summan
375 Rdr hafwer ena säljaren Bengta
Gertonsdotter så som moder uppgifwit
till sina barn på följande sätt, att 125 Rdr
skola betalas till andra säljarne
måg och dotter Jon Magnusson och Maja
Nilsdotter så som mödernes fastejord,
och 125 Rdr betalas till omyndiga flickan
Eva Nilsdotter vårfrutid 1810, då köparen
får  hela sin till handlade gårds lott
tillträda, äfwen ledes får köparne
i Lika mon af köpesumman behålla
125 Rd på sin mödernes fastejord.
Modren Bengta Gertons dotter för-
behåller sig å bemälte hemmans del lifs
tids uppehälle, och ålderdom skjöttel.
Köparne får till träda 1/16 del nästa far
dag, och de öfriga lotterne fardagen
1810. – Afhändandes således förenäm
da 3/16 delar Wadstena Skattefrälse Lekare
Måla ifrån förra ägaren med all dess
tillhörande rätt, och tillägnas ofta
bemälte köpare Petter Nilsson och Inge
borg Magnus dotter i Lekaremåla med
full rätt uti hus och jord, wäto och x
att klanderlöst bruka och behålla
för sig efter kommande barn och arf
wingar som en lagfången ägendom
intet för behållandes, af det som nu
är, eller lageligen hädan efter till
winnas kan. Dessutom har ena köparen
Petter Nilsson ärft 1/32 del uti besagde hem
man, så att köparne nu gemen
samt  äro ägare af 1/32 delar  Wadstena
Skattefrälse Lekaremåla, börandes kö
parne detta köp wid wällofliga dom
stolen uppbjuda låta och fasta söka.
Således afhandlat som med wåra
namns under sättjande uti wittnes
när waro stad fästes af Lekaremåla
den 28 December 1807
Bengta Gertonsdotter
Jon Magnusson
Maja Nilsdotter
Säljare
Magnus Andersson
i Skarmansmåla
till Wittne
dr Nicolaus Nilsson, Olof Qwick i
Lekaremåla Soldat Jon Erngislesson




2019-12-25, 18:11
Svar #4

Utloggad Stig-Åke Bonde

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 140
  • Senast inloggad: 2023-03-07, 18:56
    • Visa profil
Stort tack Eva!
Det är helt fantastiskt att du kan skriva rent en så svår handskrift så oerhört snabbt.
Kan jag vara fräck och fråga om du möjligen har tid och ork att göra samma insats för den sista delen, dvs bild 510?
By the way:
God Jul och Gott Nytt År
Stig-Åke

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna