Jag har ingen makt att flytta meddelanden, så jag gör det helt självsvåldigt genom kopiering...
NÄÄÄÄÄ !
Detta inlägg bör som andra här flyttas till annan rubrik...
Och det gjorde jag, utan att begripligheten tjänade på det.
Inlägget är en reaktion på Marcs hänvisning till en, i synnerligen optimistiska fall, sekundär källa. Där han hänvisar till andra som använder Snorres verion av Ynglingasagan som källmaterial för släktforskning:
Återigen får Du ge dej Marc. Jag är arkeolog. Jag lever med Snorre varje dag. Jag rekomenderar en läsning av Norsk Historisk Tidskrift, från 1980 och framåt. Ledsen att jag inte kan ge bättre referens än så just nu, men det är sent. Det kommer bättre snart.
Det finns typ 150års forskning vad gäller hur man skall hantera Ynglingasagan. Att göra det på ett sätt som man gjorde på 1850-talet är inte särskilt nytt...
Yngligasagan är självklar en _saga_, inget mera.
Det finns dock här en tröttsam förvirring, det finns sagor som är mer eller mindre samtida (som t ex Sverresagan, men jag har skrivit om detta förr under rubriken Drottnigätten), dessa är självklart bra källor. Andra sagor är sagor...
Eller säger något om samhället som det var när de skrevs ner, men inget mer.