ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Hälsing dialekt  (läst 1291 gånger)

2017-10-14, 16:19
läst 1291 gånger

Utloggad Charles LaVine

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 216
  • Senast inloggad: 2017-11-16, 16:53
    • Visa profil
Kåra Vänner

kan ni hjäpa med den  följande frasen?

"Han har vaschte högfäl å nu, för han bänsker."

Jag tror det är Hälsing dialekt.

MVH,Charles LaVine

2017-10-14, 16:59
Svar #1

Utloggad Sven-Ove Brattström

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3276
  • Senast inloggad: 2024-02-09, 14:25
  • Bilden är gammal, mera rynkor nu :)
    • Visa profil
"Han har vaschte högfäl å nu, för han bänsker"

Jag tror det är Hälsing dialekt.

MVH,Charles Lavine

(Jag förstorade texten i inlägget ovan, då den inte verkar synas - i varje fall kunde jag inte läsa den.
Märkligt nog gick det inte att kopiera från WORD, då blev texten lika liten igen. Fick skriva in den.)
Sven-Ove
Brattis (före 2004 Linewizard) = Sven-Ove Brattström

2017-10-16, 21:02
Svar #2

Utloggad Charles LaVine

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 216
  • Senast inloggad: 2017-11-16, 16:53
    • Visa profil
Vänner,

Frasen var:

"Han har vaschte högfäl å nu, för han bänsker"

MVH,

Charles LaVine

2018-03-12, 16:37
Svar #3

Utloggad Helena Marsch

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 1
  • Senast inloggad: 2019-09-03, 19:09
    • Visa profil
Det är Bergsjömål.

”Han har blivit högfärdig nu för han talar fint”

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna