ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: hjälp att tolka latinsk mening i dopnotis  (läst 527 gånger)

2019-11-28, 10:11
läst 527 gånger

Utloggad Victoria Engström

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 115
  • Senast inloggad: 2022-06-01, 02:40
    • Visa profil
Hej
I tvillingen Anna Britas dopnotis står en latinsk mening som jag skulle behöva hjälp att översätta (markerat med punkter i citatet). "Parent: Pehr Ersson och dess hustru ... förra strofen." Jag förstår att den hänvisar till den andra tvillingens notis om vem modern är.


Ljustorp (Y) C:1 (1688-1813) Bild 160 / Sida 309 (AID: v121841.b160.s309, NAD: SE/HLA/1010115)


mvh Victoria

2019-11-28, 10:41
Svar #1

Utloggad Åke Wahlqvist

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1213
  • Senast inloggad: 2024-03-25, 10:28
    • Visa profil
    • akewah.se

2019-11-28, 10:54
Svar #2

Utloggad Victoria Engström

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 115
  • Senast inloggad: 2022-06-01, 02:40
    • Visa profil
Tack Åke Wahlqvist
Så var det med "latinet"  ;D 




Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna