ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning driven av Sveriges Släktforskarförbund
ssf logo blue Rötter - din källa för släktforskning

Choose language:
Anbytarforum

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se

Författare Ämne: Vad får man ha med i en släktbok?  (läst 1182 gånger)

2009-11-25, 11:35
läst 1182 gånger

Utloggad Staffan Benedictsson

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 279
  • Senast inloggad: 2023-04-30, 09:31
    • Visa profil
Hej!
 
Jag plannerar att börja skriva en släktbok och har en liten fundering när det gäller upphovsrätt.
 
I Genealogiska Föreningens samlingar finns några maskinskrivna häften som en tysk genealog sammanställde 1948. I dem finns det bland annat en gren av släkten som flyttade från Malmö till Hamburg och förtyskade namnet. Den grenen av släkten går över sex generationer och sammanställningen består av fyra maskinskrivna sidor på tyska.  
 
Jag har i dagsläget ingen möjlighet att utföra någon källforskning i Tyskland och jag vet inte om den tyske genealogen publiserade materialet i tryckt form så att man kan göra en ordentlig källhänvisning.  
 
Den bok jag plannerar att skriva är en släktbok och kommer därför att ges ut i en liten upplaga och framförallt bland släktingar till de som tas med i släktboken. Men om upplagan blir stor nog ska väl pliktexemplar skickas till KB och universitetsbiblioteken?
 
Vad jag skulle vilja göra är att översätta materialet om den tyska släktgrenen och ta med det som ett kapitel i släktboken. I början av kapetlet kommer jag naturligtvis tydligt makera varifrån materialet kommer och att ingen kontroll av källor har genomförts.  
 
Vad tror Ni, strider det mot upphovsrätten eller är det ok att ha med?

2009-11-25, 19:50
Svar #1

Utloggad Björn Rix

  • Anbytare **
  • Antal inlägg: 82
  • Senast inloggad: 2024-04-08, 20:32
    • Visa profil
Staffan!
För att upphovsrätt ska gälla krävs att det finns s.k. verkshöjd dvs. särprägel. Om jag förstått dig rätt så är det sakinnehållet du är ute efter och inte skrivandets poesi eller särpräglade tabelluppställningar? Det finns två typer av upphovsrätt och den ena är den ideella rätten som innebär att du inte får använda verket i kränkande sammanhang och att författaren har rätt att få sitt namn angivet. Den fixar du genom att uppge detta som du beskrivit.  
Sedan har du den ekonomiska rätten som knappast kan bli aktuell om du använder sakinnehåll och fakta men redovisar på ditt eget sätt.
:-) Björn Rix

2009-11-26, 00:24
Svar #2

Utloggad Gunnar Håkansson

  • Anbytare ****
  • Antal inlägg: 528
  • Senast inloggad: 2016-01-13, 08:55
    • Visa profil
Pliktexemplar skall skickas på allting som trycks, även om upplagan är mycket liten. (Jo, även reklamlappar!)

2009-11-26, 20:43
Svar #3

Utloggad Bo Skoglund

  • Anbytare ***
  • Antal inlägg: 118
  • Senast inloggad: 2020-11-15, 10:12
    • Visa profil
Pliktexemplar behövs inte skickas om upplagan är liten och avsedd för en sluten grupp, googla på Pliktexemplar.
Att det finns en lag betyder inte att biblioteken behåller de erhållna pliktexemplaren, de har ont om plats och slänger mycket. Det betyder att i framtiden blir man hänvisad till att försöka spåra boken genom författaren, släkt- eller hembygdsförening.

2009-11-27, 11:28
Svar #4

Utloggad Göran Stenberg

  • Anbytare *****
  • Antal inlägg: 3170
  • Senast inloggad: 2021-09-03, 16:24
    • Visa profil
Om upplagan är större än 30 exemplar omfattas skriften av lagen om pliktleverans. Sluten eller öppen mottagarkrets har därvid inte någon betydelse. Kungliga biblioteket och Lunds universitetsbibliotek sparar allt.

Innehållet i inläggen på Anbytarforum omfattas inte av utgivningsbeviset för rotter.se


Annonser




Marknaden

elgenstierna utan-bakgrund 270pxKöp och Sälj

Här kan du köpa eller sälja vidare böcker och andra produkter som är släktforskaren till hjälp.

Se de senast inlagda annonserna