ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Äldre inlägg (arkiv) till 2002-12-12  (läst 1558 gånger)

2002-12-10, 18:36
läst 1558 gånger

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej!
 
Jag undrar hur många skandinaver vet att deras språk förs världen runt via det engelska språket!
 
Det finns i engelskan minst 186 ord, många av dem alldagliga som kommer ifrån Old Norse. Ord som egg, take, sky, beck, bleak, cake, call, fellow m.m.
 
Det finns också minst 527 ortnamn av helt skandinaviskt ursprung, de flesta i norra england samt 552 där hälften av namnen visar skandinaviskt ursprung/inflytande.
 
Själv så är jag väldigt intresserad av detta och det skulle vara kul att få höra ifrån någon med samma intresse.
 
Mvh
 
Ann Little

2002-12-10, 20:29
Svar #1

Bo Olsson

Den skotska nationalrätten Haggis kommer också från skandinavien.
 
Något som jag undrat över är likheten mellan Skäggenäs, norr om Kalmar och Skeggness (osäker på stavningen) i nordöstra England. Vet du om namnen har något språkligt samband?
 
Jag kan inte påstå att detta är ett spcialintresse för mig, jag är bara allmänt vetgirig.
 
MVH
 
 
Bo Olsson

2002-12-10, 21:25
Svar #2

Utloggad Bengt Rur

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 305
  • Senast inloggad: 2023-10-20, 19:12
    • Visa profil
Ann m.fl. När försvann norska språket från Shetlandsöarna? Har hört att det skulle ha talats av några åldringar ännu i slutet av 1700-talet och att man därför sätter det gammelnorska (=färöiska) språkets slut i Storbritannien till ca år 1800. Tidigare talades vikingatidens norska långt söderut, exempelvis på ön Man.
 
Bengt Rur

2002-12-10, 23:34
Svar #3

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej Bo och Bengt!
 
Roligt att höra ifrån er!
 
Till Bo/ Det verkar som om det finns ett språkigt samband mellan Skäggenäs och Skeggness.
Jag hoppas att du är bra på englelska, för här kommer svaret på detta språk:
 
Called Sceggenese in the 12th century.  
'Beard-shaped promontory or promontory of a man called Skeggi.'
Old Scandinavian skegg or personal name +nes.
 
Ordet nes är det skandinaviska näs med samma mening.
 
Jag vet inte om Haggis kommer ifrån skandinavien, men jag åt det en gång och tyckte då att det var ganska likt pölsa.
 
Till Bengt/ Ja, det är riktig som du säger, det gammelnorska språket dog ut på Shetlandsöarna och Orkney på 1700-talet. Det kallades för Orkney Norn och mång ord används fortfarande, speciellt inom fisket.
Ingen vet riktgt när gammelnorskan dog ut på Skottlands västra och norra kuster, men man vet med säkerhet att det talades på Isle of Man under 1400-talet.
På Hebriderna försvann språket något tidigare,1200-talet.
I det norska kungsdömet Dublin och andra Irlänska städer talades gammelnorska till omkring 1300-talet.
 
Mvh
 
Ann

2002-12-10, 23:51
Svar #4

Peter Funke (Fun)

Ser med illa dold förtjusning att ordet take sägs härstamma från Skandinavien. Det gör det lite lättare att stå ut med det förskräckliga uttrycket take away hos många näringsställen...
(Kanske away rent av också är ett gammalt nordiskt uttryck?)

2002-12-11, 09:53
Svar #5

Utloggad Bo Skoglund

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 118
  • Senast inloggad: 2020-11-15, 10:12
    • Visa profil
Många ord har ju gemensam germansk härstamning men vissa ord har kommit senare. Flera ord i älvkarlebyiska har stora likheter med engelska ord. I York lär vissa gator heta gate efter danska gade. Andra ord är iceberg och för några år sedan kom ombudsman. I en facktidning såg jag en annons om att kunna välja bland ett smorgardsbord av olika elektroniska kort.

2002-12-11, 11:33
Svar #6

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej Peter och Bo!
 
Nej Bo, tyvärr så är away inte från Old Norse.
Som Peter säger så har många ord i engelskan och de skandinaviska språken gemensam germansk härstammning. Däremot så tycks kidnap komma från skandinavien; Kid/O.N.Kidh=youg goat och nap/ifrån Skand.liknande det svenska nappa=to snatch. Sedan har vi förstås ordet kilt, den Skottska nationaldräkten, det kommer ifrån O.N. kjalta. Ordet leg kommer också ifrån O.N. Det lever väl fortfarande kvar i svenska språket i ordet fläsklägg annars så säger vi ju ben numera.Ett annat ord med skand.ursprung är gift/ O.N.gipt,gift=gåva.  
 
Ja Bo, det är rätt som du säger angående York att gate kommer ifrån O.N. gata. Men engelskan har också det ordet sedan tidigare från Old English, dock med en något annorlunda mening.
Tilld mer moderna orden(svenska) kan också tilläggas tungsten= a metallic element,Swedish heavy stone.
 
I landskapet Cumbria eller The Lake Distict som det för det mesta kallas, talas en dialekt där många ord från vikingatiden lever kvar.
 
Mvh
Ann

2002-12-11, 11:51
Svar #7

Utloggad Olle Elm

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 11057
  • Senast inloggad: 2024-04-08, 22:32
    • Visa profil
    • www.orserum.info
Hej Ann Little,
Vet Du om det finns någon web-plats, liknande SAOB, där man kan söka på etymologin till engelska ord?
Vänligen,
Olle Elm
Vänligen,
Olle Elm

2002-12-11, 12:05
Svar #8

Utloggad Anders Berg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 7651
  • Senast inloggad: 2022-06-06, 18:37
    • Visa profil
    • Scangen
Ja, det vore intressant att få tips om. Jag har använt Merriam-Webster Online, men den är inte alls av samma klass som SAOB.

2002-12-11, 12:18
Svar #9

Lotta Nordin (Lotta)

Om ordet away står i The Oxford Library of Words and Phrases III; Word origins:
away Late OE (Old English) aweg, for earlier onweg, i e ON (Old Norse), A + WAY.
 
Så vi kanske kan tolka hela take away som fornnordiskt. ;-)
 
Mvh//
Lotta

2002-12-11, 12:45
Svar #10

Eva Cumner

Hejsan alla!
 
Från en annan tjej i England! Jag gjorde en sökning på Google och hittade följande intressanta etymologi-länkar:  
E.L. Eastons sida English online  
Namnhistoria
ONLINE ETYMOLOGY DICTIONARY

2002-12-11, 13:27
Svar #11

Utloggad Mikael Persson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1357
  • Senast inloggad: 2022-01-17, 11:31
    • Visa profil
Och 'bull' (=tjur) kommer från svenskan/danskan (jag har sett 'böll' i en dombok för Ö Göinge hd på 1670-talet).
Fast hela tiden har man ju 'problemet' att orden kan ha gått direkt från germanskan, utan att ta omvägen om nordiskan.
 
Hälsningar
Mikael

2002-12-11, 13:40
Svar #12

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej Mikael!
 
Ja, just det bull kommer från O.N. boli!
 
Old English liknar väldigt O.N. och Old Danish, ja, även modern svenska. Ta ordet huvud som heter head på engelska. Tidigare kallades det på Old English heafod och senare på Middle English heved,he(f)d från germanskan.
Huvud/ heafod ganska likt eller hur?
 
Mvh
 
Ann

2002-12-11, 14:03
Svar #13

Utloggad Magnus Påhlsson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 810
  • Senast inloggad: 2024-01-03, 11:47
    • Visa profil
Ett av de mest kända svenska ord i engelskan är nog Window, som urspungligen skrevs vindhål i gammal nordiska.
 
MVH
Magnus Påhlsson

2002-12-11, 14:11
Svar #14

Johan Rson Sjöberg (Sukulainen)

Hm, är du säker på att ordet är svenskt? Kan det inte helt enkelt vara fornnordiskt?
 
Fönster heter ju vindue på danska....

2002-12-11, 14:14
Svar #15

Bo Olsson

Korp heter Raven på engelska, Ravn på danska och Rafn på fornnordiska. Det är ganska vanligt att vi i Sverige bytt ut inhemska ord mot exempelvis tyska och att det nordiska ordet lever kvar i andra länder. Exemplet window ovan, som jag har hört hette vindöga på fornnordiska, har ju vi bytt ur mot det tyska fönster. Fast om jag minns rätt så stavas det med e i stället för ö på tyska.

2002-12-11, 16:28
Svar #16

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Ordet window kommer från O.N. vindauga, vindr=wind,air + auga=eye.
 
Jag har en bra bok som heter The English Language av Logan Pearsall Smith M.A. I den skriver han bl.a  The Danes, who now came like the Angles and Saxons, first to harry Englan and then to settle there, were near relatives of the inhabitants they conquered, and came from a district not far from the original home of the earlier invaders. Their language was so like Anglo-Saxon that it could be understood without great difficulty; so when the two races(?)samma ras eller hur,were settled side by side, and when before long they became amalgamated, it was natural tha mixed dialects should arise, mainly English in character, but with may Danish words, and with many grammatical forms confused and blurred.
As there was no literature nor any literary class to preserve the old language,the rise of these mixed dialects would be unchecked,and we can safely attribute to this settlement of the Danes a great influence on th change in the English language.
It is in th districts where the Danes were settled that the English language becam first simplifid, so that in the process of development their speech was at least two centuries ahead of that of the south of England. But this effect was only local, and did not at first affect the language as a whole.
 
Han skriver också;
We even find, what is a vy rare thing in the history of grammer, that some foreign pronouns were actually adopted from another language-namely, the Danish words 'they' 'them' 'them' (de, deres, dem), which had replaced the Anglo-Saxon forms in the north, an were gradualy adopted into the common speech.
From the north, too, spread the use of the genitiv and plural in 's' fr nearly all nouns, and not only for those of one declension.
 
Mvh
 
Ann

2002-12-11, 16:43
Svar #17

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej Lotta!
 
Såg inte ditt inlägg tidigare. Det skulle inte vara helt korrekt att tolka 'away' som forn nordiskt, därför att även då det finns det fornnordiska ordet 'a' eller 'å'(på)i away, så är resten från Old English 'weg'.

2002-12-11, 19:37
Svar #18

Utloggad Sven-Ove Brattström

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3276
  • Senast inloggad: 2024-02-09, 14:25
  • Bilden är gammal, mera rynkor nu :)
    • Visa profil
Hej!
När jag studerade Engelska språket en gång i tiden, fick jag lära mig att ungefär 8000 av de vanligaste Engelska orden hade sitt ursprung från fornnordiskan.
MVH     Sven-Ove
Brattis (före 2004 Linewizard) = Sven-Ove Brattström

2002-12-11, 19:46
Svar #19

Camilla Eriksson

Hej!
 
Intressant diskussion, men jag har en synpunkt: visst har vi lånat in fönster från tyskan, men på franska heter fönster fen?tre och kommer från latinets fenestris. Rimligen kommer även vårt fönster från latinet, men via tyskan i stället.
 
 
Mvh
Camilla Eriksson

2002-12-11, 20:46
Svar #20

Bo Olsson

Är inte den engelska titeln Earl ursprungligen den nordiska Jarl?

2002-12-11, 21:22
Svar #21

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej igen Bo!
 
Titeln Earl/ Middle English erl och Old English eorl, liknande Old Saxon och Old Norse jarl.
 
Raven(korp) hette tidigare hraefn på Old English, vilket kom från gemanskan.
 
Ja Camilla, svenskan har likt engelskan massor med lånord,speciellt då från det tyska språket. För det mesta så är väl detta bra,språket blir ju rikare, men nog hade det varit roligt om vi i dag kunde säga  dra gardinerna för vindögat.
 
Sven-Ove jag tycker att 8000 engelska ord med O.N. ursprung låter alldeles för mycket.
Engelskan är full med lånord, men det flesta är väl av franskt och latinskt ursprung skulle jag tro. Jag har ängnat en hel del tid till att anteckna alla O.N. ord (och namn)och resultatet skrev jag om i mitt första inlägg.
 
Mvh
 
Ann

2002-12-11, 21:42
Svar #22

Utloggad Lennart Snabb

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 843
  • Senast inloggad: 2015-04-14, 05:28
    • Visa profil
Kan som moderna ord bidraga med Slöjd = slojd och troll = troll. Jag kan även nämna att på en än i dag talad talad gammal dialekt i mina hemtrakter så heter fönster Wäindjö och skorsten Tjimeni.
LSn

2002-12-11, 22:19
Svar #23

Andreas Snildal

Det norrøne ordet jarl, kommer høyst sannsynlig fra det urnordiske eilar, og er således ett av de eldste ordene vi kjenner til i Norden. Ut i fra runeinnskripsjoner, mener man at eilar var tittelen på han som risset inn runene, altså en tittel med religiøs tilknytning. Dette var følgelig en person som hadde mye makt.
 
Forøvrig en meget interessant diskusjon!
 
Mvh.
Andreas Snildal, Oslo

2002-12-11, 23:42
Svar #24

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej Andreas!
 
Jag vet inte något om det du nämner. Hur känner du till att ursprungsordet för jarl är eilar?
Kandu skriva svar och berätta!
 
Angående runstenar, så restes väl de flesta till minne av en död fader eller son. Av de runstenar som vi har i skaninavien idag, så är finns de flesta i Sverige och ett stort antal av dessa är från omkr.1000-talet och många restes efter det att svenskarna blivit kristna.
 
När du säger att det var en titel med religös anknytning, förmodar jag att du syftar på de gamla guda tron.
 
Mvh
Ann

2002-12-11, 23:55
Svar #25

Utloggad Jojje Lintrup

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1204
  • Senast inloggad: 2014-12-16, 14:51
    • Visa profil
Språket har ju många relikter på olika håll som har gemensam härstamning. Vad sägs om engelskans husband och vårt husse, båda härstammande från husbondi.
Och på tal om sammandragningar: Orden härbre och fjös, båda flitigt använda i dalmålet, så är de endast förvanskningar av orden härbärge och fähus.
Språket är onekligen spännande!

2002-12-12, 00:06
Svar #26

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej Lennart!
 
Jag har just upptäckt dig ovanför Andreas, rullade ner för snabbt!
Menar du att ordet slöjd finns i engelskan nu. Det har jag inte hört om tidigare och det finns inte med i min engelska ordbok.
Om ordet  adopterades så skulle de stavas sloyd det går inte att sätta j före d, det skulle bli ungefär så här, slodge. Ordet troll däremot används ju mycket numera, i böcker och på T.V. och ibland om man vill vara oförskämd mot någon så kan det heta; she is as ugly(O.N.uggligr) as a troll!
 
Du nämner ett par intressanta dialekt ord, var i Sverige ligger din hemtrakt?  
Tjimeni låter likt det engelska chimney vilket kom hit via franskan, som tog det från latin, som tog det från grekiskan.
 
Mvh
Ann

2002-12-12, 00:15
Svar #27

Utloggad Ann Little

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 1252
  • Senast inloggad: 2024-02-23, 20:10
    • Visa profil
Hej Jojje!
 
Skulle just stänga av datorn och så såg jag ditt inlägg.  
Ja, visst är det spännande. Jag förstår inte att många tycker att det är ett torrt och tråkigt ämne.
Jag skulle kunna prata i timtals om det. Men nu är klockan mycket och jag har en rätt lång resa framför i morgon.
Hej så länge!
 
Ann

2002-12-12, 08:50
Svar #28

Utloggad Bengt-Göran Nilsson

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 4764
  • Senast inloggad: 2024-04-15, 15:06
    • Visa profil
    • goto.glocalnet.net/Kalixius
Här i Kalix kan man säga, tex  Det var värre gott när man ätit något smakligt och vill säga att det var något extra. It was very good blir det naturligvis på engelska !

2002-12-12, 11:44
Svar #29

Utloggad Sven-Ove Brattström

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3276
  • Senast inloggad: 2024-02-09, 14:25
  • Bilden är gammal, mera rynkor nu :)
    • Visa profil
Hej Ann!
Ja, det är möjligt att 8000 ord är för mycket. Jag har aldrig kontrollerat själv. Men, många av de ord vi tror är Engelska har återimporterats. Det var inte bara danskarna som hade ord med sig, Wilhelm Erövraren och hans män hade samma bakgrund - många ord kom via dem. Dessutom var nordbor från högre ätter i sin ungdom anställda hos Romarna, enligt senare historiska rön. Det kan ju tänkas att ord slunkit in även via dem. Om du läser en Engelsk dictionary, typ Nuttall?s 800-sidiga liten text, så hittar du många ord på varenda sida.
MVH    Sven-Ove
Brattis (före 2004 Linewizard) = Sven-Ove Brattström

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna