Forum > 17) Norska

Läshjälp norsk födelsebok Nord-Trøndelag, 709/L0082: Ministerialbok nr. 709A22, 1896-1916, s. 253

(1/1)

Lars Gustafsson:
På sista raden finns min farmors födelse, och jag skulle vilja ha lite hjälp med det jag inte kan utläsa, och gärna bekräftelse på det jag tror mig ha utläst.

Selma Lovise, född 20 mai 1910, döpt 26 juni
Fadern: hg? Kjörer Odin Pettersen, Trondheim (Gl Kongevei 14), född 1862
Här undrar jag över faderns 'stilling'. Jag får det till hg, och undrar vad det i så fall står för. Jag vet att han är gift och har fyra barn med en annan kvinna.

Modern: ug Tjenstepike Maria Larsdtr, Pigjerdet, född 1888

Faddrar:
Jon ???, g kone; (Visst ser det ut att vara en gift kone, men det stämmer väl dåligt med Jon?)
Beirit Sivertsdtr, ???; (Vad kan orten vara?)
Otto Larsen, Pigjerdet (Här tror jag mig veta att det är moderns bror)
Uegte
Anmeldt av ?? (Vem då?)
Begges förste leiermad?  (Jag anar att det rör sig om en term för brott mot den kristna etiken, men vad är ordet? Och vad säger vi på svenska?)
Meldt ?? 28/6

Länk, om det underlättar: https://urn.digitalarkivet.no/URN:NBN:no-a1450-kb20050331011069.jpg

Kalle Birgersson:
Leiermaal, på svenska lägersmål. Jag tror det står "UG" framför båda föräldrarna, även om fadern var gift med någon annan så var de ju inte gifta med varandra. Sista raden "meldt vedk", alltså vedkommende

Lars Gustafsson:
Kanon, tack! Då är det egentligen bara de där svårlästa faddrarna jag saknar!

Kalle Birgersson:
Otto Larsen bor i alla fall på Øigjerdet, vilket även barnamodern gör.  Första delen av Berit Sivertsdatters hemvist ser ut som Hognes. Vad Jon heter mer ser jag inte men det verkar sluta på -nes.

Är detta möjligtvis i Stjørdalen kommun?

Lars Gustafsson:
Ja, så är det, Stjørdalen.
Tack!

Navigering

[0] Meddelandeindex

Gå till fullversion