ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Författare Ämne: Hjälp att tyda text  (läst 415 gånger)

2017-04-08, 17:46
läst 415 gånger

Utloggad bengt

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 4
  • Senast inloggad: 2019-07-21, 23:05
    • Visa profil
Hej,
Det finns en anteckning på sid 120 i Tysslinge AI:24a som troligen beskriver var en ung dotter hamnade efter att ha lämnat sitt föräldrahem. Det finns också en anteckning om pappan på en rad ovanför. Jag kan inte begripa vad anteckningarna står för. Kanske någon kan förstå vad som avses.  Jag har en bild på anteckningarna, men vet inte om jag lyckats bifoga den. (Det gick inte, den var för stor)

2017-04-09, 22:31
Svar #1

Utloggad Hans Olof Johansson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3146
  • Senast inloggad: 2019-08-18, 11:00
    • Visa profil
    • www.secutor.se/genealogi/index.html
Hej Bengt!

Det är inte lätt att få ut något meningsfullt av de båda anteckningarna. Möjligen står det så här om dottern Augusta Maria Lovisa:

"I Stockh trakten vid ritakadem. Gust Kur"

Om fadern står det kanske:

"Taxerad 70 fod. handel till 400"

I varje fall hade Augusta inte flyttat ut från föräldrahemmet för gott. I nästa husförhörslängd verkar hela familjen ha flyttat och hon finns då fortfarande med tills hon 1873 flyttar till Kolsva (Tysslinge AI:25b, s 80). Som du antagligen redan vet, gifte hon sig samma år med valsverksarbetaren Carl Fredrik Norrman (Bro E:1, bild 96 - AD Online).

Hälsningar
Hans Olof
*******************************************
* Hans Olof Johansson 
* Uppsala, Sweden   
* http://www.secutor.se/genealogi/  
*******************************************

2017-04-10, 15:14
Svar #2

Utloggad bengt

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 4
  • Senast inloggad: 2019-07-21, 23:05
    • Visa profil
Hej Hans Olof,

Tack för att du engagerat dig. Flickan, som intresserar mig är min mormors mor och mormor har berättat att hennes mamma kom hon till Kolsva och blev guvernant på herrgården, där hon bl a undervisade barnen i tyska. Att hon hade kunskaper i tyska språket var säkert korrekt, eftersom hon fick kontakt med tyska gjutmästare som hade tjänst på bruket. Frågan kvarstår - var och när lärde hon sig tyska? Ingen anteckning om förhör finns efter 1864. Hon kanske var borta från hemmet mellan åren 1865(6) och 1872 (nattvardsgång antecknad) och utbildade sig.

Hälsningar
Bengt   

2017-04-10, 17:32
Svar #3

Utloggad Hans Olof Johansson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3146
  • Senast inloggad: 2019-08-18, 11:00
    • Visa profil
    • www.secutor.se/genealogi/index.html
Augusta Carlström tycks inte ha varit någon vanlig torpardotter. Kanske var det inte bara en tillfällighet att det som gemenligen kallades "Ritakademien", Kungliga akademien för de fria konsterna, öppnade sin "fruntimmersavdelning" 1864, ungefär samtidigt som Augusta verkar ha lämnat föräldrahemmet. Hon var naturligtvis för ung för att bli en av "akademiflickorna", men det fanns nog också behov av en eller annan tjänsteflicka där.

Kanske hade hon en släkting i Stockholmstrakten som kunde hjälpa henne till både arbete och utbildning?
*******************************************
* Hans Olof Johansson 
* Uppsala, Sweden   
* http://www.secutor.se/genealogi/  
*******************************************

2017-04-11, 13:48
Svar #4

Utloggad bengt

  • Anbytare *
  • Antal inlägg: 4
  • Senast inloggad: 2019-07-21, 23:05
    • Visa profil
Dina funderingar kan mycket väl vara riktiga. Jag skall försöka hitta någon släkting till henne i Stockholm. Tack för hjälpen.

 

Annonser



Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna