ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Läshjälp dombok  (läst 796 gånger)

2019-05-27, 20:31
läst 796 gånger

Utloggad Kalle Birgersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 5120
  • Senast inloggad: 2024-04-18, 22:25
    • Visa profil
Försöker kartlägga socknens befolkning under 1600-talet och har hittat några godbitar, men vad står det egentligen? Två stycken, längst ner på höger och vänster sida:

...Anders i Röbergh och Assar i Fleskem folmynndige af Mergier i Hoolta, Elin i Erichztorp, Brita Andersdotter, Ingridh wegentorp?, Botilla i Gellingzåås, Assar i Buagerde, alla syskenne. Skiöre och skaffärde?. Suenn i Forsa, ?? af Buagärde och war derföre gifunde weedh och penningar...

...Gudmundh i Önäs, på sin hustruus wegnar, Marta Erichzdotter, och folmyndigh af sin hustrus systrer, Kirstinn, Elinn och Botilla Erichsdöttrer. Skiöre och skaffärde? deres broder Joen Erichsson, alla deras jordelåter i Holmens gårdh, och derföre...

Denna tidiga dombok verkar inte finnas hos Arkiv Digital, så man får kolla på Riksarkivet:https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/C0100973_00012#?c=&m=&s=&cv=11&xywh=-764%2C889%2C5948%2C2820

Rätta mig gärna där jag har tolkat fel, jag har fortfarande inte riktigt lärt mig denna ålderdomliga skrivstil

2019-06-01, 00:16
Svar #1

Utloggad Kalle Birgersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 5120
  • Senast inloggad: 2024-04-18, 22:25
    • Visa profil
Fler än jag som har problem med denna närmast medeltida skrift alltså? Men det är ju prydligt och vackert skrivet, bara att man är ovan vid alfabetet.

Vad är det för fras som varje sak börjar med, "Kommo förreste", eller vad står det?

2019-06-01, 00:56
Svar #2

Utloggad Anti Poika

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1729
  • Senast inloggad: 2021-03-11, 19:57
    • Visa profil
"Kommo för retten" skulle kunna vara gångbart i denna bok. Jämför t.ex. med bild 64 o 65 (RA) med lite yngre text.

Tipset är väl att läsa boken bakifrån så att man sakta vänjer sig vid denna stil. Det är vad jag borde göra.
Mvh Anti

2019-06-01, 01:52
Svar #3

Utloggad Niklas Petrusson

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 68
  • Senast inloggad: 2024-03-20, 17:00
    • Visa profil
förslag till tolkning:

Kommo förretten, Anders i Röbergh och Assar i Fleskem folmÿnndige af
Mergiett i Hoolta. Elin i Erichztorp, Brÿta Andersadotter, Ingridh i Wegenntorp,
Botilla i Gellingzåås, Assar i Buagerde, alla Sÿskenne.
Skiötte och Skafförde Suenn i Forsa, tuådellen af Buagerde, och war derföre
gifuidt Werdh och Pening:r 216 d:r. Lagbuudet och Laghstånndidt.
--

Kom förrette, Gudmundh i Önäs, på sinn hustruus wegnar, Merta Erichzdotter,
och folmÿndigh af sinn hustrus sÿster, Kirstinn, Elinn, och Botilla erichzdöttrer,
Skiötte och Skafförde, deres broder Jonn Erichsonn, alla deres Jordelåtter i
Holmens gåårdh, och derföre Utgifuit, minste Penningh och meste.
löper ½ur gården arfe och kiöpt, lagbodet och lagståndet.
--



2019-06-01, 08:16
Svar #4

Utloggad Kalle Birgersson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 5120
  • Senast inloggad: 2024-04-18, 22:25
    • Visa profil
Bra, jag tror du har lyckats med hela texten! Det är knepigt när det både är svårt att tyda bokstäverna och det är ord man inte känner igen.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna