ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Foss (O) C:2 (1730-1783) Bild: 291 Sida: 571  (läst 1124 gånger)

2019-12-22, 18:01
läst 1124 gånger

Utloggad Anna-Karin Petrusson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 278
  • Senast inloggad: 2023-12-12, 10:25
    • Visa profil
    • Petrusson
Söker födelsenitosen för Johannes Winberg som ska vara född 1770-11-22 Sågebacken under Wässby.

Föräldrarna uppges till Andreas/Anders Winberg och Katarina/Karin Hansdotter.

Går det att läsa ut detta i denna svårlästa text?

2019-12-22, 18:18
Svar #1

Utloggad Anders Väppling

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 416
  • Senast inloggad: 2024-04-04, 10:29
    • Visa profil
Ja, detta tycks vara rätt födelsenotis.
Får texten till följande:



d. 25 et ifrån Såge backen
födt d. 22 B. N(?): Jonas Ps*
Andreas Winberg Katarina
Hans doter Testes: Erik Eriksson...

*=Borde vara en förkortning av parentes = föräldrar

Så en Jonas Winberg föds alltså den 22:e November 1770, son till Andreas Winberg och hans hustru Katarina Hansdotter.
Johan/Johannes användes ju ganska utbytbart, förmodar att även Jonas föll inom denna "grupp"?

2019-12-22, 18:48
Svar #2

Utloggad Kalle Birgersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 5120
  • Senast inloggad: 2024-04-18, 22:25
    • Visa profil
Johan/Johannes användes ju ganska utbytbart, förmodar att även Jonas föll inom denna "grupp"?
Det har jag hävdat förut här på forumet, men folk håller inte med. Jonas kom väl från hebreiskans Yonas eller något sådant så det skall inte vara samma namn från början. Men ute bland folk och sockenpräster tror jag ändå att de namnen är utbytbara.

2019-12-23, 17:07
Svar #3

Utloggad Maud Svensson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 21973
  • Senast inloggad: 2024-04-18, 22:48
    • Visa profil
Faderns namn är Andreas Windberg i Jonas födelsenotis.

Så skrevs även Johannes efternamn i vigselnotisen 30/10 1799. Han var då sockenskomakare i Laet, Håby, där man finner honom med föräldrarna Andreas Windberg f. 1734 och Catarina Hansdotter f. 1731 samt hustru och dotter. I senare husförhörslängder i Foss anges Johannes Winberg född 22/11 1770.

Foss C:3 sid 192 (AID: v321.b100.s193)
Håby AI:1 (1799-1806) sid 5 (AID: v331.b7.s5)

I bouppteckningen (daterad 5/4 1812 Vaholmen, Foss) efter föräldrarna nämns sönerna Johannes och Jacob samt döttrarna Stina och Britta, den senare avliden. (Paret fick åtminstone två barn till, tvillingarna Hans och Marta, födda 17/9 1769 i Sågebacken, Foss. De dog 3 resp 5 dagar gamla.)

Tunge, Stångenäs, Sörbygdens och Sotenäs häradsrätt FIIa:13 sid 1147 (AID: v65920.b579.s1147)
Foss C:2 sid 556 (AID: v320.b284.s557)
Hälsar vänligen
Maud

2019-12-23, 20:15
Svar #4

Utloggad Anders Väppling

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 416
  • Senast inloggad: 2024-04-04, 10:29
    • Visa profil

Det har jag hävdat förut här på forumet, men folk håller inte med. Jonas kom väl från hebreiskans Yonas eller något sådant så det skall inte vara samma namn från början. Men ute bland folk och sockenpräster tror jag ändå att de namnen är utbytbara.


Faderns namn är Andreas Windberg i Jonas födelsenotis.

Så skrevs även Johannes efternamn i vigselnotisen 30/10 1799. Han var då sockenskomakare i Laet, Håby, där man finner honom med föräldrarna Andreas Windberg f. 1734 och Catarina Hansdotter f. 1731 samt hustru och dotter. I senare husförhörslängder i Foss anges Johannes Winberg född 22/11 1770.

Foss C:3 sid 192 (AID: v321.b100.s193)
Håby AI:1 (1799-1806) sid 5 (AID: v331.b7.s5)

I bouppteckningen (daterad 5/4 1812 Vaholmen, Foss) efter föräldrarna nämns sönerna Johannes och Jacob samt döttrarna Stina och Britta, den senare avliden. (Paret fick åtminstone två barn till, tvillingarna Hans och Marta, födda 17/9 1769 i Sågebacken, Foss. De dog 3 resp 5 dagar gamla.)

Tunge, Stångenäs, Sörbygdens och Sotenäs häradsrätt FIIa:13 sid 1147 (AID: v65920.b579.s1147)
Foss C:2 sid 556 (AID: v320.b284.s557)
Tack för ditt inlägg Maud,

Vad säger du om namnen Jonas & Johannes? Först tänkte jag att de kunde användas utbytbart, likt Johan/Johannes, men enligt vad jag kunde söka mig till på nätet så tycks Johan/Johannes och Jonas vara två 'namnbaser' med två helt skilda historier - vad är din erfarenhet av detta? En miss av prästen eller kan det vara fråga om lokal dialekt?

2019-12-25, 18:43
Svar #5

Utloggad Maud Svensson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 21973
  • Senast inloggad: 2024-04-18, 22:48
    • Visa profil
Johannes är en grekisk ombildning av det hebreiska namnet Jochanan som betyder ”Herren har förbarmat sig”. Äldsta belägg i Sverige: 1160. Johan, Jan, Jon/John, Hannes, Hans är kortformer av Johannes.
Jonas är en grekisk form av det hebreiska namnet Jona som betyder ”duva”. Äldsta belägg i Sverige: 1303.
(https://historiska.se/nomina/)

Nu är det ju omöjligt att veta i vad mån forna tiders svenska prästerskap kände till eller intresserade sig för namnens etymologi. Men jag har inte sett något som tyder på att Johannes (med kortformer) och Jonas uppfattades som i grunden samma namn och därmed som utbytbara.

Enda undantaget är kortformen Jon som tycks ha använts även för Jonas (men i åtminstone en del fall av misstag – en Jonas som i en husförhörslängd förkortats ”Jon.” kunde i nästa bli Jon, utan punkt). Och ett patronymikon som rätteligen var Jonasson förkortades ibland Jonsson – åtminstone i kyrkböckerna. Vad människor faktiskt kallade sig själva och sina barn kan vi sällan veta något bestämt om.

Jag har – såvitt jag kan påminna mig – aldrig sett en Jonas förvandlas till en Johannes eller tvärtom. Därför misstänkte jag till en början att Johannes Winberg råkat tilldelas sin bror Jonas födelseuppgifter och att denne Jonas inte blivit så gammal. Möjligheten fanns att Johannes i stället var identisk med Hans, tvillingen f. 1769, eller att han var en äldre eller yngre bror till Hans och Jonas.

Men här verkar det inte bättre än att Johannes dopnamn felaktigt antecknats som Jonas i födelseboken – någon annan förklaring har jag inte kunnat finna.
Hälsar vänligen
Maud

2019-12-26, 14:38
Svar #6

Utloggad Anders Väppling

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 416
  • Senast inloggad: 2024-04-04, 10:29
    • Visa profil
Johannes är en grekisk ombildning av det hebreiska namnet Jochanan som betyder ”Herren har förbarmat sig”. Äldsta belägg i Sverige: 1160. Johan, Jan, Jon/John, Hannes, Hans är kortformer av Johannes.
Jonas är en grekisk form av det hebreiska namnet Jona som betyder ”duva”. Äldsta belägg i Sverige: 1303.
(https://historiska.se/nomina/)

Nu är det ju omöjligt att veta i vad mån forna tiders svenska prästerskap kände till eller intresserade sig för namnens etymologi. Men jag har inte sett något som tyder på att Johannes (med kortformer) och Jonas uppfattades som i grunden samma namn och därmed som utbytbara.

Enda undantaget är kortformen Jon som tycks ha använts även för Jonas (men i åtminstone en del fall av misstag – en Jonas som i en husförhörslängd förkortats ”Jon.” kunde i nästa bli Jon, utan punkt). Och ett patronymikon som rätteligen var Jonasson förkortades ibland Jonsson – åtminstone i kyrkböckerna. Vad människor faktiskt kallade sig själva och sina barn kan vi sällan veta något bestämt om.

Jag har – såvitt jag kan påminna mig – aldrig sett en Jonas förvandlas till en Johannes eller tvärtom. Därför misstänkte jag till en början att Johannes Winberg råkat tilldelas sin bror Jonas födelseuppgifter och att denne Jonas inte blivit så gammal. Möjligheten fanns att Johannes i stället var identisk med Hans, tvillingen f. 1769, eller att han var en äldre eller yngre bror till Hans och Jonas.

Men här verkar det inte bättre än att Johannes dopnamn felaktigt antecknats som Jonas i födelseboken – någon annan förklaring har jag inte kunnat finna.

Tack för svar!


Ja, då det verkar nog som att namnet blivit felaktigt i födelseboken, vilket förstås måste hänt ibland. Mänskliga faktorn, helt enkelt! De flesta släktforskare har nog själv stött på detta fenomen någon gång (själv har jag sett det ett antal gånger, ibland har dock namnet korrigerats i efterhand).


Men det är en intressant fråga huruvida prästerna var intresserade av namnens etymologi. Jag förmodar att de säkerligen väl kände till de namn som hörde Bibeln till (som Jona och Johannes), så här rör det sig nog om ett misstag helt enkelt.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna