ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Hans Andersson (1708-1783) from Svensbyn - Arvskifte translation help  (läst 997 gånger)

2019-07-18, 13:43
läst 997 gånger

Utloggad Rodney Williams

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 23
  • Senast inloggad: 2023-03-09, 11:59
    • Visa profil
I would appreciate some help translating the first paragraph of Hans Andersson's arvskifte (will) from Svensbyn, Piteå Lfs.

Hans appears to have died in 1783 but the names of the children listed do not tally with those that I have so I am wondering if the first paragraph explains things.

Many thanks

Rodney

https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0106000_00379
Piteå tingslags häradsrätts arkiv (SE/HLA/1040135)
FIIA:1A, nr 88 (image 379, page 365))


2019-07-19, 01:13
Svar #1

Utloggad Kalle Birgersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 5122
  • Senast inloggad: 2024-04-19, 13:45
    • Visa profil
 "List of Hans Andersson's in Svensbyn left belongings, that is valued and split between his wife and four children, after in his lifetime made "Power of appointment", as follows..."

I don't know much about wills but "förordnanden" seems to translate to "Power of appointment". I don't know if that changes anything.

It is a little funny that they write "four children" and name the sons Anders, Olof, Adam and Pehr, and the daughter Anna. That seems like five to me.

2019-07-19, 04:04
Svar #2

Utloggad Rodney Williams

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 23
  • Senast inloggad: 2023-03-09, 11:59
    • Visa profil

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna